Javier Marias - The Man of Feeling

Здесь есть возможность читать онлайн «Javier Marias - The Man of Feeling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Man of Feeling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Man of Feeling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Glinting like a moonstone with layers of emotion,
is a sleek and strange tale of cosmopolitan love. An affair between a married woman and a young man just becoming an opera star (curiously helped along by the husband's factotum) meets with adamant resistance from the implacable husband.
Narrated by the young opera singer, the novel opens as he recalls traveling on a train from Milan to Venice, silently absorbed for hours by the woman asleep opposite his seat. In the measured tones of memory, The Man of Feeling revolves on the poles of anticipation and recollection. The peculiar rarified life lived in the world's luxury hotels, a life of rehearsal and performance, the constant travel and ghost-like detachment of our protagonist adds a deeper tone to the novel's weave of desire and detachment, of consideration and reconsideration: its epigraph cites William Hazlitt: "I think myself into love,/And I dream myself out of it." As Marías remarks in a brief afterword, this is a love story "in which love is neither seen nor experienced, but announced and remembered." Can love be recalled truly when it no longer exists? That twist will continue to revolve in the reader's mind, conjuring up in its disembodied way Henry James'
. Beautifully translated into English for the first time by Margaret Jull Costa, this fascinating and eerie early novel by Javier Marías bears out his reputation for the "dazzling" (
) and "startling" (
).

The Man of Feeling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Man of Feeling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I trust you will turn up in a more presentable state for the rendezvous I have been asked to make for you tomorrow morning. Would you like something to drink?" And with that, he placed one hand on the handle of the small fridge or minibar in his room. He didn't even give me time to shake my head. "No, I suspect not, given your condition. Some mishap?"

I looked down at my jacket.

"I didn't have a chance to change, but it was nothing very serious. What's wrong?"

"You probably know that better than I do. It looks as if you're going to relieve me completely of my role as companion, perhaps deprive me of a job as well." The man speaking was no longer the indispensable and circumspect Dato, the silent presence at our suppers and conversations and walks and shopping expeditions, he was once again the man I had met on his own in the hotel bar: lively, frivolous, disrespectful, although now he was not smiling (he was simultaneously vivacious and somber).

"What do you mean? What are you talking about? Why weren't you all there at the theater?"

Dato lit another cigarette and immediately tapped it with one finger to get rid of some as yet nonexistent ash. He was agitated, but, as I said, still very contained.

"I don't know, not that it matters. I have no idea what's going on, for the first time in many years, I simply don't know. But don't concern yourself on my account, there's no real danger of my losing my job. On the contrary, I will probably prove to be even more essential, now I'll just have the other half to take care of. As I told you once before, dealing with a married couple is like dealing with one very contradictory and forgetful person. Now it will be different, perhaps easier, a man alone and without contradictions," and he said again: "a man alone."

I said nothing. Dato was smoking. Suddenly, his face lit up (slightly) and his protuberant gums appeared:

"Unless, of course, I am wrong to assume that I know what your intentions are. If tomorrow, when you go to your rendezvous, you merely have a bit of fun, enjoy yourself and then leave things as they are, as they have always been…that, if you will allow me, is what I would recommend. It would be for the best, not perhaps for Natalia or for you, but certainly for me and for Señor Manur. And probably for the two of you as well, although I doubt that you'll believe me."

"What appointment are you talking about? Can you just tell me what you're talking about? Where's Natalia?"

On this occasion, despite once again making the mistake of asking more than one question at a time, Dato answered all of them.

"Natalia is in her room, sleeping with Señor Manur. The reason I asked you to come and see me is to give you a message from her. She told me to reserve a room in this hotel," as he spoke, he picked up a card from the table with two fingers and handed it to me, "and she wants you to go there with her at five o'clock tomorrow afternoon. She won't be able to see you before, I mean, at breakfast and everything. I presume it is a romantic assignation," and he did not make the slightest pause between this comment and what he went on to say, as if he wanted his first comment to be heard, but to go unnoticed. "She also told me to congratulate you on your performance tonight. She is sure, she says, that it was a great success. She is very sorry that she could not be there."

I looked at the name and address of the hotel. It was in the same street, almost opposite I seemed to remember — a modest place, as if it had been the first one that Natalia Manur had seen when she walked out of our hotel.

