Andres Neuman - Traveller of the Century

Здесь есть возможность читать онлайн «Andres Neuman - Traveller of the Century» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Pushkin Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Traveller of the Century: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Traveller of the Century»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel of philosophy and love, politics and waltzes, history and the here-and-now, Andrés Neuman's
is a journey into the soul of Europe, penned by one of the most exciting South-American writers of our time.
A traveller stops off for the night in the mysterious city of Wandernburg. He intends to leave the following day, but the city begins to ensnare him with its strange, shifting geography.
When Hans befriends an old organ grinder, and falls in love with Sophie, the daughter of a local merchant, he finds it impossible to leave. Through a series of memorable encounters with starkly different characters, Neuman takes the reader on a hypothetical journey back into post-Napoleonic Europe, subtly evoking its parallels with our modern era.
At the heart of the novel lies the love story between Sophie and Hans. They are both translators, and between dictionaries and bed, bed and dictionaries, they gradually build up their own fragile common language. Through their relationship, Neuman explores the idea that all love is an act of translation, and that all translation is an act of love.
"A beautiful, accomplished novel: as ambitious as it is generous, as moving as it is smart"
Juan Gabriel Vásquez,

Traveller of the Century — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Traveller of the Century», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hans’s blood went cold. It was as much as he could do not to spill his brandy. What sort of enquiries? he asked in the strange voice of someone straining to sound normal.

In Jena, Herr Gottlieb replied, gazing into the glistening circles of his drink. A few months ago, while we were making preparations for the wedding. When things had already started getting out of control, it occurred to me to write to Jena University to ask for your references. (And? was all Hans could say.) And the upshot of it was, of course, as you imagine — they had no record of anyone with your name studying there or obtaining a degree. That was all the information I needed (Herr Gottlieb, if I could just explain), you needn’t, what difference does it make? (And why didn’t you say anything to Sophie?) Well, actually I did. (What do you mean you told her? Hans was alarmed. And what did she say?) She said it was irrelevant. Irrelevant! And so we never mentioned the subject again. And now I see she didn’t discuss it with you either. Sophie is a very headstrong girl. What more could I do? I sat here and waited. What followed, as you can see, has been a catastrophe. A complete catastrophe. (All I can say is how truly sorry I am.) No doubt you are. No doubt you are.

Herr Gottlieb stood up with difficulty. Hans was beginning to feel light-headed. Herr Gottlieb walked a few paces then paused beside the door — he had no intention of going into the corridor to see him out. Hans wasn’t sure whether to improvise a few words of farewell or leave as quickly as possible. Herr Gottlieb decided for him. He placed a weary, darkened hand on Hans’s shoulder, and, looking at him resentfully, he said: You’re leaving my daughter on her own. I’m not sure I heard what you said, replied Hans. I said, Herr Gottlieb repeated, you’re leaving my daughter all alone, you wretched impostor.

On his last afternoon in Wandernburg, Hans arranged to meet Sophie at the Café Europa. They sat at a table at the back and ordered hot chocolate. Elsa sat at a neighbouring table, jiggling her leg.

Hans spoke slowly but she noticed his voice was strangled, as if he were holding his nose. Sophie appeared calm, apart from her coral necklace, which Hans could see shaking above her neckline. He kept running his fingers through his hair. She fondled the cup, the saucer, the spoon.

So you’ve cancelled the wedding, said Hans. Sophie shrugged, her gaze wandering towards the ceiling. And your father? he asked. He must be furious. She nodded feebly, tried to smile and her mouth set in a fold. Everything is so strange, said Hans. Very strange, whispered Sophie.

A waiter walked between the tables holding a flaming taper. The candles inside the lamps lit up like cages that have reclaimed their birds. What time is it? asked Sophie. Hans felt his pockets. She glanced up at the clock on the wall. She looked back at Hans, blinked quickly, pursed her lips. She began to stand up. Elsa closed her book. Hans felt the weight of all the words he had not uttered. He listened very quickly in his mind to all the explanations he could have given her, the reasons why he had to go away. He imagined hurling himself at her. Kissing her in front of everybody. Dramatically knocking over the marble-topped table. Tearing her clothes off. He sat motionless. Sophie was leaving. Hans left a few coins beside their empty cups, stood up and followed her. The three of them filed towards the door. As Sophie crossed the threshold, Hans held her back by the arm. They stood facing one another on the far side of the doorway. A customer sitting by the window might have observed how Elsa, when she saw Hans’s gesture, went on walking slowly without glancing back, book in hand, hair billowing beneath her scarf.

