Дэвид Мэйн - Ковчег

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Мэйн - Ковчег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Перербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ковчег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ковчег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Дэвид Мэйн предлагает свою версию такого драматического для истории человечества события, как всемирный потоп.
Всемирный потоп — одно из загадочных событий истории, изложенных в Ветхом Завете. Как был построен ковчег и собраны животные? Чем занимались Ной и его домочадцы, пока не прекратился дождь и не сошли воды? Почему Господь так поступил?
Книга Дэвида Мэйна содержит ответы на все вопросы, которые могут возникнуть при чтении этого фрагмента Библии.
Сочетание канонического сюжета и веселого воображения автора рождает полный сюрпризов текст, где у каждого героя собственный взгляд на происходящее.
Если верить Мэйну, традиционные представления о потопе на самом деле перевернуты с ног на голову, он же возвращает им единственно правильное положение.

Ковчег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ковчег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но от меня ждут ответа. Надо рискнуть, и я говорю:

— Да.

Он снова замолкает. Над его серо-коричневым лбом, словно над кучей навоза, роятся мухи.

— Значит, зверинец?

— Да, — повторяю осторожно. Я не уверена, что правильно расслышала.

У него дрожат пальцы.

— Быть по сему. Мне он не нужен. Доставьте зверинец в пустыню. Дайте ей все, что она потребует.

Старуха склоняется в поклоне:

— Да, господин.

Снаружи я говорю старухе:

— О чем он говорил? Не понимаю. Старуха сморщена, как фига, но глаза ее яркие и живые.

— Думаю, понимаешь.

— Я хочу лишь собрать животных, — начинаю я.

— Это уже сделали за тебя, — перебивает она. — Тебе осталось их только забрать.

Я озадачена:

— Покажи их мне.

* * *

Зверинец построен в форме колец: одно внутри другого, самые свирепые животные — в центре. Они мне кажутся чудовищами, их держат в бамбуковых клетках.

Там большие кошки темно-желтого окраса, пятнистые и просто черные. Они рычат при нашем приближении. Там огромные обезьяны, покрытые черным мехом, с глазами, полными разума. Там здоровенные твари, вооруженные бивнями, — их мой отец зовет «оссо», и кошмарные водяные ящеры длиной в пятнадцать локтей. Они спят. А еще — водяные свиньи с мощными челюстями. Птицы, ростом выше Сима, не умеющие летать. Газели высотой в двадцать локтей и с шеей в рост человека. И все это — лишь центральное кольцо зверинца.

Старуха ведет меня от клетки к клетке, называя имена животных:

— Оссо, дорн, пелнар, кара, эфт. Странно. Тебе очень нужны эти животные, но ты даже не знаешь их имен.

— Не знаю. — Я пытаюсь восстановить в памяти рассказы свекра о его предках. Адам и Ева давали животным имена, но что-то я не припомню, что слышала о тварях под названием пелнар, оссо или дорн.

Другие клетки заполнены газелями, дикими собаками-падальщиками и странными существами с лысыми крысиными хвостами и телами, покрытыми панцирем. Черепахами и белками. Дикими буйволами и неуклюжими омерзительными созданиями с рогами на носу. Такое может нацарапать ребенок, попроси его что-нибудь нарисовать.

Я немногословна. Старуха стоит рядом и хихикает, видя мою реакцию.

— Все это он подарил тебе, — весело говорит она. — Надеюсь, ты их сможешь где-нибудь разместить.

Днем я возвращаюсь на баржу к Ульму. Капитан потратил время на общение с местными, разыскивая желающих обменять слоновую кость на пару пропитанных водой тюков с шерстью.

— Пошли, — говорю я ему.

— Ты же видишь, я торгуюсь.

— Не серди меня, — предупреждаю я его.

Он видит зверинец:

— Ну и что?

— Все это надо отвезти назад.

— Только не на моем судне, — смеется он.

— Мы построим плоты, — говорю я.

— Плоты?

— Потянем их за собой в линию. Будем идти как караван.

— Караван, — повторяет он. Ульм стоит, покусывая язык, словно прикидывая, что бы на это сказала Бокатаро.

— Чем раньше начнем, тем раньше закончим, — говорю я.

На то, чтобы перетащить через джунгли к берегу сотни клеток, уходит четыре дня. Валим крепкие толстые деревья, вьем веревки, чтобы связать их в плоты. Плоты двухслойные, каждый сорок локтей в поперечнике. Выглядят они не слишком надежно, но все же держатся на воде.

— Если их правильно загрузить, будут устойчивыми, — уверяет меня Ульм. (Легко догадаться, почему он стал капитаном — ему нравится командовать.) — Если, конечно, нас не накроет шторм. Весь фокус в том, чтобы правильно сбалансировать вес… — Он удаляется, выкрикивая распоряжения.

Готово четыре плота, животные погружены. Половина одного плота выделена под склад (кормовые растения для травоядных и пара дюжин перепуганных овец для хищников). Я никогда не видела столь невероятного зрелища.

— Вроде все держится, — говорю Ульму.

— Пока, — весело отвечает он мне.

Почему-то я не удивляюсь, когда с юга начинает дуть ветер. Поначалу он легок, едва колышет волосы на моих ногах, потом становится сильнее, словно торопит нас поскорее отправляться в путь.

Перед отплытием приходит старуха. Она приносит два маленьких свертка.

— Возьми, — говорит она. — Мать умерла при родах, поэтому отец их ненавидит.

— Не могу, — отвечаю. — Что мне с ними делать?

— Вырастишь, — хихикает она.

Чего здесь смешного?

Они оказываются у меня на руках. Мальчик и девочка. Сморщенные и черные как смола.

— Чем же мне их кормить?

Она кивает на мои соски:

— А это тебе зачем? Для красоты?

— Нам пора, — говорит Ульм.

Ветер гонит волны. С плотов доносится ворчание животных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ковчег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ковчег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эмма Буяльская
Александр Арсаньев - Иерусалимский ковчег
Александр Арсаньев
Николай Башилов - Книга третья. Ковчег
Николай Башилов
Дэвид Мэйн - Ной
Дэвид Мэйн
Микола Руденко - Ковчег Всесвіту
Микола Руденко
Эндрю Мэйн - Теория убийства
Эндрю Мэйн
Екатерина Барсова - Заветный ковчег Гумилева
Екатерина Барсова
Анастасия Лебабина - Тайны отеля Мэйн-Хотел
Анастасия Лебабина
Отзывы о книге «Ковчег»

Обсуждение, отзывы о книге «Ковчег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x