Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лужок Черного Лебедя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лужок Черного Лебедя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Митчелл вновь удивляет читателя. «Лужок Черного Лебедя» отличается от всех его романов. Эта книга наполнена аллюзиями на все значительные произведения мировой литературы и все же стоит особняком.
И прежде всего потому, что главный герой, Джейсон Тейлор, мальчик, тайком пишущий стихи и борющийся с заиканием, хотя и напоминает нам героев Сэлинджера, Брэдбери, Харпер Ли, но в то же время не похож ни на одного из них.
Тринадцать глав романа ведут нас от одного события в жизни Тейлора к другому.
Тринадцать месяцев — от одного январского дня рождения до другого — понадобилось Джейсону Тейлору, чтобы повзрослеть и из мечущегося, неуверенного в себе подростка стать взрослым человеком. Из утенка превратиться в лебедя.

Лужок Черного Лебедя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лужок Черного Лебедя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гэри Дрейк чиркнул спичкой о кору дерева.

— А вы двое… — Уэйн Нэшенд прищурился, глядя на Дина Дурана и меня. — Вы ведь с Бэрчем пришли, да?

— Я даже не знал про драку, — запротестовал Дин Дуран. — Я шел в Уайт-Ливд-Оук, к бабушке.

— Шел? — прищурился Энт Литтл. — Уайт-Ливд-Оук это по другую сторону Мальверна. Туда за сто лет не дойдешь. Почему твой предок тебя не повез?

Дуран неловко отвел взгляд.

— Он болеет.

— Опять в запой ушел, а? — сказал Уэйн Нэшенд.

Дуран опустил глаза.

— А мамка чего тебя не отвезла?

— Она смотрит за папкой, не понимаешь, что ли?

— А наш Джейсон Тейлор, Президент Ассоциации Лизателей Жопы Гранта Бэрча? Ты что тут делаешь? — ядовито осведомился Гэри Дрейк.

Не мог же я сказать, что вышел прогуляться. Прогулки — это для педиков.

— И-ГО-ГО-ГО-ГО! — Подгузник оседлал отросток Пустого бревна и нахлестывал сам себя прутом. — Сейчас я напинаю задницу этому мальчишке отсюда до Китая!

Даррен Крум сплюнул.

— А твое место, Подгузник, в дурдоме в Малом Мальверне.

— Ну так что, Тейлор? — Уилкокса не так просто отвлечь.

Я выплюнул уже безвкусную «Джуси-фрут», отчаянно ища выход. Висельник выкручивал мне язык, и все буквы алфавита стали запинательными.

— Он тоже идет со мной к моей бабушке, — сказал Дин Дуран.

— Ты ничего такого не говорил, Тейлор, пока Росс не вздрючил этого засранца Бэрча, — обвиняюще произнес Энт Литтл.

— Ты же не спрашивал, — умудрился выговорить я.

— Мы с Тейлором договорились встретиться здесь. Такой у нас был план с самого начала. Он тоже идет к моей бабушке. Пойдем, Джейсон.

Дуран зашагал прочь.

* * *

На плантации рождественских елок было темно, как во время солнечного затмения, и припахивало хлоркой. Целые дивизии елок выстроились бесконечными рядами. Мухи, мелкие, как запятые, лезли в глаза и ноздри. Мне следовало бы поблагодарить Дурана за то, что он меня выручил у Пустого бревна, но это равносильно признанию в том, что я отчаянно нуждался в спасении. Так что вместо этого я рассказал ему про доберманов. Оказалось, для Дурана они не новость.

— А, Кит Харрис? Его-то я знаю. Он развелся с одной и той же женщиной целых три раза. Ей бы надо голову полечить. Кит Харрис любит только одно на всем свете — своих собак. Он работает учителем, хочешь верь, хочешь нет.

— Учителем?! Но он же псих.

— Да. Он в колонии работает, это туда, в сторону Першора. Его прозвали «Барсук» за белый пучок волос. Правда, в лицо его никто так не зовет. Однажды один парень из колонии насрал ему на капот машины. Угадай, как Барсук узнал, кто это был.

— Как?

— Он загонял бамбуковые щепки под ногти всем ученикам, одному за другим, пока кто-то не донес на парня, который это сделал.

— Не может быть!

— Как перед Богом. Мне рассказала моя сестра, Келли. В колониях дисциплина очень строгая, потому они и колонии. Сперва Барсук хотел добиться, чтобы того парня исключили. Но директор колонии не согласился, потому что кого исключают из колонии, того сразу отправляют в тюрьму. Автоматически. И вот через несколько недель Барсук устроил захват флага на Бредонском холме. Ночью.

— Это как?

— Ну, военная игра. Скауты тоже в нее играют. Нужно захватить флаг противника и все такое. В общем, на следующее утро парень, который насрал Барсуку на машину, исчез.

— Куда?

— В том-то и дело! Директор сообщил в Интерпол и все такое, что парень убежал во время игры. В колониях это часто бывает. Но Келли докопалась до истины. Только поклянись своей собственной могилой, что никому никогда не скажешь.

— Клянусь.

— Своей собственной могилой.

— Своей собственной могилой.

— Келли была в лавке у Ридда, и вдруг входит Барсук. Это было через три недели после того, как тот парень пропал, сечешь? Ну вот. Барсук покупает хлеб и все такое прочее. И уже собирается уходить, и вдруг мистер Ридд его спрашивает: «А что ж вы не берете „Педигри“ для своих собачек?» А Барсук такой: «Мои ребята на диете, мистер Ридд». Прямо вот так, спокойно: «Мои ребята на диете». И ушел, и тут Келли слышит, как мистер Ридд говорит мамке Пита Редмарли, что Барсук уже три недели не покупал «Педигри», как обычно покупает.

— Угу, — сказал я, не очень понимая, к чему он клонит.

— Не надо быть гением, чтобы догадаться, что ели доберманы Барсука все эти три недели.

— Что?

— Он их кормил мясом пропавшего парня!

— Господи Исусе! — я по-настоящему задрожал.

— Значит, если Барсук только перепугал тебя до усрачки, ты еще легко отделался, — Дуран хлопнул меня по плечу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лужок Черного Лебедя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лужок Черного Лебедя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Лужок Черного Лебедя»

Обсуждение, отзывы о книге «Лужок Черного Лебедя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x