Антон Понизовский - Обращение в слух

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Понизовский - Обращение в слух» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Лениздат, Команда А, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обращение в слух: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обращение в слух»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Обращение в слух» Антона Понизовского — роман о России и русской душе. Звучит громко, а по-другому не скажешь. Это книга подлинных человеческих историй, полных любви и терпения, гнева и нежности; повествование о нас самих — родных и чужих, непримиримых или прощающих… разных. Истории эти суть сама жизнь: ее не перечеркнуть, в ней ничего не исправить. Но еще это книга о двух мужчинах и двух женщинах, которые слушают чужие рассказы и не замечают, как остроумная пикировка перерастает в ненависть, а соперничество — в любовь.

Обращение в слух — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обращение в слух», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fribourgeois (франц.) — зд . фрибуржец, житель города Фрибур.

12

Fribourgeoise (франц.) — зд . фрибурская.

13

Кафе о-ле ( франц . cafe au lait) — кофе с молоком.

14

Articulee (франц.) — зд . внятно сформулированная.

15

Булшит ( англ . bullshit, разг. груб.) — чушь.

16

Шамзэлизэ ( искаж. франц . Champs Elysees) — Елисейские поля.

17

В Бернерском Юберлянде (от нем . Berner Oberland) — в Бернских Альпах.

18

A la fribourgeoise (франц.) — по-фрибурски.

19

Choucroute (франц.) — квашеная капуста, приготовленная с мясом, сосисками или колбасой.

20

Assez (франц. фам.) — зд. хватит (достаточно).

21

Кен югив пейпа ( искаж. англ . Can you give paper) — можете ли дать бумагу.

22

Райт? Пейпа? Пен? ( искаж. англ . Write Paper Pen) — писать, бумага, ручка.

23

Пенсил ( англ . Pencil) — карандаш.

24

Pelerinage (франц.) — паломничество.

25

Shot (англ.) — выстрел; порция (рюмка) крепкого напитка.

26

Беливер (от англ . believer) — верующий.

27

Чаврий ( обл ., также «чаврый», «чавреный») — измученный, блёклый, жалобный, чахлый, убогий, больной.

28

ЦРБ — центральная районная больница.

29

О май гат! ( искаж. англ . Oh my God) — Боже мой!

30

ФэЗэО, ФЗО — школа фабрично-заводского обучения (с 1960-х годов — ПТУ).

31

Вай нот ( искаж. англ . why not) — почему бы и нет.

32

ТэЖэВэ ( франц . TGV) — скоростной поезд.

33

Коннектится (от англ . connect) — связывается, сочетается.

34

Джювел ( искаж. англ . jewel) — зд . драгоценный камень.

35

ОГХ — отделение гнойной хирургии.

36

КБ — зд . клиническая больница.

37

БМП — боевая машина пехоты (броневик).

38

Romarin, sans aucun doute! (франц.) — Розмарин, несомненно!

39

Репит ( англ . Repeat) — повтори(те).

40

Tabula rasa (лат.) — чистый лист; досл . пустая, выскобленная доска.

41

Худи ( англ . hoodie) — толстовка с капюшоном (балахон, анорак).

42

Pourquoi?! Lala, mais pourquoi? (франц.) — Почему?! Ляля, ну почему?

43

Planche a neige (франц. книжн.) — сноуборд (доска).

44

Мара (санскр.) — многозначное понятие в буддизме; зд . поток иллюзий чувственного мира.

45

Bon (франц.) — зд . Хорошо.

46

ПТК — командирская панорама (смотровой прибор в танке).

47

Сидор Артёмыч — Ковпак, организатор и лидер партизанского движения на Украине.

48

«Ли-2» — военно-транспортный самолёт, производился с 1942 года на базе «ПС-84».

49

«ПС-84» — пассажирский двухмоторный самолёт, производился с 1939 года на базе американского «Douglas DC 3».

50

ГУ ГВФ — Главное управление Гражданского воздушного флота.

51

ВПП — взлётно-посадочная полоса.

52

СМУ — строительно-монтажное управление.

53

Qu’est-ce que c’est que… (франц. книжн.) — Что такое…

54

Бон суар ( франц . bonsoir) — добрый вечер.

55

«Suworov» — Vully Suworov, марка швейцарского белого вина.

56

Медитерранское (от англ . Mediterranean, франц . Mediterraneen и др. яз.) — Средиземноморское.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обращение в слух»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обращение в слух» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обращение в слух»

Обсуждение, отзывы о книге «Обращение в слух» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x