• Пожаловаться

Элис Манро: Беглянка

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Манро: Беглянка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, категория: Современная проза / short_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Элис Манро Беглянка

Беглянка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглянка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элис Манро: другие книги автора


Кто написал Беглянка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Беглянка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглянка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей не нравилось смотреть на него. Однажды она сказала об этой неприязни Леону, а он ответил, что этот человек слишком неуверен в себе, поэтому чересчур дружелюбен.

От его неуверенности в себе она ничуть не стала более защищенной.

— Порядком поизносились, — сказал он. — После ее маленького приключения. Вы бы видели свое лицо! Вы бы видели выражение своего лица, когда узнали свою одежду. Вы думали, я убил ее?

— Я удивилась, — сказала Сильвия.

— Еще бы! Вы здорово помогли ей сбежать.

— Я помогла ей, — сказала Сильвия с усилием, — помогла, потому что ей было плохо.

— Плохо, — повторил он, как бы изучая это слово. — Наверно плохо. Ей было очень плохо, когда она спрыгнула с автобуса, позвонила мне, чтобы я забрал ее. Она так рыдала, что я едва понимал, что она говорит.

— Она хотела вернуться?

— О да! Конечно, хотела. Просто билась в истерике, так хотела вернуться. Эта девочка чересчур эмоциональна. Боюсь, вы не знаете ее так, как я.

— Мне показалось, что ей очень хотелось уехать.

— Да неужели?! Придется поверить вам на слово. Я приехал сюда не спорить с вами.

Сильвия промолчала.

— Я приехал сказать, что мне не нравится, что вы лезете в мою семейную жизнь.

— Она — человек, — сказала Сильвия, хотя знала, что лучше бы ей промолчать. — А уже потом — ваша жена.

— Надо же! И что с того? Моя жена — человек? Правда, что ли? Спасибо за информацию! Не пытайтесь быть умнее меня, Сильвия.

— Я и не пытаюсь.

— Хорошо. Я рад. Не хочу злиться. Хочу сказать вам парочку важных вещей. Первое — я не хочу, чтобы вы совали нос в мою жизнь и жизнь моей жены. Второе — я никогда больше не позволю ей приходить сюда. И не думаю, что она сама захочет прийти, уверен в этом. Она не слишком хорошего о вас мнения теперь. Пора вам самой научиться убирать свой дом.

— Ну вот, — сказал он. — С этим разобрались?!

— Вполне.

— Очень на это надеюсь. Очень надеюсь.

— Да, — сказала Сильвия.

— И знаете, что я еще думаю?

— Что?

— Думаю, вы кое-что мне должны.

— Что?

— Ну, может быть, вы хотя бы извинитесь?

Сильвия ответила:

— Хорошо, если вам так хочется, то мне очень жаль.

Он шевельнулся, возможно, просто хотел вытащить руку, но от этого движения она вскрикнула.

Он засмеялся. Положил руку на дверной косяк, чтобы она не смогла закрыть дверь.

— Что это?

— Что „что“? — переспросил он так, будто она неудачно попыталась разыграть его, но вдруг заметил, как что-то отразилось в окне, и обернулся посмотреть.

Недалеко от дома была широкая низина, в которой в это время года часто собирался туман. Туман был там и сегодня, был все это время. Но теперь в одном месте вдруг что-то изменилось. Туман сгустился, поменял форму, превратился во что-то угловатое и светящееся. Сначала он напоминал сломанную головку одуванчика, а потом соткался в какое-то неземное животное, абсолютно белое, похожее на огромного единорога надвигавшегося на них.

— Господи! — произнес Кларк тихо и набожно и схватил Сильвию за плечо. Это прикосновение не напугало ее, она восприняла его как знак того, что Кларк хотел защитить ее и успокоить себя.

В следующую минуту видение обрело очертания. Из тумана, из яркого света (теперь было видно, что свет исходил от машины, двигающейся по дороге) появилась белая коза. Белая танцующая козочка, едва ли больше овчарки.

Кларк убрал руку.

— Господи, откуда же ты взялась? — сказал он.

— Это ваша коза, — сказала Сильвия. — Это ведь ваша коза?!

— Флора, — позвал он. — Флора!

Флора остановилась метрах в двух от них, застенчиво опустив голову.

— Флора, — сказал Кларк. — Откуда, черт возьми, ты взялась?! Ты до смерти напугала нас.

Нас.

Флора подошла ближе, но голову так и не подняла. Она уткнулась в колени Кларка.

— Чертовски упрямое животное, — сказал он, дрожа. — Откуда ты взялась?

— Она заблудилась, — сказала Сильвия.

— Да, заблудилась. Не думал, что мы ее снова увидим.

Флора вскинула голову. Лунный свет отразился в ее глазах.

— Ты до смерти нас напугала, — повторил Кларк. — Искала себе дружка? Да? Жутко напугала. Мы думали, ты привидение.

— Это из-за тумана, — сказала Сильвия. Теперь она вышла на крыльцо. Ей больше ничего не угрожало.

— Да.

— Да еще свет от машины.

— Как привидение, — сказал он, оправляясь от шока и радуясь, что придумал такое сравнение.

— Да.

— Космическая коза — вот ты кто. Ты чертова космическая коза, — сказал он, похлопывая Флору. Но когда Сильвия сделала то же самое свободной рукой (ее другая рука все еще держала пакет с одеждой Карлы), Флора тут же наклонила голову, как будто приготовилась к основательной трепке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беглянка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглянка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Элис Манро: Лицо
Лицо
Элис Манро
Элис Манро: Настоящая жизнь
Настоящая жизнь
Элис Манро
Элис Манро: Жребий
Жребий
Элис Манро
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элис Манро
Отзывы о книге «Беглянка»

Обсуждение, отзывы о книге «Беглянка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.