Stanley Elkin - Van Gogh's Room at Arles

Здесь есть возможность читать онлайн «Stanley Elkin - Van Gogh's Room at Arles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Open Road Integrated Media LLC, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Van Gogh's Room at Arles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Van Gogh's Room at Arles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The three novellas collected in
demonstrate once again Stanley Elkin's mastery of the English language, with exuberant rants on almost every page, unexpected plot twists, and jokes that leave readers torn between laughter and tears. "Her Sense of Timing" relates a destructive day in the life of a wheelchair-bound professor who is abandoned by his wife at the worst possible time, leaving him to preside — helplessly — over a party for his students that careens out of control. The second story in this collection tells of an unsuspecting commoner catapulted into royalty when she catches the wandering eye of Prince Larry of Wales. And in the title story, a community college professor searches for his scholarly identity in a land of academic giants while staying in Van Gogh's famous room at Arles and avoiding run-ins with the Club of the Portraits of the Descendants of the People Painted by Vincent Van Gogh.

Van Gogh's Room at Arles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Van Gogh's Room at Arles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“That’s right,” a cry went up, “let’s carry him.”

“You get his feet, Lipsey,” instructed Molly Kohm. “Tysver and Wilkins can hold him under the arms.”

“No,” said Miss Freistadt, “that won’t work. This stairway’s too narrow, the chair and the track are in the way. I’m smaller, I’ll get one side. You look strong,” she said to Miss Simmons, “can you take him under the other?”

“I guess,” said Miss Simmons.

“No sweat then, Disch said. “Let’s get him up out of his wheelchair.”

Now they started down the stairs toward him.

“Wait!” Schift shouted. “Not so fast! What about all that food on my floor? No one leaves until it’s all cleaned up. I don’t have a wife now. I’m crippled. How do you expect me to get that crap up? I warned Ms. Kohm about this. I couldn’t clean up after the party, I said. I did, didn’t I? My condition, I said. I asked her what about afterwards, and she specifically said I wouldn’t have to lift a finger, that she wouldn’t even let me, that you’d empty the ashtrays, that you’d vacuum the rugs. It wasn’t even a committee thing, she said, you’d all straighten up, everyone would pitch in, do their fair share. You promised, Ms. Kohm.

“Well, what about it, Ms. Kohm? Those ashtrays are full. Most places these days, they don’t even let you smoke. It wasn’t all that long ago the only place they might not permit you to light up was the main branch of the public library. You could puff away everywhere— health-food stores, City Hall, any part of the cabin after the No Smoking sign was turned off. Even in your doctor’s waiting room, for Christ’s sake! Not now, not today. Most places are off-limits. Entire cities, complete countries. I gave you the whole house, and what do I see? Ashtrays spilling over!

“And as far as the carpet’s concerned, incidentally, it would be swell if you vacuumed, but let’s get real here. I’d be satisfied if you picked most of the salad up off the floor, the onions and cucumbers, the zucchini, the loose lettuce and tomatoes. If you got up some of the raisins. There’s a broom in the closet off of the kitchen should God or good conscience lead you to see the light.”

But they weren’t listening, they seemed to be bickering, arguing amongst themselves on the stairway. Their voices were raised, some were actually shouting. Indeed, it seemed to Schiff to be the end of the PGPC as we know it. He was more than a little alarmed for his stairway, his rail and balusters. Ten people were on the eight steps.

“It’s not an entrance to a museum,” he explained to Miss Simmons. “It’s only a fairly modest home in a nice, middle- class neighborhood. It’s not the summer palace, that ain’t the grand staircase.”

“They’ll calm down,” Miss Simmons said.

“Is that banister swaying, you think?”

But they had calmed down, their argument, if that’s what it was, now declined to a simple discussion. Schiff, his own rage building, could even make out what some of them were saying. Moffett, Dickerson, Carter, and Tysver knew of other parties that might still be going on. Wilkins and Bautz wanted to go dancing. It was six of one, half a dozen of the other to Disch and Freistadt, to Kohm and Lipsey. Whatever the rest of them decided, they said.

“Oh no,” Schiff exploded, “ oh no you don’t!”

They looked down, startled.

“Nobody move! Stay right where you are!” he ordered.

They stared at him, taking in his outburst, it seemed to Schiff, with something of a mild, patronizing amusement. Oh, he thought, I tickle you, do I? Well, he thought, I may be down, but I ain’t out. Who’s the political geographer here, anyway? he thought. And, gathering himself where he sat in the wheelchair, sized up the situation on his jammed, peninsulary stairway.

