Ростом М.Ч. был полтора метра в прыжке. С лицом грустно-хулиганистого лепрекона. И чертиками в глазах. Умница. Эрудит. Востоковед-переводчик. Скорее всего, не опознанный кем надо в качестве еврея по фамилии и, с его русской мамой, не определенный по национальности ни до, ни во время учебы. Путешественник. Специалист по Индонезии, съездивший по молодости лет в период обострения советско-индонезийской дружбы на остров Амбон. Место христианское и совершенно уникальное.
По возвращении откуда он написал интереснейшую книгу о культуре тамошних племен, культивировавших саговую пальму. Но в чем-то он с органами не сошелся. Стал невыездным. И всю последующую этнографическую карьеру провел на Чукотке вместе с позднее уехавшим работать в вашингтонский Смитсоновский институт Игорем Крупником. С Крупником автор в ЦК к Сазонову как раз и ходил. Занимался Мика Членов, как его все звали и по сей день зовут, на момент их с автором знакомства аборигенами Чукотки. То есть чукчами и эскимосами.
Зимовал с ними. Ходил на моржа. И даже в Москву привозил в качестве сувенира репродуктивный орган этого полезного в северном хозяйстве животного. Точнее, напоминающую дубинку кость, которая в этом органе присутствует. И позволяет моржу размножаться в условиях Заполярья. Ту самую, которая в русском фольклоре – х-р моржовый. Используемую эскимосами, не чуждыми прекрасного, для художественной резьбы наряду с ценным моржовым клыком. И в качестве рукоятей каменных топоров. А также боевых палиц. Очень оригинально: поединок на х-ях. Хотя и моржовых. У автора такой есть. Член моржа, подаренный Членовым. Звучит! Вываренный, чтобы мясо убрать, но долго сохранявший тяжелый дух моржатины. С остатками хрящей. Желтоватый.
Питались в экспедициях этнографы, и М.Ч. с ними, чем Б-г пошлет. На закусь к спирту в тундре все идет. Включая протухшую нерпу и копанину. Которая есмь закопанный на полгода моржовый рулет. Едят его долгой полярной зимой. Как единственный доступный об эту пору в тундре источник витаминов. Гнилое мясо прорастает в земле сине-зелеными водорослями.
Наблюдал там будущий еврейский лидер и основатель много чего еврейского в подпольную и послеподпольную пору миграцию китов. Задолго до приезда на Чукотку знатного еврея-оленевода, миллиардера-губернатора и национальное достояние северных народов Романа Абрамовича. И охоту на китов. Собственно, именно Мика Членов и открыл на Чукотке уникальную китовую аллею. Построенное в незапамятные времена святилище аборигенов из китовых ребер.
То есть интереснейший был и есть человек. Специалист по евреям, аборигенам Севера, народам Индонезии и много чему еще. Уникальный рассказчик. Полиглот. И сын полиглота – военного переводчика и известного литературного критика Анатолия Членова. Об одном из выступлений которого писательская Москва вспоминала годами. Точнее, не столько о самом выступлении, сколько о сказанной в ходе его знаменитой фразе Алексея Толстого, большого барина, бывшего графа и любимца Сталина. Граф и любимец, сидевший, развалясь, в первом ряду, как и положено большому начальству, спросил соседа: кто выступает? И получив ответ: «критик Членов», с изумлением переспросил: «Критик чего ?!»
Истории Членова – не военного переводчика, а его сына Мики, этнографа, о каннибалах, исследованием которых он увлекался на досуге, были увлекательнее Джека Лондона. Это же можно сказать и о рассказах про детские годы в советской зоне оккупации в Германии, куда его маленьким мальчиком увез отец, к тому времени пребывавший в разводе. Где он рос в аристократической немецкой семье местной подружки отца. Во всамделишной Германии, без дураков. С немецким воспитанием и всем, что к этому воспитанию для маленького Михеля прилагалось.
Автору на жизненном пути попалось много таких «детей Германии». Живших в этой стране с родителями, преимущественно военными, после войны. И оставшихся влюбленными в нее навсегда. Несмотря ни на что. У них всех кто-то погиб на фронте. Или на оккупированных территориях. Но это было во время войны с фашистами, и убили их фашисты. К немцам как таковым они относились нормально. К стране, в которой им довелось жить, – с огромной симпатией.
Как, кстати, и немецкие евреи, йеке, с которыми автору в 1990-м довелось познакомиться в Соединенных Штатах, в нью-йоркском Ривердейле. С их кружевными салфеточками, пианино, библиотеками и винными погребами. Субботними соломенными шляпками и вуалетками дам. С костюмами-тройками джентльменов в синагоге. Немецкими привычками в быту. Немецкой аккуратностью на работе. Очень похожей на все то, что автор в детстве наблюдал в собственной семье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу