V. Naipaul - Magic Seeds

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - Magic Seeds» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Magic Seeds: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Magic Seeds»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nobel laureate V. S. Naipaul’s magnificent Magic Seeds continues the story of Willie Chandran, the perennially dissatisfied and self-destructively naive protagonist of his bestselling Half a Life.
Having left a wife and a livelihood in Africa, Willie is persuaded to return to his native India to join an underground movement on behalf of its oppressed lower castes. Instead he finds himself in the company of dilettantes and psychopaths, relentlessly hunted by police and spurned by the people he means to liberate. But this is only one stop in a quest for authenticity that takes in all the fanaticism and folly of the postmodern era. Moving with dreamlike swiftness from guerrilla encampment to prison cell, from the squalor of rural India to the glut and moral desolation of 1980s London, Magic Seeds is a novel of oracular power, dazzling in its economy and unblinking in its observations.

Magic Seeds — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Magic Seeds», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

HE FELL INTO old ways. Twenty-five years before, when London had been as formless and bewildering for him as (according to Sarojini) it had been for the mahatma in 1890, Willie had tried to read himself out of his bewilderment, running to the college library to look up the simplest things. So now, to match the breadth of Sarojini’s knowledge, and with the hope of arriving at her serenity, he began to read. He used the British Council library. There one day — he wasn’t looking for it — he found the mahatma’s autobiography, in the English translation by the mahatma’s secretary.

The sweet, simple narrative swept him along. He wished to go on and on, to swallow the book whole, short chapter after short chapter; but very soon he was nagged by many things, already only half remembered, already without clear sequence, that he had read with speed; and (as Sarojini had said) he had often to go back, to read the easy words more slowly, to take in the extraordinary things the writer had been saying in his very calm way. A book (especially in the beginning) about shame, ignorance, incompetence: a whole chain of memories that would have darkened or twisted another life, memories that Willie himself (or Willie’s poor father, as Willie thought) would have wished to take to the grave, but which the courage of this simple confession, arrived at by heaven knows what painful ways, made harmless, almost part of folk memory, in which every man of the country might see himself.

Willie thought, “I wish this healing book had come my way twenty-five years ago. I might have become another man. I would have aimed at another life. I wouldn’t have lived that shabby life in Africa among strangers. I would have felt that I wasn’t alone in the world, that a great man had been there before me. Instead, I was reading Hemingway, who was very far away from me, who had nothing to offer me, and doing my bogus stories. What darkness, what self-deception, what waste. But perhaps I wouldn’t have known how to read the book then. Perhaps it would have said nothing to me. Perhaps I needed to live that life, in order to see it more clearly now. Perhaps things happen when they are meant to happen.”

He said to Sarojini, when they were talking about the book, “This wasn’t the mahatma we heard about at home. We were told he was a scoundrel and an actor, false to his fingertips.”

She said, “For our mother’s uncle he was a caste oppressor. That was all that they passed on to us. It was part of their private caste war, their own revolution. They couldn’t think of anything bigger. No one felt they had to know more about the mahatma.”

Willie said, “If he hadn’t gone to South Africa, if he hadn’t run into that other life, would he have done nothing? Would he have gone on in his old way?”

“It’s more than likely. But read the relevant chapters again. You will find that everything is fairly laid out, and you will make up your own mind.”

“How South Africa shocked him. You can feel the shame, the bewilderment. He was in no way prepared for it. That terrible incident in the overnight train, and then the indentured Tamil labourer with the bloody head coming to him for justice.”

Sarojini said, “Beaten up by the planter to whom he had been indentured. The transplanted serfs of the empire, with no rights at all. You could have done anything with them. The ancestors of our rose-sellers here in Berlin. They’ve travelled far in a hundred years. They can fight their own war now. That should make you feel good. We can’t put ourselves in Gandhi’s shoes. To be faced with the most casual kind of brutality and to have no power in one’s hands. Most of us would have run away and hidden. Most of the Indians did, and they still do. But Gandhi, with his holy innocence, thought that there was something he could do. That was how he began his political life, with this need to act. ‘What can I do?’ And that was how it was at the very end. Just before independence there were very bad communal riots in Bengal. He went there. Some people strewed broken bottles and glass over where he, the frail old mahatma, the man of peace, was to walk. He was by now swamped by his own religious search, but there was enough of the old lucidity left, and he was often during these days heard to say to himself, ‘What can I do? What can I do?’

“There wasn’t always much he could do. It’s easy to forget that. He wasn’t always the semi-nude mahatma. The semi-religious way he started with in South Africa — the commune, the idea of bread labour, all the mixed ideas of Tolstoy and Ruskin — couldn’t do anything in that situation. In his autobiography his account of his twenty years in South Africa is vivid and full of incident, full of things he is doing. You might think that something big is happening, something that is going to change South Africa, but a lot of the struggle he is describing is personal and religious, and if you step back just a little you will see that the mahatma’s time in South Africa was a complete failure. He was forty-six when he gave up and went back to India. Five years older than you, Willie, and with nothing to show for twenty years of work. In India he was starting from scratch. He would have to think and think, then and later, about how as a stranger he was going to inject himself into a local situation, where there were already many better-educated leaders. It might seem today that things were already happening, and that as the mahatma all he had to do in 1915 was to let himself be carried to the crest. It wasn’t like that. He made things happen. He created the wave. He was a mixture of thought and intuition. Thought, above all. He was a true revolutionary.”

And Willie said nothing.

She had taken him far away. She had given him the daily mental exercise of thinking himself back into more desperate places of the world he had seen or known. That had already become a habit of his mornings; and now, in an extension of this morning meditation, he found himself reconsidering his life in India and London, reconsidering Africa and his marriage, acknowledging everything in a new way, hiding nothing, submerging all the pathos of his nondescript past in an ennobling new ideal.

For the first time in his life he began to experience a kind of true pride. He felt himself, so to speak, taking up space when he walked in the streets; and he wondered whether this was how other people felt all the time, without effort, all the secure people he had met in London and Africa. Gradually, with this pride, there came to him an unexpected joy, which was like further reward, the joy of knowing that he rejected everything he saw. Sarojini had told him that the people he saw lived for pleasure alone. They ate and watched television and counted their money; they had been reduced to a terrible simplicity. He saw the unnaturalness of this simplicity; at the same time he felt the excitement of the new movements of his heart and mind; and he felt above everything around him.

Five months before, in the lovely, shocking, refreshing winter, as a refugee from Africa, with no true place of his own to go back to, it had all seemed welcoming and blessed. The buildings hadn’t changed; the people hadn’t changed — all he could say was that he had learned to spot the harassed, heavy, middle-aged poor women from the east, two frontiers away. He remembered that time, that memory of his own happiness, very clearly. He didn’t reject it. It told him how far he had come.

That happiness, existing not in the real Berlin but in a special bubble — Sarojini’s apartment, Sarojini’s money, Sarojini’s conversation — couldn’t have endured. Twenty years before he would have wanted to hold on to that good time, would have tried to do, in Berlin, the city at the end of a narrow air corridor, what he had later done in Africa. It would have ended worse than Africa. He might have become like the Indian he met one day, an educated man in his thirties, with gold-rimmed glasses, who had come with high hopes to Berlin and was now a shiny-faced, fawning tramp in ragged clothes, with no place to sleep, his mind no longer whole, his breath very bad, a broken arm in a sling black with grime, complaining of his torments at the hands of young thugs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Magic Seeds»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Magic Seeds» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Magic Seeds»

Обсуждение, отзывы о книге «Magic Seeds» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x