— Ну попробуй, сделай так, чтобы я свалил.
Плевок попал Гранту Бэрчу на кроссовку.
— Ты это языком слижешь, девчачья пиписька.
— Попробуй, заставь меня.
— Папку своего заставь говно кушать.
— Ах, как остроумно, Бэрч .
Ненависть пахнет старыми сгоревшими фейерверками.
* * *
Когда бывают драки в школе, это очень весело. Мы все орем «ДРАКААААААА!» и кидаемся в гущу боя. Потом прибегают мистер Карвер или мистер Уитлок, расталкивая зрителей. Но сегодняшняя драка была хладнокровнее. После каждого удара мое тело машинально дергалось, как дергаются ноги, когда смотришь на прыжки в высоту по телевизору. Грант Бэрч мигом кинулся в ноги Уилкоксу, чтобы свалить его.
Уилкокс нанес слабый удар, но был вынужден извернуться боком, чтобы не упасть.
Грант Бэрч вцепился Уилкоксу в горло.
— Пидор!
Уилкокс вцепился в горло Гранту Бэрчу.
— Сам пидор!
Уилкокс двинул Гранта Бэрча кулаком по голове. Больно.
Грант Бэрч захватил шею и голову Уилкокса в тиски. Вот это по правде больно.
Грант Бэрч качнул Уилкокса в одну сторону, в другую, но не мог его свалить и только двинул кулаком в лицо. Уилкокс извернулся, изогнул руку кверху и впился пальцами в лицо Гранта Бэрча.
Грант Бэрч пихнул Уилкокса и двинул ему ботинком в ребра.
Они тут же со страшной силой столкнулись лбами, как два барана.
Они возились и дергали друг друга, сплевывая ругательства сквозь зубы.
У Гранта Бэрча из носа потекла алая струйка. Она запачкала лицо Уилкокса.
Уилкокс попытался поставить подножку Гранту Бэрчу.
Грант Бэрч поставил контр-подножку Уилкоксу.
Уилкокс поставил контр-контр-подножку Гранту Бэрчу.
К этому времени они доковыляли до края насыпи.
— Осторожно! — заорал Гэри Дрейк. — Вы на самом краю!
Сплетенные тела зашатались на краю обрыва.
И сверзились вниз.
* * *
Когда они докатились донизу, Уилкокс немедленно вскочил на ноги. Грант Бэрч полусидел, баюкая правую руку левой и морщась от страшной боли. «Черт», — подумал я. Лицо Гранта Бэрча было запачкано землей и кровью.
— Уй-юй-юй, — издевательски произнес Уилкокс. — Ну что, хватит с тебя?
— Ты сломал мне руку, ты, гребаный дрочила! — морщась, произнес Грант Бэрч.
Уилкокс небрежно харкнул под ноги.
— Мне как-то сдается, что ты проиграл, а?
— Я не проиграл, ты, ебаный дрочила! Это ничья!
Уилкокс ухмыльнулся Дрейку и Нэшенду.
— Грант Девчачья Пиписька Бэрч говорит, что это ничья! Ну что, давай тогда на второй раунд? С ничьей надо разобраться, а?
У Гранта Бэрча осталась единственная надежда — превратить поражение в несчастный случай.
— А, ну конечно, Уилкокс, ты не прочь подраться с человеком, у которого рука сломана.
— А хочешь, я тебе и другую сломаю?
— У, какой крутой! — Грант Бэрч умудрился встать. — Фелпс! Мы уходим!
— Да-да, иди-иди. Домой к мамочке.
Грант Бэрч не рискнул сказать «У меня хотя бы есть мамочка». Он поднял голову и злобно взглянул на испуганно замершего бледного слугу.
— ФЕЛПС! Я тебе что сказал, глухая тетеря! Мы уходим!
Филип Фелпс дернулся, оживая, и поехал на заднице вниз по насыпи. Но у него на пути встал Уилкокс.
— Слушай, Фелпс, тебе не надоело, что этот дебил тобой командует? Он тебя не купил. Ты можешь его послать. Что он тебе сделает?
— ФЕЛПС! — заорал Грант Бэрч. — Я повторять не буду!
Я отчетливо видел, что Фелпс на миг задумался. Но потом обогнул Уилкокса и потрусил за хозяином. Грант Бэрч здоровой рукой показал Уилкоксу «викторию» через плечо.
— Эй! — Уилкокс подобрал ком земли. — Завтрак забыли, говноеды!
Грант Бэрч, видимо, приказал Фелпсу не оборачиваться.
Траектория земляного комка выглядела идеальной.
Она и была идеальной. Комок земли взорвался, разбившись о затылок Фелпса.
* * *
Росс Уилкокс многим рисковал, согласившись на драку, но и много выиграл. Скальп Бэрча сделает Уилкокса самым основным пацаном во всех вторых классах. Наверняка его пригласят вступить в «призраки». Он взгромоздился на Пустое бревно и уселся, как на троне.
— Росс, я знал, что ты победишь Гранта Бэрча! — сказал Энт Литтл.
— Я тоже знал! — сказал Даррен Крум. — Мы как раз об этом говорили, когда сюда шли!
Энт Литтл достал пачку «шестерок».
— Закурим?
Росс Уилкокс выхватил у него всю пачку.
Энт Литтл был явно доволен.
— Росс, а где ты прокалывал ухо под серьгу?
— Сам. Иголку простерилизовал на свечке. Больно как черт знает что, но ничего сложного, как два пальца обоссать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу