Karl Knausgaard - My Struggle - Book One

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Knausgaard - My Struggle - Book One» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Struggle: Book One: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Struggle: Book One»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2009 Brage Prize, the 2010 Book of the Year Prize in "Morgenbladet," the 2010 P2 Listeners' Prize, and the 2004 Norwegian Critics' Prize and nominated for the 2010 Nordic Council Literary Prize.
"No one in his generation equals Knausgaard."-"Dagens Naeringsliv"
"A tremendous piece of literature."-"Politiken" (Denmark)
"To the heart, life is simple: it beats for as long as it can. Then it stops. Sooner or later, one day or another, this thumping motion shuts down of its own accord. The changes of these first hours happen so slowly and are performed with such an inevitability that there is almost a touch of ritual about them, as if life capitulates according to set rules, a kind of gentleman's agreement."
Almost ten years have passed since Karl O. Knausgaard's father drank himself to death. He is now embarking on his third novel while haunted by self-doubt. Knausgaard breaks his own life story down to its elementary particles, often recreating memories in real time, blending recollections of images and conversation with profound questions in a remarkable way. Knausgaard probes into his past, dissecting struggles-great and small-with great candor and vitality. Articulating universal dilemmas, this Proustian masterpiece opens a window into one of the most original minds writing today.
Karl O. Knausgaard was born in Norway in 1968. His debut novel "Out of This World" won the Norwegian Critics' Prize and his "A Time for Everything" was nominated for the Nordic Council Prize.

My Struggle: Book One — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Struggle: Book One», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In recent years the feeling that the world was small and that I grasped everything in it had grown stronger and stronger in me, despite my common sense telling me that actually the reverse was true: the world was boundless and unfathomable, the number of events infinite, the present time an open door that stood flapping in the wind of history. But that is not how it felt. It felt as if the world were known, fully explored and charted, that it could no longer move in unpredicted directions, that nothing new or surprising could happen. I understood myself, I understood my surroundings, I understood society around me, and if any phenomenon should appear mysterious I knew how to deal with it.

Understanding must not be confused with knowledge for I knew next to nothing — but should there be, for example, skirmishes in the borderlands of an ex-Soviet republic somewhere in Asia, whose towns I had never heard of, with inhabitants alien in everything from dress and language to everyday life and religion, and it turned out that this conflict had deep historical roots that went back to events that took place a thousand years ago, my total ignorance and lack of knowledge would not prevent me from understanding what happened, for the mind has the capacity to deal with the most alien of thoughts. This applied to everything. If I saw an insect I hadn’t come across, I knew that someone must have seen it before and categorized it. If I saw a shiny object in the sky I knew that it was either a rare meteorological phenomenon or a plane of some kind, perhaps a weather balloon, and if it was important it would be in the newspaper the following day. If I had forgotten something that happened in my childhood it was probably due to repression; if I became really furious about something it was probably due to projection, and the fact that I always tried to please people I met had something to do with my father and my relationship with him. There is no one who does not understand their own world. Someone who understands very little, a child, for example, simply moves in a more restricted world than someone who understands a lot. However, an insight into the limits of understanding has always been part of understanding a lot: the recognition that the world outside, all those things we don’t understand, not only exists but is also always greater than the world inside. From time to time I thought that what had happened, at least to me, was that the children’s world, where everything was known, and where with regard to the things that were not known, you leaned on others, those who had knowledge and ability, that this children’s world had never actually ceased to exist, it had just expanded over all these years. When I, as a nineteen-year-old, was confronted with the contention that the world is linguistically structured I rejected it with what I called sound common sense, for it was obviously meaningless, the pen I held, was that supposed to be language? The window gleaming in the sun? The yard beneath me with students crossing it dressed in their autumn clothes? The lecturer’s ears, his hands? The faint smell of earth and leaves on the clothes of the woman who had just come in the door and was now sitting next to me? The sound of pneumatic drills used by the road workers who had set up their tent on the other side of St. Johannes’ Church, the regular drone of the transformer? The rumble from the town below — was that supposed to be a linguistic rumble? My cough, is it a linguistic cough? No, that was a ridiculous idea. The world was the world, which I touched and leaned on, breathed and spat in, ate and drank, bled, and vomited. It was only many years later that I began to view this differently. In a book I read about art and anatomy Nietzsche was quoted as saying that “physics too is an interpretation of the world and an arrangement of the world, and not an explanation of the world,” and that “we have measured the value of the world with categories that refer to a purely fabricated world .”

A fabricated world?

Yes, the world as a superstructure, the world as a spirit, weightless and abstract, of the same material with which thoughts are woven, and through which therefore they can move unhindered. A world that after three hundred years of natural science is left without mysteries. Everything is explained, everything is understood, everything lies within humanity’s horizons of comprehension, from the biggest, the universe, whose oldest observable light, the farthest boundary of the cosmos, dates from its birth fifteen billion years ago, to the smallest, the protons and neutrons and mesons of the atom. Even the phenomena that kill us we know about and understand, such as the bacteria and viruses that invade our bodies, attack our cells, and cause them to grow or die. For a long time it was only nature and its laws that were made abstract and transparent in this way, but now, in our iconoclastic times, this not only applies to nature’s laws but also to its places and people. The whole of the physical world has been elevated to this sphere, everything has been incorporated into the immense imaginary realm from South American rain forests and the islands of the Pacific Ocean to the North African deserts and Eastern Europe’s tired, gray towns. Our minds are flooded with images of places we have never been, yet still know, people we have never met, yet still know and in accordance with which we, to a considerable extent, live our lives. The feeling this gives that the world is small, tightly enclosed around itself, without openings to anywhere else, is almost incestuous, and although I knew this to be deeply untrue, since actually we know nothing about anything, still I could not escape it. The longing I always felt, which some days was so great it could hardly be controlled, had its source here. It was partly to relieve this feeling that I wrote, I wanted to open the world by writing, for myself, at the same time this is also what made me fail. The feeling that the future does not exist, that it is only more of the same, means that all utopias are meaningless. Literature has always been related to utopia, so when the utopia loses meaning, so does literature. What I was trying to do, and perhaps what all writers try to do — what on earth do I know? — was to combat fiction with fiction. What I ought to do was affirm what existed, affirm the state of things as they are, in other words, revel in the world outside instead of searching for a way out, for in that way I would undoubtedly have a better life, but I couldn’t do it, I couldn’t, something had congealed inside me, a conviction was rooted inside me, and although it was essentialist, that is, outmoded and, furthermore, romantic, I could not get past it, for the simple reason that it had not only been thought but also experienced, in these sudden states of clearsightedness that everyone must know, where for a few seconds you catch sight of another world from the one you were in only a moment earlier, where the world seems to step forward and show itself for a brief glimpse before reverting and leaving everything as before. .

The last time I experienced this was on the commuter train between Stockholm and Gnesta a few months earlier. The scene outside the window was a sea of white, the sky was gray and damp, we were going through an industrial area, empty railway cars, gas tanks, factories, everything was white and gray, and the sun was setting in the west, the red rays fading into the mist, and the train in which I was traveling was not one of the rickety, old, run-down units that usually serviced this route, but brand-new, polished and shiny, the seat was new, it smelled new, the doors in front of me opened and closed without friction, and I wasn’t thinking about anything in particular, just staring at the burning red ball in the sky and the pleasure that suffused me was so sharp and came with such intensity that it was indistinguishable from pain. What I experienced seemed to me to be of enormous significance. Enormous significance. When the moment had passed the feeling of significance did not diminish, but all of a sudden it became hard to place: exactly what was significant? And why? A train, an industrial area, sun, mist?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Struggle: Book One»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Struggle: Book One» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Struggle: Book One»

Обсуждение, отзывы о книге «My Struggle: Book One» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x