Джон Брэйн - Жизнь наверху

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Брэйн - Жизнь наверху» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Саратов, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ИИЦ АО «Заволжье», Жанр: Современная проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь наверху: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь наверху»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе английского писателя Джона Брэйна «Жизнь наверху» (1962 г.), продолжившем его «Путь наверх» (1957 г.), препарируется общественная жизнь Англии послевоенных лет.
Герой романа Джо Лэмптон, муниципальный служащий провинциального городка Уорли, работоспособностью и удачной женитьбой открыл себе путь в общество богатых и процветающих бизнесменов, разочаровавших его своей опустошенностью, духом стяжательства, равнодушием к людям и отсутствием высоких моральных качеств и идеалов.

Жизнь наверху — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь наверху», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обнял ее за плечи.

— А ну-ка, Барбара, не устраивай потопа,— сказал я.— Если будешь умницей, я тебе почитаю.

Сьюзен отхлебнула чаю, и я заметил, как при этом чашка ее звякнула о блюдце.

— Правильно,— сказала она.— Балуй ее, балуй. И Гарри тоже. Обо мне можешь не беспокоиться. Я просто старая ворчунья.

— Ну зачем так себя взвинчивать! — заметил я, продолжая обнимать Барбару.

Мне хотелось бы обнять и Гарри — у него был такой испуганный вид. Но в школе ему давно внушили, что проявление любви между детьми и родителями — о чем он заявил мне однажды, когда я, вернувшись домой, необдуманно поцеловал его,— излишняя, никому не нужная сентиментальность.

— Зачем так себя взвинчивать! Да я весь день только и делаю, что сдерживаюсь. Ты же знаешь, что миссис Морлет сегодня не работает и мне пришлось все делать самой, а я плохо себя чувствую, и ты ничем мне не помогаешь!

Тут Барбара заревела во весь голос.

Это был даже не рев, а пронзительный визг, в котором слышались и злость, и горе. Я крепче прижал к себе маленькое тельце.

— Ну не надо так, моя хорошая. Не надо, моя любимая, моя бесценная…

Гарри продолжал есть сосиски.

— Маленькая глупышка,— сказал он.— И плакать-то не из-за чего.

Барбара посмотрела на него так, точно он ее предал; он состроил гримасу, и она завизжала пуще прежнего; потом визг перешел в икоту, личико ее побагровело.

— Оставь ее в покое,— сказал я.— Ты знаешь, что она не любит, когда ее называют маленькой.

Я нежно погладил Барбару по спине.

— Она устала,— заметил я.

— Ну так уложи ее,— сказала Сьюзен.— Если ты так ее любишь, понянчись с ней. Посмотрим, что ты тогда скажешь.

— Давай я надену передник, а ты иди работать,— сказал я.— Поверь, я не стану возражать. Во всяком случае, ты бы наверняка преуспела больше, чем я. Физиономия у меня, видишь ли, не подходящая…

Я осекся: я жаловался на свою судьбу, жаловался при детях, чего я поклялся никогда не делать.

— Прости меня,— сказал я.— Оставь на меня детей. Гарри, ты мне поможешь вымыть посуду?

Сьюзен посмотрела на меня, лицо у нее исказилось, и она выбежала из комнаты. Я снова принялся было за еду, но тут же отодвинул тарелку. Гарри обожал сосиски, жареный картофель и горошек, я же терпеть этого не мог.

Я закурил сигарету. Вот так кончаются браки. Побелевшее, искаженное лицо Сьюзен вызвало у меня не жалость, а желание — вполне осознанное, искреннее желание — ударить ее.

Дождь смыл с неба все краски, и смеющиеся крестьяне на обоях плясали не вокруг праздничного костра, а глумились над кем-то, извивавшимся в пламени, плясали посреди мощенной булыжником рыночной площади вокруг почерневшей фигуры с перекошенным от муки, совсем квадратным ртом. Вглядевшись как следует в обои, я увидел, что площадь как бы обрезана, рисунок не завершен. Но если долго смотреть на него, можно представить себе, чего недостает.

— А куда ушла мамочка? — спросила Барбара.

— Не бойся, недалеко,— сказал я и стал убирать посуду со стола.— Иди сюда и помоги папочке. Гарри, и ты тоже.

— Я хочу к мамочке,— заявила Барбара.

— Она скоро вернется,— сказал я.— Я сейчас почитаю тебе сказку.

— Не хочу я сказки.— И она снова заплакала.— Я хочу к мамочке.

Нижняя губка у нее оттопырилась, глазенки покраснели, хорошенькое личико сразу как-то повзрослело, мягкие, чистые очертания его расплылись, и она стала похожа на обезьянку; впервые в жизни я по-настоящему рассердился на Барбару: я увидел в ней дочь Сьюзен, а не мою.

— Ну и хоти,— сказал я.— Перестань плакать, или я тебя так нашлепаю, что ты своих не узнаешь.

Слезы прекратились. Барбара никогда еще не слышала от меня таких слов.

— Папа не может не побранить тебя, детка. Но ты же знаешь, как он любит тебя.— К великому моему удивлению, я произнес это еле слышно, и голос у меня задрожал.

— Я хочу к мамочке,— повторила она.

— Сейчас я ее разыщу,— сказал я.

* * *

Поздно вечером, когда Гарри лег спать, Сьюзен подняла глаза от шитья и спокойно сказала:

— Джо, больше мы так жить не можем.

— Все образуется,— сказал я.

— Боюсь, что Барбара кое о чем догадалась.

— Какие глупости. Ведь ей всего четыре года.

— Но она не дурочка. А ты отнюдь не скрываешь своих чувств к Марку и Сибилле.

— В самом деле? — И снова у меня возникло желание ударить ее.— Может быть, вовсе не мои чувства так расстраивают ребенка. Может быть, она кое-что видела…

Сьюзен поднялась.

— Ты же обещал мне,— сказала она.— Ты же обещал. Это нечестно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь наверху»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь наверху» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь наверху»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь наверху» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x