V. Naipaul - Magic Seeds

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - Magic Seeds» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Magic Seeds: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Magic Seeds»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nobel laureate V. S. Naipaul’s magnificent Magic Seeds continues the story of Willie Chandran, the perennially dissatisfied and self-destructively naive protagonist of his bestselling Half a Life.
Having left a wife and a livelihood in Africa, Willie is persuaded to return to his native India to join an underground movement on behalf of its oppressed lower castes. Instead he finds himself in the company of dilettantes and psychopaths, relentlessly hunted by police and spurned by the people he means to liberate. But this is only one stop in a quest for authenticity that takes in all the fanaticism and folly of the postmodern era. Moving with dreamlike swiftness from guerrilla encampment to prison cell, from the squalor of rural India to the glut and moral desolation of 1980s London, Magic Seeds is a novel of oracular power, dazzling in its economy and unblinking in its observations.

Magic Seeds — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Magic Seeds», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One day he had a letter. The stamps were Indian, and on the Indian envelope (no mistaking that) the address of the sender was an address Willie knew well: it was the house where he had grown up, the address of his father’s pathetic ashram. He would have been unwilling to unfold the pages (the jail people had cut the envelope open at the top) if he hadn’t seen that the letter was not from his father, but from Sarojini, unexpectedly transported from Charlottenburg. She was instantly, in Willie’s mind, stripped of the style Berlin had given her. She came back to him as she was twenty-eight years or so before, before Wolf, and travel, and her transformation. And it was as though something of that earlier personality had repossessed her as she wrote her letter.

Dear Willie, I left the Charlottenburg flat long ago, and your letter was passed on from one address to another and finally here. Berliners are very good about that sort of thing. I am sorry you have had so long to wait for a reply. It must have been awful for you. And all the time I was so close to you, less than a day away. But please don’t think I will come to see you if you don’t want it. In London when I went to see you that time at the college you didn’t like it too much. I remember that. And all I wanted was to do good. It is my curse. The business went so wrong so quickly for you. What can I say? I will never forgive myself. That is no consolation for you, I know. You were sent to the wrong people, and as it turned out the other lot were not going to be much better. You were going to be snookered either way .

I came here because I needed a rest from Berlin, and I thought I should come and be with our father, who is near the end. I have told you this before, but I think now he was a finer man than any of us gave him credit for. Perhaps in the end one way of life is as good as any other, but that probably is what defeated people have to tell themselves. I am not too happy with what I have done, though everything was always done with the best of intentions. It is awful to say, but I believe I have sent many people to their doom in many countries. I know now that in the last few years the intelligence people of various countries followed us wherever we went. People trusted us because of what we had done, and we let nobody down. But then in these last few years the people we persuaded to let us make films about them were later picked up one by one. I can give you a list of the countries. It wasn’t always like that, and Wolf had nothing to do with it. He is as much of a dupe as the rest of us .

I don’t know how I can live with this idea. I was acting for the best, but when the chips were down people would say I was acting for the worst. Perhaps the best thing now would be for someone to bump me off in revenge .

I have nothing more to say just now. You wouldn’t believe from what I have written that my heart is breaking. If I read this letter over I will scrap it and never start writing another. So I will send it as it is. Please let me know whether you want me to come and see you. A little money always comes in handy in jail. Please remember that .

It took him some time to digest all that was in the letter. He had felt at first that the letter, childish in parts, was emotionally false. But after some time, considering that when she wrote the letter she would have been surrounded by memories of childhood despair (which would have been like his own), he felt that everything was true. The news of betrayals did not surprise him; but that might have been because in these past few years he had got used to the fluidity, so to speak, of human personality as it adapted to new circumstances. What was upsetting was that for so long she (who had misled him) had been so near and in such a penitent mood. When the world had become phantasmagoric for him, during those desolate marches and bivouacs in the forest, fruitless and unending, he might at any moment have reached out a hand to her, so to speak, and been put in touch again with reality.

He waited for some days before writing. He wanted to clarify his thoughts and to find the right words. (There was no need for rush. Every everyday thing had to be stretched out now: a new form of yoga.) And this time her reply came in ten days.

Dear Willie, I was expecting some word of rebuke from you. There was none. You are a saint. Perhaps after all you are our father’s son …

And all around him was the regimented, protected life of the jail: nine outdoor hours, fifteen hours of confinement.

THANK YOU FOR YOUR VISIT: that, for visitors, was on the inside of the front wall, at the end of the lane leading to the double main gate. For the prisoners there were smaller signs in sloping, racy lettering. Truth always wins. Anger is a man’s greatest enemy. To do good is the greatest religion. Work is worship. Nonviolence is the greatest of all religions . The time would come when he would cease to see the signs. But in the beginning, out of some kind of student’s impishness, surviving in him though he was now not far off fifty, Willie thought he should write on a wall: A stitch in time saves nine . He never attempted it. Punishments were severe. But in his mind’s eye he saw the sign sitting casually among the other pieties, and it amused him for weeks.

WILLIE SHARED A CELL with seven or eight other prisoners. The number varied: some people came and went. The cell was quite big, thirty feet by ten or twelve feet, and for some prisoners it was bigger than anything they had known outside.

One or two prisoners had grown up in factory slums in a city, with brothers and sisters and parents all in one room. The standard room in those places was a cube, ten feet in all directions, with a loft about seven feet up that provided extra sleeping space (especially useful for night workers, who could sleep through the morning or afternoon while daytime family life went on below them). The man who told Willie this did so in a straightforward way at first, speaking of things that to him were quite straightforward, but when he saw that he was shocking Willie he began to swagger a little and exaggerate. In the end (Willie asked a lot of questions) the man had to admit, unwillingly, since it spoiled his story, that the one-room family life he was describing was possible only because so many things were done outside the room, in the wide corridor and in the yard. For the rest, the man said, it was like getting on a crowded bus. You didn’t think you could get on, but somehow you did; once you were in, you didn’t think you could last, but just a minute or two later, with the movement of the bus, everybody had shaken down and after a while everyone was quite comfortable. It was a little bit like jail, the man said. You didn’t think you could do it, but then you found it wasn’t so bad after all. A good roof, a ceiling fan in the really hot weather, a good solid concrete floor, regular food, a splash below the standpipe in the yard every morning, and even a little television, if you didn’t mind standing up with the others to watch it.

This man’s pleasure in the jail routine helped Willie. And even when, in the way of jails, the man had moved on, Willie remembered what he had said about “shaking down” and added it to his yoga.

The people in the cell gradually changed until they were all like Willie, men of the movement who had surrendered. Their treatment then was much better, and the jail superintendent, as if explaining this, said one day, when he was doing his weekly round, with all his deferential officials, that they were now regarded as “politicals.” The British, the superintendent said, had established this category of prisoner to deal with Gandhi and Nehru and the other nationalists who broke the law but couldn’t be treated like other criminals.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Magic Seeds»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Magic Seeds» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Magic Seeds»

Обсуждение, отзывы о книге «Magic Seeds» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x