Это был Китамура.
Стоя возле входной двери на крышу, он видел все от начала до конца. Он слышал речь Минори. И он тоже получил ошибочное представление.
И тогда Юусаку приблизился к более маленькому трупу, замахнулся оружием и нанес последний удар:
- Айсака, с удовлетворением доверяю Такасу тебе. Люби его вечно. К слову сказать, вы в чем-то подходите друг другу!
Два затихших тела, большое и маленькое, так и лежали, не имея способности подняться...
* * *
- Эм-м, уважаемые посетители, что заказывать...
- ...
- ...
- У-уважаемые посетители, если вы не изволите что-нибудь заказать...
- ...Дринкбар [60] В исходном тексте используется термин ドリンクバー, заимствованный из английского "drink-bar". В японском языке подразумевает место с напитками, которое организовано в ресторане, и где действует метод самообслуживания. Кофе, чай, сок и тому подобные напитки расставлены в ряд, а посетитель имеет возможность выбрать по своему усмотрению.
...
- ...И еще один, то же самое...
- ...Два дринкбара. Пожалуйста, чашки и все необходимое вы найдете вон там.
Произнеся эти общепринятые реплики, официантка ушла, однако из сидящих за столиком никто не поднялся, чтобы налить напитки.
Время - одиннадцатый час вечера. Семейный ресторан на обочине государственного шоссе. Столик для некурящих у окна. Два покойника... Труп большего размера одет в растянутую свободную футболку с воротником, охватывающим шею, несмотря на то, что на улице все еще был апрель. У этого покойника на голове даже была надета лента для подвязывания волос при умывании лица. У трупа более маленького размера длинные волосы тоже были растрепаны, на нем надета сорочка в красную клетку и юбка в зеленую клетку.
Оба были разбитыми и безнадежно раздавленными. С их губ не слетало ни единого слова, они даже почти не моргали, и только время мгновение за мгновением пролетало без единого действия с их стороны.
- Почему... до... такого... дошло...
Тем, кто заговорил первым, был Рюдзи, больший из двух трупов. Облокотившись на стол и обхватив голову руками, он тихим голосом обронил бормочущие звуки, словно разговаривал сам с собой:
- М-мы... где-то в чем-то ошиблись... Почему у Кусиэды - подобное заблуждение...
Сегодня во всей красе раскрылась другая сторона Минори, которую Рюдзи, до сих пор не знал. Неизвестные черты ее характера: она - упрямая в своих убеждениях, и не слушает, что ей говорят другие. Иными словами, она - сверх эгоцентрическая личность. Она является закадычной подругой Айсаки, поэтому, полагаю, вполне естественно, что у нее есть подобная странность.
- Подумать только... у Кусиэды - настолько неверное понимание...
Такой пассаж: объект его неразделенной любви, продолжающейся уже целый год, в подобном прыжке опустился в позу "догэдза". Однако сидящая напротив Тайга, должно быть, перенесла такой же удар, как и я сам.
- ...
Пустой взгляд Айсаки блуждал в пространстве, а ее лицо демонстрировало, что душа у девочки совершенно отлетела в небытие. Сидя на самом краешке дивана, она подняла свои глаза долу, и это выглядело так, словно она сейчас соскользнет и грохнется попкой на пол. И это - облик того самого Карманного Тигра? Облик тигра из класса 2-C, который был широко известен за свою силу, благодаря которой он одним лишь взглядом сметал мальчишек с пути? Чувствуя себя совершенно подавленным, Рюдзи...
- А-айсака... будь сильной. Сохраняй ясность мысли...
...Протянул руку поверх стола и потряс девочку за маленькое плечо. Тем не менее...
- ...
...Ее душа не вернулась в тело.
- Айсака...
Полностью истратив последние силы, раскисший Рюдзи опустил голову на стол. Действительно ... что это за дела?
Хотя я должен был уже привыкнуть к подобным ударам.
Хотя я с того времени, как посещал детский сад, должен был свыкнуться и с тем, что люди заблуждаются относительно меня, и с тем, что они, неверно понимая меня, воображают себе невесть что.
- ...Ага, вот оно как... - спохватился Рюдзи. "То, что меня неверно поняли, отнюдь не является единственной причиной для настолько сильного шока. Вдобавок к тому, что относительно меня заблуждаются, в качестве поддержки в ход пошли улыбка на все лицо и серьезные слова - именно эта причина... именно то, что я был прямо извещен: "Надежды совершенно нет", - вероятно, разбило мне сердце.
Я - глупец, - ругал себя Рюдзи. - Хотя подобная ситуация - естественное дело. Зная о том, что я ей не особо нравлюсь, я даже не совершил ни единого деяния, чтобы у нее появились чувства ко мне. А потому, как говорится: на что ты собственно рассчитывал? Вероятно, у тебя нет даже права пребывать в депрессии".
Читать дальше