- Нуу, хотя через секунду я был отвергнут.
- ...Я помню. У меня нет причин забыть подобное. Ты был единственным, кто объяснился в такой странной манере. С тех пор каждый раз, когда ты приходил в наш класс и разговаривал с Минорин о делах клуба, я всегда... заявляла: "Аа, это - тот самый мальчишка" ...постоянно помнила.
- Вот как? Ты совершенно не обращала на меня внимания, поэтому я думал, что ты забыла даже сам момент признания. В то время я думал, что ты - красивая, поэтому и признался тебе, тем не менее, ты, после того, как познакомилась с Такасу, - еще более очаровательная, чем была в прошлом году. Ведь у тебя стало такое приятное выражение лица.
- П-приятное...выражение лица? ...У меня?
- Именно так. За то время, пока ты дружишь с Такасу, у тебя действительно стало приятным выражение лица, и только. Поэтому я успокоился. Такасу - очень хороший парень. И я думаю, что ты - замечательная девочка, если способна так думать о нем.
По-видимому, Китамура открыто улыбался. И тогда...
- Ч-что... я сказала?!
...Кричащий голос Айсаки, вероятно, заметившей свою оплошность.
- Постой, погоди минутку... я, что я говорю... и что ты говоришь?! Если я сказала, что у нас с Рюдзи нет никаких отношений, знаешь... чтооо?! Выражение моего лица - приятное?! Вовсе нет... чтоооо?! Нельзя, погоди, постой! Я сказала, что люблю тебя?! Я смогла как следует сказать, что люблю тебя?! Право, все-таки... то - обман?! Нет, нельзя, да что же это... - снова и снова выказывая робость, теряясь, Карманный Тигр опять и опять издавал подобный вой. Вероятно, если бы ее собеседником являлся не Китамура, то он не сумел бы все уладить.
- Айсака. Все в порядке. Все в полном порядке.
- Ч-ч-ч-что в порядке?! Если я даже не понимаю, что я сама на себя наговорила?! Где же в этом - полный порядок?!
- Я действительно благодарен тебе за то, что ты так благожелательно ко мне относишься. Я ужасно рад. Отныне мы с тобой наверняка можем стать очень хорошими друзьями.
- ...Д...дру...?
Похоже, голос Тайги, все так же пребывавшей в состоянии паники, оказался не в состоянии произнести ни слова.
- Именно так, друзьями.
"Друзьями.
Должно быть, это - не те отношения, которых добивалась Айсака. Поэтому, само собой разумеется, она должна заявить: "Это - не то". Она обязана так заявить..." - подумал Рюдзи.
Несмотря на это...
- ...Друзьями... Я и Китамура...?
...И все же...
Айсака не произнесла. Важную фразу: "Я тебя люблю, и хочу стать твоей возлюбленной, а не другом". Девочка все так же не произносила этого, и ее голос тихо становился все более и более хриплым.
"Однажды ты признался мне, и был отвергнут, тем не менее, пока я раз за разом видела тебя, я влюбилась. Теперь я люблю тебя. И хочу стать твоей возлюбленной".
...Она все так же не произносила эту самую важную фразу.
Карманный Тигр, который должен быть великим за собственное своеволие, попался сам себе в когти. Только и произнеся одно слово [72] В исходном тексте речь идет не о слове, а о двух символах, ведь слово うん "Да, угу" пишется двумя символами.
: "Угу", - она сделала шаг назад со своих позиций. Окончательно отступила.
- Ладно, до завтра!
Прозвучал живой веселый голос Китамуры, про которого, если сказать с добром, то он был полон забот и совершенно не изменил своего поведения, а если сказать с сарказмом, то он совершенно не понимал настроение, что витает в воздухе.
И тогда Айсака тоже оправилась от паники и, вернувшись к своему обычному ровному и монотонному стилю речи...
- Пока. До свидания.
...Только и произнесла.
Рюдзи удрученно понурил голову. Почесывая волосы, он закрыл глаза. По удаляющимся голосам он понял, что те двое по раздельности направились в разные стороны. Мальчику ничего не оставалось, кроме как застонать:
- ...Эта девица - растяпа...
...Разве Китамура так и не сумел тебя понять?
Сколько же эмоций скрывается в глубине твоей души, которую Юусаку охарактеризовал, как открытую... и слезы, и улыбка на все лицо, и детский испуг, и тоскливое одиночество, и любовь по отношению к Китамуре... действительно, сколько же там прячется чувств, которые так легко разбить на мелкие осколки?
До какой же степени эти чувства беспомощные и, при всем том, до какой же степени они нежные? Разве никто так и не сумел тебя понять? Разве никто совершенно не сумел тебя понять?
Озябнув, упираясь онемевшими ногами, Рюдзи медленно двинулся прочь.
Уходящая Айсака, которая произнесла: "До свидания", - наверняка должна была продемонстрировать на своем лице невозмутимость. Она должна была в одиночестве пойти прочь, скрывая свою душу, которую не понимает ни единый человек.
Читать дальше