Выбирайся оттуда, мысленно приказал он ей. Покажись, ради всего святого.
— Не могу подобраться к тебе еще ближе! — крикнул Эмметт. — Как сделать так, чтобы наши лодки плыли рядом?
— Выбирайся оттуда. Срочно выбирайся, — произнес Найкол уже вслух.
— Вот, — сказала женщина за его спиной. — Я придумала. А ну-ка, девочки…
— Я остаюсь.
Фрэнсис крепко держала Эвис, теперь ей уже было наплевать на то, что та о ней подумает или что скажет по поводу непосредственного физического контакта. Она слышала, как на воду спускают шлюпки, слышала крики тех, кто покидал корабль, и ее душу переполнял слепой страх, что они не выберутся.
Однако она постаралась не показывать Эвис своих чувств, поскольку та, как подозревала Фрэнсис, была не в том состоянии, чтобы мыслить здраво. Фрэнсис ненавидела эту тупую пустышку, которая была даже неспособна осознать, что их жизнь под угрозой.
— Я понимаю, как тебе тяжело, но нам надо идти. — Последние десять минут Фрэнис старалась говорить слегка нараспев. Нежно, ласково и в то же время невозмутимо — именно так она разговаривала с тяжелоранеными.
— Мне не для чего жить, — скрипучим, как наждачная бумага, голосом произнесла Эвис. — Ты меня слышишь? Все кончено. Со мной все кончено.
— Уверена, все еще можно исправить…
— Исправить?! И что же мне делать? Сама с собой развестись?! Отправиться на шлюпке обратно в Австралию?!
— Эвис, сейчас не время… — Фрэнсис уже чувствовала запах дыма. У нее даже волосы на голове зашевелились.
— Ой, да где уж тебе меня понять?! С твоими моральными устоями гулящей девки!
— Нам надо выбираться отсюда.
— Мне плевать. Моя жизнь разбита. С таким же успехом я могу остаться здесь… — начала она и замолчала, потому что на палубе что-то громко треснуло. Стены каюты задрожали, и Эвис наконец вышла из транса.
Какой-то мужчина просунул голову в дверь.
— Вам нельзя здесь находиться, — сказал он. — Оставьте ваши вещи и идите отсюда. — Он, похоже, собрался войти, но его отвлек крик в конце коридора. — Живо! — приказал он и исчез.
Фрэнсис стояла, уставившись на дверь, и увидела, как собачка, перебирая черненькими лапками, выбралась вслед за мужчиной и исчезла за дверью. Девушка собралась было побежать за ней, но один взгляд на бледное лицо Эвис заставил ее перераспределить приоритеты.
Послышался еще один угрожающий треск, а за ним мужской крик из ангарной палубы:
— Задраить люки! Задраить люки!
— Ох, господи боже ты мой! — Фрэнсис мертвой хваткой вцепилась в Эвис, схватила ее за руку и за подол платья и вытащила из каюты, радуясь, что Эвис хотя бы способна двигаться. В коридоре стояла самая настоящая дымовая завеса. Зажав нос рукой, Фрэнсис пригнулась пониже. — Орудийная башня! — заорала она, и они неверным шагом стали на ощупь пробираться вперед.
Они с трудом открыли дверь и, задыхаясь, содрогаясь в рвотных позывах, буквально выпали из нее. Фрэнсис подошла к краю и перегнулась через заграждение, она настолько упивалась свежим воздухом, что, наверное, только через минуту смогла разглядеть, что творится внизу. Она увидела паутину из странных коричневых — в узлах — лент, связывающих между собой множество лодок. Она подняла глаза на пустые шлюпбалки и поняла, что все шлюпки спущены на воду. Она знала, что на палубе еще остались матросы — сюда доносились их голоса. Но не видела способа добраться до них.
Кто-то заметил их и, выразительно жестикулируя, крикнул, чтобы они уходили.
— Уходите отсюда! Уходите сейчас же!
Фрэнсис посмотрела на воду, потом — на девушку в бальном платье рядом с ней. Фрэнсис была хорошей пловчихой и вполне могла нырнуть вниз, чтобы выплыть возле лодок. Она ничего не должна была Эвис. Даже меньше чем ничего.
— Нам не выбраться на полетную палубу. В коридорах полно дыму, — сказала она. — Придется прыгать.
— Не могу, — ответила Эвис.
— Здесь не так уж и высоко. Послушай, я буду тебя держать.
— Я не умею плавать.
Фрэнсис снова услышала угрожающий треск, сразу придавший обстановке вокруг нечто инфернальное, с чем ей вовсе не хотелось сталкиваться лицом к лицу. Она схватила отчаянно сопротивляющуюся Эвис и потащила к краю.
— Отцепись! — визжала Эвис. — Не смей меня трогать!
Она царапалась, как дикая кошка, раздирала ногтями плечи и руки Фрэнсис. В щелку под дверью уже начал просачиваться дым. Снизу раздавались голоса взывавших к ним женщин. Фрэнсис почувствовала едкий запах, и от страха у нее опустилось сердце. Схватив Эвис за платье, она потащила ее на орудийную башню. Резиновые подошвы туфель скользили по металлу, и внезапно голову пронзила страшная мысль: а что, если меня никто не спасет? Затем она услышала громкий вопль — и они, словно скованные одной цепью, полетели вниз, беспомощно молотя руками и ногами, навстречу черной воде.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу