Vidiadhar Naipaul - A Way in the World

Здесь есть возможность читать онлайн «Vidiadhar Naipaul - A Way in the World» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Way in the World: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Way in the World»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In his long-awaited, vastly innovative new novel, Naipaul, "one of literature's great travelers" (Los Angles Times), spans continents and centuries to create what is at once an autobiography and a fictional archaeology of colonialism. "Dickensian. . a brilliant new prism through which to view (Naipaul's) life and work."-New York Times.
“Intricate … poignant … fabulous … a potent blend of fact and fiction, autobiography, history, imagination.”
— Washington Post Book World “Naipaul is an artful arranger. His technique is to layer memory and history so that the past is an iridescence that colors the present.”
— Time “Whichever way the narrative takes us … characters, ideas, events [are] elegantly juggled, set down and picked up again with a technical brilliance that comes with a lifetime’s experience…. Brave … fascinating
is a beautiful lament.”
— Caryl Phillips, “A Way in the World — Wall Street Journal “Naipaul, master of literature, is playing historical trickster for us.… His reasoning and presentation are flawless, styled in English at its purest.… One cannot help but be fascinated by this cast of the master’s dice.”
— Philadelphia Inquirer

A Way in the World — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Way in the World», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I said, “I hear the Guardia can be rough.”

“Well, yes.” But then Manuel Sorzano appeared to change sides. “They have a lot of rough people to deal with. And if you want to answer back like a man, you have to take what you get.”

A little while later he said, “My son Antonio is in the Guardia. Ever since he small, he want to be in the Guardia.”

I said, “The uniform, the gun, the jeep.”

“And the accommodation. You mustn’t forget that. They can have very nice quarters. Antonio always particular about that kind of thing. I remember an incident that happen some years back. This was in Puerto La Cruz. I was working on a hotel there. I went out in the car with the children and their mother one Saturday afternoon. They was having some kind of fair on the sea road. Suddenly I hear a siren, and this Guardia Nacional jeep start pushing me off the road. When I stop, one of the Guardia men jump in the car with a revolver in his hand. As soon as he see the mother and the children, this man — who was ready to hit me with the butt of the revolver — get very bashful and confused. He say, ‘ Disculpe, disculpe, señora. Pardon, pardon, lady.’ And he jump out again. For some weeks Antonio make that into a kind of game. Running about the yard and the house, pretending he have a gun and saying, ‘ Disculpe, disculpe, señora.’ ”

We were flying lower now over the coast.

Looking out of the window, showing me his profile with the pigtail, Manuel Sorzano said, after a silence, “The boy a lot in my thoughts these days. He having a little trouble.”

“The boy in the Guardia?”

“Yes. Antonio. I don’t mean ‘trouble’ trouble. But it serious. And is not something where I can help him. Two years or so ago he start living with a young girl. First woman I know him to have. He was very bashful about it, but after a while he wanted me to know, and I went up to see them. This was in a town on the Orinoco. The girl was very young and small, fair-skin Venezuelan type. About fifteen or sixteen, that’s what I thought. She was full of respect when I was there and didn’t say too much, and I was too shy to look too hard at her, to tell you the truth. When the time come for me to leave them, she come and kiss me on my cheek and I put my hand on her shoulder. No, not her shoulder. The top part of her arm. That give me a surprise. She wasn’t soft at all. She was hard like a man, and she was so small. Was what I remember more than anything, and I think about it all the way back, thinking, ‘What kind of hard life they put that poor girl through? What kind of hard work they make this little child do?’ When I get home the mother ask me, ‘What you think of the child? The child all right?’ She mean the little girl. I say yes. She say, ‘What type?’ I say, ‘’ Pagnol type.’ I didn’t want to tell her anything else.

“And then the usual thing happen. I say usual, but it not usual when it happen to you. Antonio was on a murder case one day. He had to go out to a ranch far out of town. Cattle ranch. Foreign people. Antonio hate that place. They build those big concrete sheds, and with all that land, and in all that heat, they keep the cattle pen up tight, and they feeding them chicken-shit and molasses. It had to end in murder. Antonio should have been out the whole day, but something happen and he come back early in the afternoon.

“Let me tell you now that there was a Syrian store in this town. The Syrian man live upstairs, but he also have a little quinta, a house with a little land, just outside the town. As he was coming back to the town Antonio see the little girl leaving the quinta with the Syrian man. He get ’basourdi when he see that. As though somebody drop a sack of flour on his head.

“He couldn’t bear going home. He went to the station and spend a couple of hours there. Then he went home. The girl was there now. She was in the yard. She was in a little open shed, with a concrete floor, with ferns in hanging baskets and plants in pots. A nice, cool place where she do her washing, and where they also sit out sometimes. She was doing something with the plants. He didn’t say anything to her. He just stop in the yard, in the sun, and look at her, only at her face, and not at what she was doing. And as soon as she look at him she know she was in trouble.

“She left the plants and went to the house, to the kitchen. He went there too, and he sit down in the kitchen and now he look at the table. She leave the kitchen. He get up and draw his revolver and follow her. He follow her from room to room, from kitchen to drawing room to bedroom to gallery, waiting for when his finger would pull the trigger. She didn’t try to run out of the house. Thank God. Otherwise the finger would have pulled the trigger. Then she stop walking. He come right up to her and she scream at him, ‘You don’t know how these Syrians like to take advantage of little girls? Why you don’t go and kill him?’

“The words cut him like a knife. ‘Taking advantage,’ ‘little girls’—the words cut him up. He get sad and foolish. He know he can’t bear to kill her. He go to the little bedroom and lie down on the bed, in his uniform. The window open, the half-curtain hardly blowing. It still hot. He feel very peaceful, and he start sleeping right away. It nearly dark when he wake up, and he feel he come from far away. He stay lying down, smelling a neighbour frying fish, and he feel very peaceful, smelling that smell, and hearing the little noises from the houses all around. The noises sound as though they come from very far away. As he wake up a little bit more he know he feeling peaceful because he don’t have to spoil his life or anybody else life. He don’t have to do anything.

“It very dark when he get up. The house dark. He just seeing the few lights from the neighbours. It dark in the yard, dark in the shed outside, with the ferns in the hanging baskets, and the plants, and the chairs on the concrete. Nothing cooking in the kitchen, nobody outside. He alone in the house. The girl not there. She gone. He start walking through the house, round and round. He don’t put on the lights. He walk in the dark.

“He go to the toilet. Then he go out in the dark yard. He walk about a little. Then he straighten himself, straighten his uniform, and pat the revolver in his holster. He get into his car and drive to the centre of the town, to the big park on the riverside.

“The river run on one side of the park. The Syrian shop is in a road on the other side. The road have a covered sidewalk with concrete columns at the side and a lot of advertisements one on top of the other on the columns. Is a long shop, with two wide doorways, but this evening one of the doors close. When Antonio go in he see the Syrian man at the far end of the counter, standing like a policeman in front of the shelves with the bolts of cheap cloth. He standing below a very dim hanging bulb, chatting and laughing with the people he cheating.

“Antonio study the laughing man and say to himself, ‘Go on and laugh now. You going to stop laughing soon.’ He check that the revolver there at his waist. He don’t take it out, because this time he not going to wait for it to go off. This time when he take it out he going to use it. He start moving down from the open door. The Syrian man turn, and when he see the Guardia uniform he look a little respectful.

“In his own mind Antonio start talking to the Syrian man: ‘Good. You showing respect. But is not enough to show respect. I want to see the fright in your eyes. I want to see your eyes when you start begging. That is when I will send you home.’

“The Syrian man recognize Antonio. He don’t look shocked. He don’t look frightened. He look vexed. Then he look at Antonio with hate. That throw Antonio. Is as though the Syrian man don’t understand how serious the moment is. The people in the shop understand, though. They stop talking, and they stand aside for Antonio to walk between them. He walk up to the counter, and the Syrian man now look at him with scorn. All this time the Syrian man don’t move.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Way in the World»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Way in the World» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Way in the World»

Обсуждение, отзывы о книге «A Way in the World» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x