— Но тогда я совершенно ничего не понимаю. Зачем вы ввязали меня во всю эту историю? Зачем привезли в тот дом, снабдили неверной информацией, которую я взял на вооружение и начал действовать. Я вел себя как последний идиот. Уж увольте — мне совершенно непонятно, каким образом я оказался вам полезным.
— Дорогой вы мой, — певуче проговорил мистер Уэйн. — Вы себя недооцениваете.
— Ваше участие кардинально поменяло весь расклад.
— Каким же образом?
— В самый разгар операции русские засомневались — уж не работает ли мисс Паркер под прикрытием? Мистер Черский уже довольно хорошо знал ее, и он тоже не был уверен, что имеет дело с наивной девушкой-актрисой, дочерью знаменитого профессора Паркера из штата Висконсин. У таких людей, как Черский, это в крови — подвергать сомнению абсолютно все.
— И это правильно, должен вам сказать.
— Поэтому американцы понимали, что нужно как-то убедить его в обратном. Усыпить бдительность.
— И тогда мы предложили задействовать вас.
— Меня?
— Именно. Мы предложили вам пригласить мисс Хоскенс на ужин в чешском ресторане и рассказать ей историю строго по нашему сценарию.
— И чтобы мистер Черский это услышал.
— Будто Эмили Паркер влюблена в него.
Томас недоуменно посмотрел сначала на мистера Уэйна, потом на мистера Редфорда. До него, наконец, начинало доходить. Как до жирафа.
— Вы хотите сказать, что тот кабинет в ресторане… прослушивался?
— Ну, разумеется.
— И вы об этом знали?
— Конечно же.
— То есть вы прекрасно знали, что все, сказанное мною Аннеке…
— Да-да — все это было для ушей русских.
— Которые сразу же передали содержание беседы Черскому.
— Чего мы, собственно говоря, и добивались.
— Видите, как все просто, — сказал мистер Редфорд, разводя руками.
— Проще пареной репы, — пожал плечами мистер Уэйн.
— И все? И только из-за этого я вам понадобился?
Двое из ларца дружно кивнули. И тут на память Томасу пришла еще одна странная фраза, произнесенная Эмили, когда после концерта они гуляли в парке Оссенгем: «На этом можете считать свою миссию выполненной…»
Томас долго смотрел в окно поезда. Мимо проплывали пейзажи Бакингэмшира, одного из самых невзрачных графств королевства, но в свете полуденного осеннего солнца даже эти картинки казались милыми сердцу. Вот бы оказаться сейчас там, в этих полях, почувствовать под ногами влажную и упругую землю, вдыхать чистый прохладный воздух, а не сигаретный дым!.. И голова его прочистилась бы, и он обрел бы время и простор для мыслей, столь необходимые, чтобы обдумать услышанное.
— Так что, — прервал тишину мистер Редфорд, — мы по гроб жизни обязаны вам за вашу помощь, старина.
— Точно, без вас мы бы не справились.
— Поэтому мы и решили оказать вам эту маленькую услугу.
— Какую еще услугу? — Томас повернулся к собеседникам, подозрительно сощурившись.
Мистер Уэйн кашлянул:
— Согласитесь, что вы без труда получили свою новую работу.
— Просто приехали — и победили.
Томас ничего не ответил. Двое из ларца занервничали.
— Мы старались, правда, — сказал мистер Уэйн.
— Как дань благодарности, можно сказать, — прибавил мистер Редфорд.
— Понятно, — с сарказмом обронил Томас и снова уставился в окно. — И вы сделали это прямо-таки бескорыстно, от чистого сердца, и вам ничего не нужно взамен?
— Ну… — мистер Уэйн снова кашлянул. — Не совсем, чтобы…
— Такое время — за все приходится платить свою цену.
— Не бывает бесплатных угощений.
— Ну, так?.. — Томас с вызовом посмотрел на обоих. — Что вы от меня хотите?
— Не стоит так нервничать, прошу вас.
— Лезть в бутылку и все такое.
— Мы ведь разумные люди.
— И даже никакие не чудовища, даже если вам так кажется.
— Все очень просто. Эта компания, куда вы устроились, работает со многими странами, включая страны восточного блока. Польша там, Венгрия, Чехословакия. Время от времени будут поездки.
— Обмен торговыми делегациями и все такое.
— И что, скорее всего, вас будут посылать в подобные командировки.
— И в таких случаях…
— Мы будем просить вас оказывать нам небольшие услуги.
— Просто — как любезность с вашей стороны.
— Сущий пустяк для такого надежного человека, как вы.
— Видите ли, мистер Фолей, нам нравится ваш стиль работы.
— Да, как вы действуете.
— Мы знаем, что вам можно доверять.
— В нашем деле редко встретишь такого человека.
Томас злорадно улыбнулся и покачал головой:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу