V. Naipaul - The Enigma of Arrival
Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Enigma of Arrival
- Автор:
- Издательство:Picador
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I couldn’t tell who out of the four was benefiting most from the relationship. The person with most at stake was Les, the farm worker, who spent hours away from his wife, in his own solitude, in his tractor cab, seeing the tedium of a particular job physically expressed in the extent of a great down, perhaps without trees or windbreak, moving slowly back and forth, his thoughts no doubt often going back to the woman in the thatched cottage.
The grandeur of the manor, the grounds, the gardens, the river — these were like things he could present her with now, another side of what was to be found in the country, some little reward for the desolation of her life in that valley which others thought beautiful, and in that thatched cottage which others thought picturesque, but was picturesque only to people with another kind of life, different resources, another idea of what was owed them.
I was nervous of Brenda. She had no great regard for me. She had her own idea of what was to be respected; and the way I lived — a middle-aged man in a small cottage — and the work I did (if she had found out) didn’t fit into that idea. In this she was different from the Phillipses, who saw me as “artistic,” a version of their employer, and had always been protective. There was a difference of generations here. But it was this difference that (over and above common interests) lay at the heart of the relationship between the four: the older people glamoured by the style and boldness of the younger.
Brenda was being groomed to serve in the manor when the Phillipses were on holiday or wished to take a day off. They had been looking for some time for a suitable person, someone compatible as well, a friend, yet someone who would not be a threat. And the prospect of a part-time light job in the manor for Brenda, the prospect of having the run of the little wild estate, the gardens, the orchard, the riverbank walks, this bound the younger people to the Phillipses.
And that took some understanding, that people like Brenda and Les, who were so passionate, so concerned with their individuality, their style, the quality of their skin and hair, it took some understanding that people who were so proud and flaunting in one way should be prepared in another corner of their hearts or souls or minds to go down several notches and be servants. They were servants, all four. Within that condition (which should have neutered them) all their passions were played out. But that might have been my own special prejudice, my own raw nerves. I came from a colony, once a plantation society, where servitude was a more desperate condition.
Les was under pressure. From his work on the farm, and his uncertainty about what was going to happen with that very big venture; if it failed, he would have to move on, find another position. From his obsession with Brenda, whose beauty so obviously tormented him: possession of the woman not enough, constantly reminding him of what he might lose. And pressure, too, from his increasingly dependent relationship with the Phillipses.
He wished to keep the footing he had obtained in the manor; he wished Brenda — to whom it mattered — to continue to enjoy the freedom of the grounds. To do so he had to put himself in some ways in the power of the Phillipses; had to some extent, after the servitude of his own job, to serve them.
He cut the grass on the various lawns, a big job. He made himself busy on Saturdays and Sundays with his hammer and saw, mending bridges over the creeks (black with rotting leaves) in the water meadows, keeping a path clear to the riverbank. He even tried to revive some of the vegetable plots of the walled garden — between the paths, a wilderness of weeds in the old sifted earth, many times forked over and fertilized, but the garden as a whole still showing a fair amount of its original design and (like the pear trees) preserving after many years of care something of its formality, even with the wire netting and coops and rough carpentry and basins, all the abandoned intentions of the various odd-job people who had worked in the garden and grounds after Pitton had left.
Les worked on the vegetable plots in the evenings, after his work on the farm. Energy! But this late work on the vegetables became an irritation to me. He used the sprinkler then; and the flow of water there set up a high-pitched vibration in the old metal pipes that ran through my own cottage; so that my cottage hissed and hummed while the sprinkler played.
Pitton and his successors had used the garden hose or sprinkler during the day; but the noise then had been muffled by the noises of the day. In the silence of the evening — the old silence of the country (even with the electric-light glow in the sky of the towns all around), a silence so pure that the trains going in and out of Salisbury station six or seven miles away could be heard sometimes when I went out of my cottage door — in the evening those hissing pipes could be clearly heard, and couldn’t be ignored.
I did something I hadn’t done before. I telephoned Mrs. Phillips at the manor to complain. I was expecting her to be combative, and protective towards her friends. To my surprise she made no fuss. She accepted what I said about the peculiar nuisance of the hissing pipes in the evening, and said she would go and turn the sprinkler off herself. She did that; and the abrupt silence in the cottage — coming at first like a ringing in the ears or the head, a noise of cicadas — was like a blessing.
What accidents had given me my life in the cottage! What accidents protected it! How little it would have taken to alter the whole feel of the place, and to drive me away! A disturbance like the sprinkler late in the evening; or Brenda walking too often outside my window; or too many strangers making free of the lawn outside; or too many parties and visitors in the servants’ quarters of the manor.
Mrs. Phillips had been cooperative. But I expected after this that there would be a certain awkwardness with her, and a more pronounced awkwardness — long building up — with Brenda and Les. And such was my mood, my acceptance of the inevitability of change, my idea that things lasted for their season, such was the effect of my training myself to say, “Well, at least I have had this for a year,” and, “At least I have had this for two years,” that I was half prepared to feel that my life on the estate had changed for good.
But there was no awkwardness with Mrs. Phillips or Mr. Phillips. And no awkwardness at all with Les. In fact, Les, with whom I had so far had little to do, made a friendly move towards me. And he did so the very next day.
At the time when the sprinkler might have been turned on — and from my kitchen door I might have seen the arc or fan of the parallel water jets, hypnotically appearing and disappearing, waxing and waning against the late southern sky, above the high wall of the vegetable garden, the wall that ran beside the little lane at the back of my cottage — at that time he knocked at my kitchen door. Technically, it was a back door; but it was the only door I used to go in and out of my cottage.
I saw him through the high glass panes in the door. He was bareheaded when I opened. His camouflage hat (a relic of the camouflage outfit) was in one hand, and he was offering some vegetables in a basin. The gesture, of offering, was graceful, classical; and he was smiling. The picture remained with me: the lean, sunken-cheeked, tanned face; the hat held in one hand, the two hands together holding the basin with the vegetables; the smile.
Yet what was also noticeable about him was his lack of beauty. And this was now noticeable because I had expected a man of good looks, from his physique, the way he carried himself, his clothes. His chin was heavy; his teeth were bad: they mocked his smile; his skin was marked. And yet he had worked hard at his looks. His hair was stylishly cut, soft, freshly washed. I understood now why he always wore unusual or elegant hats. They helped; from a distance he looked good in hats. I understood also a little of the anxiety I had sensed in him about Brenda; as well as a little more of Brenda’s manner, the manner of a woman who was still owed a lot.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Enigma of Arrival»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.