В его программе на сцену выходит певец Эдди Митчелл. Он мне нравится. Папа говорит, что у него рожа шофера грузовика. А я нахожу его песни забавными, особенно «Не танцуйте буги-вуги до вечерней молитвы». Вместе с симпатичными девушками, повторяющими «Буги-вуги, не надо буги-вуги», наклонившись вперед. «Эдди порадует нас интерпретацией своей последней пластинки в сорок пять оборотов в мелодичной аранжировке, — предупреждает Дрюкер. — Песня называется „Нашвиль или Бельвиль“. Итак, мы слушаем».
А, круто. Песня об Элвисе Пресли. Я видел несколько фильмов о нем по телеку. Он танцует как бог в песне «Рок круглые сутки». Вместе с Алексом мы даже записали на наш кассетник фрагменты песен из телевизора.
Но потом история усложняется:
В сердце Мемфиса
Я слоняюсь, как турист…
Моя тетя мне часто рассказывает о Древнем Египте. О фараонах, пирамидах, грабителях могил. Мне кажется, что однажды она упомянула Мемфис, первую столицу египетской империи. Но я не вижу связи между Элвисом и Древним миром.
Но где мои корни?
В Нашвиле или Бельвиле?
Нашвиль — я понятия не имею, что это такое и где это находится. И еще меньше Бельвиль. «Бель виль» по-французски значит «красивый город». Но где это? Пять лет назад мы ездили всей семьей в Париж. Сначала посетили Лувр, а потом поехали на поезде в Версаль. Моя тетя рассказала нам с четырьмя тоннами подробностей, как жил король, его двор, графини в платьях из шелка и сотни слуг, которые работали в Версале. Бельвиль, наверное, синоним Версаля. Но почему в той же песне Эдди Митчелл переходит от Элвиса к фараонам, а потом возвращается к Франции, ко двору какого-то там по счету Луи? Я-то думал, что втачиваю все, что рассказывают по ящику нам, молодежи, а выясняется, что я ни-че-го-шень-ки не понимаю. Мне приходится обратиться к папе за разъяснениями. Папа, по своему обыкновению, в пижаме и халате, пожимает плечами и отвечает мне с безразличным видом:
— Откуда я знаю? У этого балбеса такое ужасное произношение и к тому же рожа, которая просит кирпича.
Понятно. С этой стороны ничего ожидать не приходится. Мне надо выкручиваться самому.
Джерри Ли Льюис [12] Джерри Ли Льюис — джазовый пианист (по прозвищу «киллер»), популярный исполнитель рок-н-ролла конца 1950-х — начала 1960-х годов в Америке.
Черт возьми! А этот откуда взялся? Я уже видел фильмы с Джерри Льюисом [13] Джерри Льюис — известный комический актер 1950–1960-х годов.
и часто пытался копировать его гримасы в Докторе Джерри и Мистере Лав. Обхохочешься. Неужели Джерри Ли Льюис — братец Джерри Льюиса?
Киллер и пианист? Что бы это значило? Это что, поэзия?
Синяя борода с юга
Даже не знает, что я существую,
Даже если я не расист.
Что там делает расизм? Расизм — это когда не любят черных. Но Эдди Митчелл ни разу не упоминает негров в своей песне. Не разберусь, никак не разберусь…
Где мои корни?
Нашвиль или Бельвиль [14] Нашвиль — город в американском штате Теннеси. Такое же название носит рабочий квартал Парижа.
?
Но мои-то корни в Румынии. Я знаю это выражение, потому что мы уже об этом говорили с приятелями. Корни обозначают место рождения. Но лучше особо не рассказывать, откуда я приехал, потому что я — политический беженец. А мама мне сказала однажды, понизив голос (знак, что это серьезно и важно), что мы не должны делать глупостей в Швейцарии. Ничего не красть, ничего не ломать. В противном случае полиция выгонит нас из страны. И нам будет негде жить. Эдди Митчелл — он тоже политический беженец? Я-то был уверен, что он стопроцентный француз. С его английским именем, может быть, он попросил вид на жительство во Франции?
Нет, и это не годится.
Молокосос!
Я видел Луиса Мариано… [15] Луис Мариано — певец и актер испанского происхождения, получил признание во Франции, в частности, благодаря спектаклю «Мексиканский певец».
Ну вот, опять! Опять незнакомец.
Ну что ж, давайте позабавимся: после Египта и Версаля погуляем по Мексике…
Мама!.. и я…
Мы возвращались на метро…
А, наконец-то я понимаю о чем речь. Во мне возрождается надежда.
Остановка Опера,
Направление Лила [16] Опера и Лила — названия станций парижского метро.
…
Читать дальше