Of course, it was rare for passenger trains to wait here; mostly they were goods trains, some with cement, some with timber where they could strip the bark, some with sand, some with china clay that they could chew instead of black tar.
But at least once a week Uncle Tolegen’s wagon, coupled to a goods train, travelled round all these way stations that were called ‘spots’, bringing them railway bread and occasionally flour for round bread rolls, sugar, salt and tea bricks. The grown-ups, however, went out to meet that wagon themselves.
* * *
It wasn’t long before Aisulu started to accompany Yerzhan to his lessons with Petko, with firm instructions from Uncle Kepek not to get separated for a single moment. Unfortunately, Petko’s Mobile Construction Unit lay in a completely different direction from the school: if you drew a triangle connecting home, school and Petko, then Petko was right up at the apex. One afternoon, after Yerzhan had played yet another Mozart march on the violin for the school assembly and they were running late, the children decided not to go home but to head straight to Petko. They wanted to try a new route. Using Grandad Daulet’s method, Yerzhan calculated that if the sun shone into their right eye on the way from home to school, then now, in Kepek’s Russian expression, it should shine ‘right up their arse’.
The steppe lay all around them, like a wide-open eye, mutely escorting them on their way, and an equally huge, bright eye watched them from above. Ensconced on the donkey, they weren’t frightened – no snake or steppe spider would bite them, no fox or kite would come close. Small black spots of occasional graves jutted up out of the horizon like markers indicating their route.
But suddenly one of these spots started to move. Yerzhan quickly realized that it was a solitary wolf who had come out on his pre-winter hunt. He was lurking in the steppe waiting for prey. The boy had learnt what to do. He took off his school jumper and wound it round his hand like a flag. He lashed the donkey and waved the flag, whooping at the top of his voice. He didn’t ask Aisulu to follow his example, but she imitated him straight away, whirling her jumper about and lashing the donkey with it, while squealing so shrilly that Yerzhan was almost deafened. The wolf had not expected such a show. Surprised by the ambush, he turned and took to his heels, running ahead in the same direction as the donkey. Inadvertently the children found themselves in pursuit of the animal. They galloped for almost half an hour. Then all at once the wolf disappeared and at long last they saw the trailers and the excavators. They had reached Petko safely.
They didn’t mention their adventure to the violin teacher and without any delay the lesson began. Petko taught Yerzhan, and Yerzhan almost simultaneously passed on what he had learnt to Aisulu, who didn’t know Russian and couldn’t read music yet, and only annoyed Petko. But as soon as rain started falling outside, the air inside the trailer cleared too. And when the rain turned into a thunderstorm, the teacher and his pupils had to stop playing in order to save the donkey. The animal was so terrified that it had broken free and was now soaked right down to the very last hair on its short tail.
The rain and the thunder carried on into the evening. There was inky blackness on all sides. And, of course, going home was completely out of the question. That night they missed their indispensable television viewing and stayed in Petko’s trailer.
* * *
Aisulu and Yerzhan shared a bed. The girl soon drifted off. The boy, on the other hand, couldn’t sleep. As midnight approached he heard the wind howling and the rain lashing at the little trailer. And then he sensed eyes in the darkness. He looked around frightened and saw Petko standing beside their bed. Although the night was as black as pitch, Yerzhan felt the full force of the man’s gaze and lay very still, more dead than alive, not knowing what to expect and more afraid for Aisulu than for himself. But Petko must have become aware of the boy staring back at him, because he awkwardly busied himself adjusting the blanket that had slipped off. Yerzhan’s heart pounded hollowly and Petko’s keen musical ear caught the echoing rhythm of childish fear. He sat down on the edge of the bed, stroked Yerzhan’s head and said, ‘Sleep. Don’t be afraid, I’m here…’ Then he added, ‘Would you like me to tell you a story about an Eternal Boy?’
And without waiting for a reply he started whispering: ‘A long, long time ago there was a boy called Wolfgang. Do you know what that name means? Walking wolf.’ Yerzhan shuddered at that – perhaps it was cunning Petko who had sent the wolf into the steppe? ‘This boy was such a talented musician that he could play any instrument with his eyes blindfolded. One night, when Wolfgang couldn’t sleep and picked out notes for his music from among the stars, the silver-faced moon climbed down from the sky and started dancing, enticing him to follow her outside into the street, along the river, to the lake. The music of this dance was so entrancing that the boy followed the moon on and on, unable to gather his wits or resist. The moon walked across the water, luring him ever further with her song. The boy followed her, and where the moon left only a shimmering silvery trail, full of magical sounds, the boy sank deeper and deeper into the water. His weightless soul seemed to be flying after the moon, but his body walked as if it was chained to the earthly paths of the wolf. The music sounded duller and duller, the water grew deeper and deeper above and around him. And then, finally, the silvery thread of music broke off. The eternal silence of silt and the lake bottom filled the boy’s ears and all the spaces of his body, and with his final breath he howled like a wolf…
‘The boy was saved – maybe by people, maybe by water nymphs, maybe by elves. His body continued to live and grew, but his soul stayed there in that night, at that lake, enchanted for ever by the moon and her silvery trail, full of music and dancing… And you remind me of that eternal boy,’ Petko finished, or perhaps Yerzhan was already dreaming and it wasn’t Petko’s words, but the rustling of the silvery rain outside the window bringing this sweet and terrible tale to an end.
The next morning the thunderstorm had ceased, but the rain kept on and on. And the steppe was so wet and muddy that no donkey could have gone even two steps. Petko’s work had also been brought to a standstill by the weather, so after eating breakfast they took up the violin again and worked on Bohm and Handel by turns.
The day passed and evening came, but the rain didn’t stop. How could they know that all this time Grandad Daulet, who had left his son Kepek on the tracks, and Shaken, who was out of his mind with worry over his only daughter, were galloping – one on a horse and one on a camel – round the houses of Yerzhan’s and Aisulu’s classmates, and couldn’t find them anywhere.
Yerzhan and Aisulu returned home on the third day in the guilty sunshine on the cheerful donkey that had caught up on its sleep. The girl was greeted with fervent hugs, while Yerzhan encountered the whip. And Uncle Kepek pestered both of them with strange questions.
They continued to skip classes on especially blizzardy days. Yerzhan taught Aisulu music and counting and writing at home. And after the second school winter he decided that he should stay back in the second class for a year, so that Aisulu could catch up with him, and then they would sit at the same desk for the rest of their lives. And although Yerzhan not only played music better than all the others but also read and counted and drew better than everyone else in his class, when spring came he suddenly forgot his textbooks at home, or didn’t remember his homework, blaming it on the music, or simply drew blots in his exercise book.
Читать дальше