Наталия Вико - Шизофрения

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Вико - Шизофрения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Олма Медиа Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шизофрения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шизофрения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая женщина - успешный врач-психиатр пишет монографию о психозах, связанных с Древним Египтом. Чтобы понять природу этих психозов, приводящих к самоубийствам больных, возомнивших себя воплощениями древнеегипетских царей и цариц, она направляется в Египет.
Не имеющая аналогов в русской и зарубежной литературе внежанровая проза с захватывающим сюжетом, в котором переплелись приключения, мистика, история, политика, психология, философия, скрученные в тугую спираль, которая и составляет нашу жизнь.

Шизофрения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шизофрения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно, — согласилась Нихад. — «Наша земля — всего мира святилище». Это слова Гермеса.

— Кстати, — оживилась Александра, — один наш знаменитый философ, его фамилия Розанов, говорил, что столпы религии сложены были в Египте. И это выше, вечнее пирамид.

— Древний Египет стараниями богини Изис подарил миру идею воскресения, которое стало плодом ее великой любви к Осирису — добавила Нихад. — Я, наверное, идеалистка, но так хочется, чтобы всех людей окружало счастье, радость и любовь!

— Человек рожден для счастья и любви, хотя многие вообще не знают что это такое! — воскликнула Александра. — Ты можешь, к примеру, дать определения, что это такое?

Журналистка задумалась.

— Я могу попытаться, — скромно сказала она. — Счастье — это то, что есть у каждого с момента рождения. Радость — это обстоятельства, при которых каждый это для себя открывает. А любовь — это принцип устройства мира…

— …который можно понять только любя, — добавила Александра. — Может быть, я не очень понятно сказала по-английски? — на всякий случай переспросила она.

— Я поняла, — рассмеялась Нихад. — Знаешь, я очень рада, что встретила тебя.

— А мне нравится с тобой разговаривать, — улыбнулась Александра…

* * *

Дом, в котором жили российские египтологи, находился неподалеку, поэтому Александра решила пойти туда пешком.

По уважительному признанию Ивана Фомича, накануне по просьбе Александры представившему ее руководителю группы Алине Александровне, «российские египтологи — люди почти святые, подвижники и бессребреники, которые не дают умереть российской египтологической школе и, в отличие от своих французских, немецких и английских коллег, работают практически без финансирования, на энтузиазме, оптимизме, любви и преданности искусству. Но в дискуссии вступать с Алиной не советую, — на всякий случай предупредил он. — Характер покруче вашего будет!» — Иван Фомич покачал головой, видимо, вспомнив какую-то поучительную историю, но рассказывать не стал, добавил только, что она не только доктор наук, но еще и мастер спорта, к счастью, по художественной гимнастике, а не боевым единоборствам. — «И кстати, — уставился на Александру, словно увидел впервые, — а вы ведь на нее чем-то похожи! Ну, просто, как сестра! Младшая, — предусмотрительно добавил он. — Только Алина — рыжая!»

«Если Алина на меня похожа, значит, любит цветы», — решила Александра и, заметив на противоположной стороне улицы цветочный развал, напоминавший благоухающий сказочный сад, остановилась, ожидая, когда можно будет перейти дорогу. Сплошной поток машин, беззлобно переругивающийся гудками, не давал этого сделать. «Желтые розы слева очень хороши», — сняв темные очки, заранее сделала она выбор, и шагнула вперед. Отчаянный визг тормозов разорвал какофонию звуков. Чья-то рука с силой рванула ее назад. Оказавшись снова на тротуаре, она обернулась. Выразительные серые глаза и смущенная улыбка загорелого мужчины-европейца. Она растерянно наклонилась, поднимая упавшие темные очки, но, распрямившись, никого рядом не увидела. Только спина стремительно удалявшегося незнакомца.

— Спасибо! — прокричала ему вслед Александра по-русски. Тот обернулся и приветливо помахал рукой.

«Алина Александровна сегодня не хочет цветов, — благоразумно решила она. — Поэтому дорогу здесь переходить не буду»…

* * *

Уже на лестнице здания Александра услышала громкие голоса и дружный смех. Дверь в квартиру на втором этаже была распахнута.

— Здравствуйте, — она заглянула в прихожую, отделенную стеклянными дверями от огромной гостиной, почти свободной от мебели и прочих бытовых предрассудков.

«Открытая дверь означает только одно — здесь всегда рады гостям», — решила она, перешагивая порог и направляясь к лоджии, где, судя по всему, и расположилась веселая компания.

— Проходите, проходите, не стесняйтесь! — как старую знакомую приветствовал ее, поднявшись из-за длинного стола, заставленного бутылками с «кока-колой», пакетами вишневого сока и пластиковыми стаканчиками, высокий молодой мужчина с рысьим разрезом глаз. — Вы, вероятно, Александра? Нас Алина Александровна предупредила, что вы зайдете. Я — Леонид. С остальными познакомитесь по ходу, — обвел широким жестом руки сидевших вокруг стола молодых людей. — Присаживайтесь!

Спасибо, — улыбнулась Александра. — Но я, собственно, хотела переговорить с Алиной Александровной. Ее нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шизофрения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шизофрения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шизофрения»

Обсуждение, отзывы о книге «Шизофрения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.