– А, привет... Тим, кажется? – улыбаюсь я ему.
По-моему, он работает сметчиком, а его жена – домохозяйка. Интересно, почему он не на работе?
– Вот, газон хочу подстричь, – объясняю я. – Вы случайно не в курсе, как поднимать и опускать ножи на косилке?
Почему он не выходит из кустов? Похож на сумасшедшего. Выглядывает из-за куста, словно какой-нибудь лемур. А, вот, вылез наконец. Идет тихонько вдоль кирпичной стены, что разделяет наши сады, и останавливается у цветочной клумбы.
– Тимоти Бейкер, – говорит он смешным гнусавым голосом, – к вашим услугам.
– Стелла де ла Круа. Почти непроизносимое имя, – добавляю я по привычке. – Можно просто Стелла. Привет, – снова здороваюсь я, раз уж он вылез из кустов. На нем голубая в клетку рубашка и выцветшие коричневые вельветовые штаны.
– Дженис повезла детей на Майорку, – сообщает Тим.
Очевидно, это его жену зовут Дженис. У нее рыжие волосы, и она таскает на себе тонну золотых украшений. Два сына – десяти и двенадцати лет.
– Замечательно, – отвечаю я. – А что, четверть уже кончилась?
– Да-с, уже, – важно кивает Тим. – Да-с. По-моему, он сейчас в третий раз скажет “да-с”, поэтому я весело перебиваю:
– Ну так вам известно что-нибудь о газонокосилках и ножах? Я была бы очень признательна, если бы вы могли их переместить.
– Поднять, - поправляет Тим. – Ножи поднимают, а не перемещают. Вы ведь француженка, да? Тогда почему вы не говорите “нуажи”?
– Не говорю, и все, – пожимаю я плечами. – Ну и как мне поднять ножи?
– Ага, – говорит Тим, – ага.
Это мне уже начинает надоедать, поэтому я слабо улыбаюсь ему и отворачиваюсь к газонокосилке.
– Мужа дома нет? – орет Тим метрах в двух от меня, и от неожиданности я вздрагиваю.
– Я в разводе, – отвечаю я, снова поворачиваясь к нему.
– Знаю, – говорит Тим, слишком уж сильно ударяя себя по лбу. – Это я знаю. Я про того, вашего нового парня.
– Простите?
– Тот рыжий тип, – заявляет Тим, – высокий такой, крепкий.
– Это мой сосед, и его зовут Фрэнк.
– Ну чего в жизни не бывает. Называйте его как вам угодно, – ухмыляется Тим, – мадам... или мадемуазель?
Теперь он действительно меня раздражает, и я отодвигаюсь от него подальше.
– Я называю его соседом, потому что так оно и есть. Он меня снимает.
– Хииииии! – хихикает Тим тонким голоском и тут же зажимает себе рот. Интересно, у него с головой все в порядке?
– У меня снимает, снимает у меня комнату, – громко поправляюсь я. – Он снимает у меня комнату, и сейчас его нет дома. А мне пора заниматься делами, с вашего позволения. – Кивнув на нестриженый газон, я вежливо улыбаюсь на прощанье и волоку газонокосилку прочь.
– Иду, иду. – Тим из придурка тут же превращается в нормального человека. – Сейчас все быстро поправлю.
Как оказалось, чтобы поднять или опустить ножи, нужно всего лишь повернуть большую пластмассовую ручку и защелкнуть маленький рычажок. Не понимаю, почему Тим не мог просто объяснить мне это. Он тут уже десять минут околачивается, и я за это время вполне могла бы все отрегулировать сама. Правда, у него и в самом деле очень ловкие руки – большие ладони квадратной формы, длинные пальцы и чистые, розовато-белые ногти.
Не проходит и секунды, как он сообщает:
– Ну вот и все.
– Большое спасибо, – отвечаю я.
Он не поднимается, вообще никак не реагирует – сидит себе на корточках и цветет улыбкой. Так, он сметчик, значит, не может быть умственно отсталым, иначе как бы составлял всякие там оценки и сметы. Но он ведь и не работает... сегодня пятница, а он дома. Что-то не вяжется. Все-таки полоумный он или нет?
– Что, не работаете сегодня? – спрашиваю я. Наконец-то могу выпрямиться в полный рост, но, к сожалению, в данный момент это означает, что его голова окажется на уровне моей промежности.
– Да, выходной, – отвечает Тим, сообразив, что надо встать.
Мы стоим молча – в очень неловкой тишине, и это странно.
– Что ж, – говорю я, – мне действительно пора приниматься за газон.
– Я помогу, – опять оживляется Тим. – Давайте косилку.
– Что вы, не надо...
– Мне совершенно не трудно. Где у вас удлинитель? – Ой, слава богу, он опять заговорил как нормальный человек.
– Тут, у стола. Очень мило с вашей стороны. Вам принести что-нибудь? Чай? Кофе?
– После, – отвечает он.
Или мне кажется, или он сказал это как-то уж очень многообещающе. И хотя мне плохо видно его лицо – солнце слепит, – могу поклясться, что он при этом подмигнул.
Читать дальше