Anthony Powell - The Kindly Ones
Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Powell - The Kindly Ones» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Kindly Ones
- Автор:
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Kindly Ones: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Kindly Ones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Kindly Ones — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Kindly Ones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Do you want any companions, Hugh?’ asked Sir Magnus.
‘Gluttony at its most enjoyable dispenses with companionship,’ said Moreland, who was to lead off.
He had surrounded himself with dishes of fruit and liqueur bottles, from both of which he was helping himself liberally.
‘Be prepared for the flash,’ said Sir Magnus.
Moreland, not prepared, upset a glass of Kümmel. He must have been photographed half-sprawled across the table. It was agreed to have been a good performance.
‘I shall continue to act the Sin for the rest of the evening,’ he said, pouring out more Kümmel, this time into a tumbler.
Isobel was next as Pride. She chose Anne Umfraville as her ‘feed’. With these two a different note was struck. Moreland’s ‘turn’ was something individual to himself, an artist — in this case a musician — displaying considerable attainment in a medium not his own. With Isobel and Anne Umfraville, on the other hand, the performance was of quite another order. The two of them had gone off together to find suitable ‘properties’, returning with a metal receptacle for fire irons, more or less golden in material, the legs of which, when inverted, formed the spikes of a crown. They had also amassed a collection of necklaces and beads, rugs and capes of fur. With the crown on her head, loaded with jewels, fur hanging in a triangular pattern from her sleeves, Isobel looked the personification of Pride. Anne Umfraville, having removed her dress, wore over her underclothes a tattered motor rug, pinned across with a huge brooch that might have come from a sporran. She had partially blacked her face; her hair hung in rats’ tails over her forehead; her feet were bare, enamelled toenails the only visible remnant of a more ornamented form of existence. Here, before us, in these two, was displayed the nursery and playroom life of generations of ‘great houses’: the abounding physical vitality of big aristocratic families, their absolute disregard for personal dignity in uninhibited delight in ‘dressing up’, that passionate return to childhood, never released so fully in any other country, or, even in this country, so completely by any other class. Sir Magnus was enchanted.
‘You are a naughty girl, Anne,’ he said, with warm approval. ‘You’ve made yourself look an absolute little scamp, a bundle of mischief. I congratulate you, too, Lady Isobel. You should always wear fur. Fur really becomes you.’
‘My turn next,’ said Anne Umfraville now breathless with excitement. ‘Isobel and I can do Anger just as we are. It fits perfectly. Wait a second.’
She went off to the hall, returning a moment later with a long two-handed sword, snatched from the wall, or from one of the figures in armour. With this, as Anger provoked by Pride, she cut Isobel down in her finery.
‘That should make a splendid picture,’ said Sir Magnus, from behind the camera.
My own enactment of Sloth required no histrionic ability beyond lying on the table supported by piles of cushions. It was quickly over.
‘Leave the cushions there, Nick,’ said Templer, ‘I shall need them all for Lust.’
Matilda’s turn, good as it was in some ways, noticeably lowered the temperature of the entertainment. Once again the whole tone of the miming changed. I had the impression that, if Anne Umfraville was unexpectedly tolerant of Matilda, Matilda was less prepared to accept Anne Umfraville. Certainly Matilda was determined to show that she, as a professional actress, had a reputation to sustain. She had draped herself in a long green robe — possibly one of Sir Magnus’s dressing gowns, since Matilda’s familiarity with the castle rooms had been of help in collecting costumes and ‘props’ — a dress that entirely concealed her trousers. In this she stood, with no supporting cast, against the panel of the tapestry representing Envy. Everything was to be done by expression of the features. She stood absolutely upright, her face contorted. The glance, inasmuch as it was canalised, seemed aimed in the direction of Anne Umfraville. So far as it went, the performance was good; it might even be said to show considerable talent. On the other hand, the professional note, the contrast with what had gone before, somewhat chilled the party. There was some clapping. There appeared to be no other way of bringing Matilda back to earth.
‘Jolly good, Matty,’ said Moreland. ‘I shall know now what’s happened when I next see you looking like that.’
There was still Betty Templer to be hustled through Avarice, before her husband sustained the role of Lust, the final Sin, which, it was agreed, would make a cheerful termination to the spectacle. I was interested to see what would happen when Betty Templer’s turn came: whether Sir Magnus would take charge, or Templer. It was Templer.
‘Come on, Betty,’ he said in a soothing voice. ‘I can be a beggar by the side of the road and you can be walking past with your nose in the air.’
That was obviously a simple, kindly solution to Betty Templer’s diffidence about acting, to which no objection could possibly be taken. There was assistance from Anne Umfraville and Isobel in providing a suitably rich-looking bag, and various garments, to increase the contrast between riches and poverty. Templer himself had by then removed some of his clothes, so that only a few touches were required to turn him into an all but naked beggar seeking alms. His wife stood smiling unhappily for a second or two, taut and miserable, but carried through, in spite of everything, by her looks. She was undeniably very pretty indeed. In the unpropitious circumstances, she might be said to have acquitted herself well. Now that the ordeal was over, she would no doubt feel better. I thought that the danger of a total breakdown on her part — by no means to be disregarded until that moment — could now be dismissed from the mind. Indeed, having been forced against her will to ‘act’, Betty Templer would probably discover that she was quite pleased with herself after carrying things off with such comparative success.
‘Good, Betty,’ said Sir Magnus, perhaps himself a little relieved. ‘Now Lust, Peter. Do you want any help?’
‘Yes, of course, I do, old boy,’ said Templer, now rather tight. ‘Really, that is a most insulting remark, Magnus. I shouldn’t have thought it of you. I want all the girls I’m not married to. Married Lust isn’t decent. I’d like to do some different forms of Lust. You can photograph the one you think best.’
‘No reason not to photograph them all,’ said Sir Magnus. ‘There is plenty of film.’
‘Why not do the three ages of Lust?’ said Moreland, ‘Young, Middle-aged, Elderly?’
‘A splendid idea,’ said Templer. ‘Perhaps Lady Isobel and Mrs Moreland would assist me in the first two, and Anne in the last.’
He began to prepare a corner of the table, upon which the cushions of Sloth still remained. Templer had now entirely thrown off the distant, almost formal air he had shown earlier in the day. He was more like himself when I had known him years before. His first scene, Youthful Lust, as he saw it — an old-fashioned conception, very typical of Templer himself — was to take place in the private room of a restaurant, where a debutante had been lured by a lustful undergraduate: Isobel, in long white gloves (which Sir Magnus produced, as if by magic), with three ostrich feathers in her hair; Templer, in vaguely sporting attire shorts and a scarf playing some part. Then, Middle-aged Lust; Matilda for some reason wearing sun-spectacles, was a married woman repelling the advances of a lustful clergyman, Templer in this role wearing an evening collar back-to-front. Neither of these two tableaux was specially memorable. For the third scene, Elderly Lust, a lustful octogenarian entertained to dinner a ballet girl — another typically nineteenth-century Templer concept — an opera-hat being produced from somewhere, white blotting-paper from the writing-table in the morning-room providing a stiff shirt. Anne Umfraville had constructed some sort of a ballet skirt, but was wearing by then little else. In his presentation of senile lust, Templer excelled himself, a theatrical performance he could never have achieved in the past. His acting might almost be regarded as one of those cases where unhappiness and frustration seem to force something like art from persons normally concerned only with the material side of life. Anne Umfraville, as the ballet girl, fell not far short of him in excellence.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Kindly Ones»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Kindly Ones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Kindly Ones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.