Four wanted to go to parties. But from what he could make out, they were different parties. At least two, possibly three. Counting his own, the party they were already at, there might conceivably be four. Bautz and Wilkins wanted to go dancing. Taking the most conservative view of it (four people choosing between two different parties, two individuals who preferred to go dancing) meant there were six people holding positions on three options. Disch, Freistadt, Kohm, and Lipsey were undecided, which meant that all that was needed to capture the swing vote was just two of these.

Schiff thought carefully.

Not fifteen minutes before, Ms. Kohm had been in clear, unchallenged charge. She’d assigned them turns on his Stair-Glide, had granted permission to various students to ride Schiff’s chair while various other students sat on their laps. If she’d lost command, it was to the situation she’d surrendered it, the breakdown of Schiff’s Stair-Glide. To the general panic and disarray that followed in the wake of that event, the terrifying, momentary, anarchic tableau they made on his stairway. No one had moved to take her place. Indeed, all that had happened was that various new alternatives had been proposed. It was entirely possible the group still didn’t know it was leaderless.

Schiff, the crippled but wily political geographer, knew what he had to do.

He addressed Ms. Kohm as if it were status quo ante.

“I’m sorry, Molly,” Schiff said calmly, choosing his words carefully, “but this is where I put my foot down. I have to pull rank on you, I’m afraid. First off, I don’t trust that stairway. Second, you’ve broken my Stair-Glide.” (Molly, he chose. My Stair-Glide. Two I’ms , three Is , he chose.)

“Come down from it now, please. One at a time. Calmly, calmly. No need to panic. That’s right, that’s right. As a matter of fact, you might even try to pick it up a little. All right,” he said when most were down off the stairway and bunched about his wheelchair in the hall. “Well, Molly,” he chose, “if you get your people to do the salad and pasta, I’d no longer have any reason to hold all your grades hostage to fortune,” he chose.

Molly Kohm shrugged as if the game were up. Low man on the stairway, she came down a step and into Schiff’s hall. “Come on you guys,” she said to the other students as Schiff turned his head and beamed up at Miss Simmons. The rest dutifully followed. They went with her into the living room. Without bothering about anyone else’s, she found the paper plate she’d been eating off, leaned down, scooped it up, and walked with it past Schiff toward his kitchen. Apparently she hadn’t noticed the cherry tomatoes that rolled off the plate when she stooped to scoop it up.

Meanwhile her classmates, only a litle more ambitious than their leader, stumbled through Schiff’s living room, grabbing up handfuls of lettuce and clumps of pasta, picking over Schiff’s rug like drunken field hands.

“Fuck this,” Disch said, took his jacket, still wet from the rain, up off the dining-room table where he’d left it when he’d come in, shrugged into it, and walked out the door.

“Yeah,” said Lipsey, “fuck this all right,” and followed Disch out.

“Invited to a party,” mumbled Miss Freistadt, “don’t have to take this shit,” and she left too.

He’d lost three of the undecideds.

“Hey, what about me,” asked worried Schiff, trying to stanch the flow, “how am I supposed to get up those stairs?”

“Hold it!” Ms. Kohm boomed. “Hold it, he’s right!” Schiff looked gratefully up at her. “Somebody get that pail!”

“The pail, the pail! It was as if her priorities lagged three or so beats behind Schiff’s own. Or no. Had leapfrogged his priorities altogether. Hopscotched them. Or no. Were on an entirely different plane. Or no. Were not priorities any longer at all. Not priorities, not even choices. Neither picks nor preferences. Completely off any even platonic idea of a ballot and, now in the hands of his lone remaining undecided, catapulted into the range of fitful caprice. So she’d called for her bucket. Next it might be for her fiddlers three.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Van Gogh's Room at Arles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Van Gogh's Room at Arles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stanley Elkin - Mrs. Ted Bliss
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The MacGuffin
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Rabbi of Lud
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Magic Kingdom
Stanley Elkin
Stanley Elkin - George Mills
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Living End
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Franchiser
Stanley Elkin
Stanley Elkin - The Dick Gibson Show
Stanley Elkin
Stanley Elkin - A Bad Man
Stanley Elkin
Отзывы о книге «Van Gogh's Room at Arles»

Обсуждение, отзывы о книге «Van Gogh's Room at Arles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x