Ююко Такэмия - Торадора!

Здесь есть возможность читать онлайн «Ююко Такэмия - Торадора!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торадора!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торадора!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.
Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!
Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?
Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торадора!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размышляя об этом, мальчик перевел взгляд с затылка своей напарницы на пробор в ее волосах. По-видимому, из-за того, что сюда не попадали солнечные лучи, это место было белоснежным, а кожа за ушами и вокруг сонных артерий была гладкой, словно однотонный мрамор. Кажется, если прикоснешься - останутся отпечатки пальцев. Только из-за того, что смотришь на все это, удивительно, но сердце бьется чаще, а дышать стало тяжело...

- ...М ...м ...м.

- ...А? С чего это ты так страдаешь?

В тот самый момент, когда он отпустил руки, Айсака изо всех сил вскинула голову вверх, словно человек, нырнувший в воду:

- С-скоро поймешь... Итак, меняемся...?

Девочка улыбнулась ему с таким выражением лица, которое он видел впервые. "Собственно говоря, что произошло ? -Рюдзи совершенно не мог понять. - И все же, полагаю, что-то хорошее ?"

И через несколько десятков секунд. Мальчик повернулся к Айсаке спиной, сел, вытянув ноги, обернулся назад и произнес: "Слишком сильно не дави".

И увидел.

Фигуру тигра, который немного отошел, побежал к нему, оттолкнулся и подпрыгнул высоко вверх...

- Идио... стой... Уоййй...!

...И всем весом своего тела, подкрепленным гравитацией, надавил мальчику на позвоночник, чуть не ломая его. Поясница издала предсмертный хруст.

- Проклятье... больно же...?!

- И мне больно. Полагаю, мы в расчете.

Ребята попусту измучили друг друга, и тут наконец-то пришло время для долгожданной отработки передач мяча. Из-за недавно полученной атаки в прыжке такое ощущение, словно нижняя часть тела разбита, и все же я как-нибудь сумею принять участие в дальнейших упражнениях. Чудом.

- Живо действуй согласно недавно разработанному плану. Слышишь?! - заявив это, Айсака отдалилась на расстояние около пяти метров. Другие ученики тоже начали упражнения по передачам - там и тут раздавался звонкий стук мячей.

Разумеется, недавно разработанный план гласил: "В процессе тренировки я спокойно швыряю мячом в того парня, что объединится в пару с Юусаку". Однако, теперь есть одна проблема.

Тем, кто объединился в пару с Китамурой и сейчас занимал позицию по диагонали за спиной у Айсаки (если смотреть с позиции Рюдзи, то - наискосок впереди), являлась Кихара - девочка.

Сколько бы он ни говорил: "Подожди секунду", но и в самом деле умышленно ударить девочку мячом... пребывая в нерешительности, мальчик для начала послал пас от груди своей напарнице.

- ...Зачем ты пасуешь, как обычно...?

Айсака сердито уставилась на него, опасно сверкая своими большими глазами, словно ножом.

- ...Может, я подгадываю момент. Давай, пасуй мне, пасуй!

- ...

Девочка с нескрываемой неприязнью на лице, резко швырнула ему мяч обратно. Когда Рюдзи поймал передачу, она мотнула подбородком.

Она посылала приказ: "Действуй!"

- ...Нуу, ладно... ладно...

Надлежащим образом притворяясь, он передал ей еще один пас. Приняв мяч, Айсака скривила губы [45] В исходном тексте фраза такая 口をへの字に歪める, что на русский язык переводится "искривила рот(губы) в форме знака ХЭ" (имеется в виду, знак японской азбуки хирагана へ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук. .

- Слышишь! Живее сделай это...

Она медленно, с чувством уверенности опытного баскетболиста, несколько раз ударила мячом об пол...

- Сделай же!

- Ух!

...И послала ответный пас: мяч, словно ядро, целил прямо в лицо Рюдзи.

- Т-тыы...

У мальчика, который в последний момент поймал передачу в рискованной близости от себя, жестокой судорогой свело щеку. При этом он не злился. Нет, он более-менее злился, однако страх преобладал.

- Эй, Рюдзи! Давай, пасуй мне, пасуй! - на другой стороне Айсака пребывала с невозмутимым лицом. Она, как бы провоцируя, демонстрировала великолепные шаги вправо-влево, при этом ее спортивные туфли скрипели по полу. Казалось, она, конечно же, совершенно не собиралась по-настоящему ловить пас, и лениво поигрывала руками. "Мне что, стоит совершить серьезную передачу по-мужски?" - рукиРюдзи наполнились силой, однако...

- ...Что?

Остановленный Айсакой, неожиданно посмотревшей в сторону, он удержался от броска:

- Куда ты уставилась?!

По линии ее взгляда, направленного вбок... "Вот же, неловкий Китамура, куда бросаешь-то?!" - "Ну, извини, извини!" - оказалась бегущая Кихара Мая, которая гналась за укатившимся мячом. Подумать только - мяч стукнулся об ногу Айсаки.

- ...

Лицо Тайги отражало только лишь изумленную беспомощность...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торадора!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торадора!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Такэми Ююко - ТораДора5!
Такэми Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 10
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 9
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 8
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 7
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 6
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 5
Такемия Ююко
Отзывы о книге «Торадора!»

Обсуждение, отзывы о книге «Торадора!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x