"Thank you," I said. Then I hesitated: "Listen, Dato, I assume Señor Manur doesn't know anything about this."

Dato stubbed out his cigarette without finishing it, with an air of irritation and with a despair that was still new.

"What do you think? You spoke to him this morning, you met him, didn't you? That had never happened before."

"What had never happened before?"

"I told you that Natalia Manur had no lovers."

Before Dato I was incapable of blushing.

"You told me that you only kept Señor Manur informed of what you knew and nothing else, and that you didn't know if she had or had ever had any lovers. Tomorrow, on the other hand," I still did not blush, "tomorrow she might have a lover, about whom you will be informed. I don't know if you intend telling Manur, but it seems to me that, with a man like him, there is a great difference between telling him before and telling him afterwards."

Dato took his pack of cigarettes out of his dressing gown pocket and, with those slenderest of fingers, which looked as flammable as the paper or the match, he lit another one.

"My dear sir, you don't seem to understand, or perhaps you are actually going to do what I have advised you to do, but which I am assuming you won't. If Natalia Manur goes to that rendezvous tomorrow and you go too, if you do not restrict yourself, as I have suggested, to having a bit of fun and being more or less satisfied with that, then there will be no need for me to say anything that night to Señor Manur. She won't come back and he will know that she won't come back. I don't know at what point in the small hours he will give in and admit it (that is when he will come to me), but he will have understood before day breaks. It is only right that this time, when it is for real, that she should not have to put up with his scenes. I will do that." He fell silent for a moment and breathed the smoke from his cigarette out through his nostrils, as if he were trying to disguise a sigh. Then he said: "Don't you see? You have been chosen."

I have heard nothing more of Dato since that stay in Madrid, I have not even been able to imagine his face during the four years that have passed between the events I am recounting and this morning. Today I can see him clearly again, although I know that, over the next few days, his mysterious, ageless features will inevitably fade again. I can clearly see his curly hair and his bulging eyes, his tiny hands and his rubbery gums, his lace-up shoes and his burgundy red silk dressing gown (I can see especially those minute hands that will no longer pick up the change from bills paid for by his mistress, and, who knows, perhaps it was the very disinterestedness of that gesture that tipped the balance in her favor at that point). I can see too his scornful expression when, as I was leaving the room and turned to ask him why he did not try to stop that rendezvous, that inauguration, why he favored Natalia Manur over her husband, he replied in a hoarse, rusty voice, half-concealed by a mouthful of unexhaled smoke:

"It's hard to know whom one favors by an action or by an omission, but one can also tire of having no preferences at all."

Just as that was the last time I heard Dato speak, so five o'clock in the afternoon of the following day was the first time that I saw Natalia Manur without her companion, who — obedient, venal, divided, but also subject to his choices — did not, in fact, follow us that afternoon of green- and orange-tinged clouds and high winds, when Natalia Manur and I walked into the rented room in that rather sordid hotel because we had nowhere else to go in the city which had once been both hers and mine. I closed the door and, with silent ardor, almost without knowing I was doing so, rained down kisses upon her face, as if I were in a hurry to touch her soul. I kissed her pale cheeks, her firm forehead, her heavy eyelids, her large, pale lips. And, almost without knowing what was happening, she felt herself lifted up by my powerful embrace, as if I were launching a wave over her head which would overwhelm her with its mere passing.

WHEN YOU DIE, I WILL TRULY mourn you. I will approach your transfigured face to plant desperate kisses on your lips in one last effort, full of arrogance and faith, to return you to the world that has rendered you redundant. I will feel that my own life bears a wound and will consider my own history to have split in two by that final, definitive moment of yours. I will tenderly close your surprised, reluctant eyes and I will watch over your white, mutant body all through the night and into the pointless dawn that will never have known you. I will remove your pillow and the damp sheets. Incapable of conceiving of life without your daily presence and seeing you lying there, lifeless, I will want to rush headlong after you. I will visit your tomb and, alone in the cemetery, having climbed up the steep hill and having looked at you, lovingly, wearily, through the inscribed stone, I will talk to you. I will see my own death foretold in yours, I will look at my own photo and, recognizing myself in your stiff features, I will cease to believe in the reality of your extinction because it gives body and credibility to my own. For no one is capable of imagining their own death.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Man of Feeling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Man of Feeling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Man of Feeling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Man of Feeling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x