Hans and Sophie watched her go.

Sophie, he stammered, buttoning up his frock coat, I, you do understand that after all that has happened here I can’t, that is, I couldn’t. Shh, she replied, tying her shawl, it’s all right. It’s the best thing for us both. And it was worth it. Meeting you, said Hans, has been like a miracle for me. Hush, said Sophie kissing her forefinger, go. Miracles don’t exist. You, too.

As they finished wrapping themselves in silence, like a pair of knights donning their armour, Sophie saw Hans weep openly for her. She doubted and was sure, she knew she was doing the most difficult thing, the right thing. What a stealthy man you are, she said, trying to make a joke of it, leaving exactly as you came. Yes, he said, catching hold of himself. No. I’m not leaving exactly as I came.

When Hans took his first step away from her, Sophie cried out: Wait. He wheeled round.

“Thank you.”

“I was thinking of saying the same to you. Thank you.”

Hans walked down Glass Alley. His shadow glided from one window to the next. Sophie stood watching him and her eyes felt cold. She was still aware of the pang in her gut she had been feeling since she arrived at the café, yet she felt strangely content.

She hurried down two streets until she caught up with Elsa. He strode towards the market square. Looked at from above, from a high balcony or a slit window in the Tower of the Wind, they might have seemed like two insignificant creatures, two flecks on the snow. Looked at from the ground, they were two people weighed down by life.

Hans walked into the inn, went upstairs and opened his trunk. He rummaged through his belongings in search of a long letter he had written the morning he decided to leave Wandernburg. He read through it, crossed out many words, added others. He thought of giving it to Álvaro, but was afraid he might read it. He slipped the letter into an envelope and went downstairs to look for Lisa.

He found her in the dining room, on her knees stoking the fire. She leapt up with a start, shook the hem of her skirt, and looked mournfully at Hans. Are you really leaving tomorrow? she asked. Yes, I am, he replied, stifling the urge to caress her. You can’t be, she said shaking her head. Yes, I can, he smiled. Then he added: Will you do one last thing for me? Anything you want, said Lisa. I need you, Hans explained, to deliver this envelope to the Gottlieb residence today. Is it very late, or do you still have time to go out? Lisa stuck her head into the yard to gauge the brightness of the afternoon, and replied proudly: Since it’s today, I can. Excellent, said Hans, in that case listen to me. You must give this letter to the maid as usual. But it’s very, very important that you tell her not to deliver it until after breakfast. That means she must keep it with her tonight and make sure no one sees it, is that clear? I’d be very grateful if you could go as soon as possible. I’m leaving tomorrow at dawn, and I may not see you again. You’ve no idea how important that envelope is to me, and how much I appreciate your help, dear Lisa.

Lisa took the envelope with a solemn air, tucked it between her skirt and blouse, sighed, and threw herself into Hans’s arms. He managed to catch her in time to prevent her from falling flat on her face. Lisa considered herself embraced — she kissed the corner of Hans’s mouth and declared: I’ll tell my mother Thomas has left one of his schoolbooks behind and can’t finish his homework without it. But what if Thomas finds out? Hans frowned, what if he tells your mother it’s a lie? She gave the laugh of a heroine and retorted: And what do you suppose I’m going to steal from his room? You’ll go far, he said, astonished. We’ll see, Lisa said moving towards the door. Ah, and it might be a good thing if you kept the little scallywag amused for a while. He’s playing in the corridor. Wish me luck.

Hans went to find Thomas, who was scrupulously dismembering and scrutinising a toy cart made of wood. What’s that game you’re playing? Hans asked. The boy held out a twisted axle and a torn-off wheel. Dear little Thomas, Hans said, kneeling down, you know I’m leaving tomorrow. What’s that to me? the boy said, pinching his leg.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Traveller of the Century»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Traveller of the Century» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Traveller of the Century»

Обсуждение, отзывы о книге «Traveller of the Century» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x