Tariq Ali - The Stone Woman

Здесь есть возможность читать онлайн «Tariq Ali - The Stone Woman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Stone Woman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stone Woman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Each year, when the weather in Istanbul becomes unbearable, the family of Iskender Pasha, a re-tired Ottoman notable, retires to its summer palace overlooking the Sea of Marmara. It is 1899 and the last great Islamic empire is in serious trouble. A former tutor poses a question which the family has been refusing to confront for almost a century: 'Your Ottoman Empire is like a drunken prostitute, neither knowing nor caring who will take her next. Do I exaggerate, Memed?' The history of Iskender Pasha's family mirrors the growing degeneration of the Empire they have served for the last five hundred years. This passionate story of masters and servants, school-teachers and painters, is marked by jealousies, vendettas and, with the decay of the Empire, a new generation which is deeply hostile to the half-truths and myths of the 'golden days.'
is the third novel of Tariq Ali's 'Islam Quartet'. Like its predecessors—
and
—its power lies both in the story-telling and the challenge it poses to stereotyped images of life under Islam.

The Stone Woman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stone Woman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“On that deeply mystical Wagnerian note, Baron, I think we should retire for the day.”

“Good,” said the Baron, “but not before inviting Salman, Nilofer and Selim to my family’s New Year’s Eve Ball in Berlin. It will be very grand this year. If you like, Selim, I can ask my friend Urning to get a couple of tickets for you to attend the ball being planned by the German Social Democrats. They plan everything well in advance. It is their nature.”

“That would really encourage me to visit Berlin,” replied Selim.

“Good. It’s settled, but you will be my guests.”

Selim accompanied them out of the room, leaving me alone with Salman.

“Are you looking forward to working with Uncle Kemal again?”

He looked at me and gently stroked my cheeks.

“Yes, my Nilofer. I’m ready for something new. I have tried the East and it failed me. I would like to visit America and see Chicago and New York. It is such a big country that one could lose oneself in its vastness. I’m looking forward to getting lost again. The steamship company will need to be set up on every coast.”

“Father will miss you very much now. You know that, don’t you? I think out of all of us he feels the closest to you. You should have seen the look on his face when you were reading Verlaine. He loves you dearly, Salman. As children we hated him for punishing you, but he loved you even then. We were too young too realise it at the time.”

“It’s true, and I feel very close to him as well, which I never did when I was growing up here. Don’t worry. I wasn’t planning on leaving just yet, Sister. I will spend a lot of time with Father.”

I was in bed waiting for Selim to undress and join me. Everyone was leaving now, but he would always be with me, with his strange and obstinate gaze and his pride. He had come to me from nowhere and rescued me from loneliness at a time when I was unhappy and my life with Dmitri had come to an end. I did not wish to think about love or passion or betrayal.

Selim got into the bed and looked at me and smiled.

“I do not wish to discuss our love for each other, tonight. I do not want to know whether it has grown, deepened or which of us loves the other more. Not tonight.”

I began to laugh. “Why do we always do this, Selim? Anyway, what I want to discuss is not our love, but our weaknesses. It is the knowledge of each other’s weaknesses that creates what the Baron would refer to as an emotional equilibrium.”

He began to rub himself against me.

“No words tonight, princess. Just passion. Passion. Passion. Passion.”

*For English translation see Appendix

TWENTY-FIVE

The full moon sets and the new sun rises

I WOKE UP VERY early this morning. I wanted to be completely on my own. I dressed silently and left the house from a side entrance.

Outside the lawn was still bathed in the light of the full moon.

I walked to the top of a little hill which stood just behind the Stone Woman, not far from where we had buried Hasan Baba. I had done this once before when I was sixteen years old and dreaming of the prince who would come from nowhere one day, lift me off the ground, place me firmly in front on his horse and ride away with me for ever.

Here it was, the full moon. I had not seen it so big and so close over the sea for many years. I embraced it from this hill and a mysterious strength poured into my body.

I had come to see it set in the west as the sun of the new day rose in the east. It was a very large and languid moon, to which I bade an emotional farewell from this hill behind Yusuf Pasha’s summer house. How many dreams had been born here. How many others had been stored during hundreds of blissful summers, to be recovered later.

I turned eastwards. There were a few wispy clouds on the horizon. The hidden sun first lit them a glorious pink, which slowly began to turn red. It was a young beauty, visible only for a short time. I knew that any minute the sun would pierce the clouds and burn my eyes. I turned away just in time and as I walked down I saw something that had often been talked about, but never seen by any of us.

As the first rays of the sun hit the Stone Woman, they created a shadow in the shape of a giant prehistoric whale. It only lasted a minute. I had barely time to gasp in awe when it was gone. I stopped to look at the rock that was our Stone Woman and whispered my farewell, just as we used to do when we were children.

My breasts have been feeling very tender for the last few weeks and this is the second month in a row that I have not menstruated. I am pregnant once again. Selim’s child will be born in seven months’ time. It will be as old as the next century.

Summer is over. Tomorrow we return to Istanbul.

APPENDIX

When those offended souls had told their story,

I bowed my head and kept it bowed until

the poet said, “What are you thinking of?”

When finally I spoke, I sighed, “Alas,

all those sweet thoughts, and oh, how much desiring

brought these two down into this agony.”

And then I turned to them and tried to speak;

I said, “Francesca, the torment that you suffer

brings painful tears of pity to my eyes.

But tell me, in that time of your sweet sighing

how, and by what signs, did love allow you

to recognise your dubious desires?”

And she to me: “There is no greater pain

than to remember, in our present grief,

past happiness (as well your teacher knows)!

But if your great desire is to learn

the very root of such a love as ours,

I shall tell you, but in words of flowing tears.

One day we read, to pass the time away,

of Lancelot, of how he fell in love;

we were alone, innocent of suspicion.

Time and again our eyes were brought together

by the book we read; our faces flushed and paled.

To the moment of one line alone we yielded:

it was when we read about those longed-for lips

now being kissed by such a famous lover,

that this one (who shall never leave my side)

then kissed my mouth, and trembled as he did.

Our Galehot was that book and he who wrote it.

That day we read no further.” And all the while

the one of the two spirits spoke these words,

the other wept, in such a way that pity

blurred my senses; I swooned as though to die,

and fell to Hell’s floor as a body, dead, falls.

Translation by Mark Musa from

The Divine Comedy, courtesy of Penguin Books

ABOUT THE AUTHOR

Tariq Ali is a novelist, journalist, and filmmaker. His many books include The Clash of Fundamentalisms: Crusades, Jihads and Modernity; Bush in Babylon: The Recolonization of Iraq; Conversations with Edward Said; Street Fighting Years: An Autobiography of the Sixties ; and the novels of the Islam Quintet. He is the coauthor of On History: Tariq Ali and Oliver Stone in Conversation and an editor of the New Left Review , and he writes for the London Review of Books and the Guardian . Ali lives in London.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stone Woman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stone Woman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Stone Woman»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stone Woman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x