Nadine Gordimer - The Lying Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - The Lying Days» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lying Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lying Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nadine Gordimer's first novel, published in 1953, tells the story of Helen Shaw, daughter of white middle-class parents in a small gold-mining town in South Africa. As Helen comes of age, so does her awareness grow of the African life around her. Her involvement, as a bohemian student, with young blacks leads her into complex relationships of emotion and action in a culture of dissension.

The Lying Days — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lying Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And curiously enough, I felt hypocritically prim. I seemed labeled, sitting there on the edge of the divan with my hands holding the sides of the cushion. “Half Scotch. Mostly on my mother’s side. There’s English and a dash of Welsh to water it down.”

We went on like this all through coffee. It was something like going to a fortuneteller, with the added titillation that this was a young man. The slightly scornful and detached summing-up extended to most other subjects; it is an attitude common to doctors and in particular to those who have specialized in some minutiae of the body — brain cells, or blood cells, or lymph glands — and accept their own and other people’s knowledge in any other sphere with an amused reservation, like the antics of a clockwork toy to which they hold the key. This tinge of patronage sometimes extends even to the performance of life itself, so that there are some rather pathetically brilliant men who feel slightly superior to their own human desires.

But I only noticed the pleasing insolence of this person, and I could easily place that. “You’re a medical student, of course.”

“Of course,” he agreed without interest. John Marcus was busy with the records again, and he stood, tense as if he had made the recording himself, until the voice of the oboe, a voice out of the marshes taking up an ancient tale, lifted and silenced.

And music fell upon the room. It seemed to fall like lava upon these people, making another Pompeii of their attitudes stayed wherever they sat or stood or leaned. For twenty minutes they were returned deeper and deeper into themselves, and all the movement and speech that had blurred them, the exchange that made them shift and overlap in living, died out cold. Each now was contained in his own outline and none had anything to do with the other. Even that English girl, with her husband’s baby somewhere in her body; she sat with her legs slightly spread at the knee and her feet flat on the floor, the attitude of a peasant or a pregnant woman, her eyes light, surface blue, her upper lip lifted a little to listen. With his back to her at the other end of the room, the husband had his arms on his humped knees, staring into the floor: as if the music had caught him looking into some campfire of his own. Backs of heads, and arms, and hands and shoes; all took on the sealed importance of limits; here, with these drooping fingers, with these small crooked toes with their painted nails showing through sandals, these heavy unhuman brown brogues, the person ends. He is shut up in there; she is shut up in there: you see them looking out at their eyes. But not at you, not at the room.

Laurie Humphrey, just across from me, slumped inside a loose gross body that made a rumpled rag of his collar and swallowed the division between his shirt and his trousers. His eyes closed in that big, coarse-textured face, the sagging ears and thick mouth (I could see the patches of dry skin, scaling on the lips) that he wore through his life like a disguise. And Joel’s throat, near Isa. Sitting on the floor with his head hung back over some great book he had pulled down, so that there was his throat, like all that an animal offers of himself to the curious, the muscles spread, the end of the beard line, the beat of his blood widening and closing, widening and closing.

A harmlessness about the sitting Edna; the innocence of the ordinary suitcase from which the dangerous documents have been taken out. Her thighs crossed, a small soft rounded stomach let out under her dress. Isa with a broken look about her limbs, and her face become small. Dug up, dusted of ashes and put in a museum, not Isa the writer preserved, not gusto and wit and intellect, but a creature of sensual conflict, every little sticklike bone twisted in passion, the balked, lovewise curl to the mouth. Only the young man sharing the divan with me winked once, like a sardonic sphinx.

The concerto ended and at once movement and talk obscured them in a flickering gnat-dance zigzagging a tingling blur before the separateness of these, scribbling away the outlines of those. The English girl was shaking out her dress as if the music might have left crumbs. “Herby can get a lift with us,” her husband shouted over to the door. But Isa had suddenly put her arm round the old young man, with the blatant advance a woman can only show toward a man whom everyone can see is quite impossible for her. “No,” she said protectively, “he’s staying here. I’m all alone and you know this is no country for a white woman.”

“How is it you never even get offered a beer here, any more,” Laurie yawned.

“Well you can all come on to my place,” someone offered, but no one took it up.

“—For the simple reason we’re flat. Right out of everything. When Tom brought Ronny and Ben home on Sunday he had to go to the emergency dispensary and wheedle a bottle of invalid wine out of the chap.”

“Are you coming with tomorrow, John? Bring some food.”

“No. Not in your car, Laurie — hey, look out! I’ve got a baby in there!”

The room had broken up in the push to go home. I signaled good night to Joel across the room; he was spending the night with Laurie. I was going to sleep over at the house of an old friend of my mother’s, the usual arrangement when I went out in Johannesburg at night. The house was on the north side of town, while Laurie lived on the east, so I had arranged a lift with someone going in my direction. But as I was getting into my coat the young man of the divan appeared and said: “Which way do you go?”

“Parkview, but the Arnolds are taking me.”

“That’s my way, too. You come with me.” And he dragged me off, picking hairs from my coat collar. “Either don’t wear a black coat, or buy yourself a clothesbrush. You’re a sloppy kid, you know.” “But you said I was prim.” “That was the first time I looked. Anyway, I know that primness. You use it because you don’t want to give yourself away. Not even to yourself. But you’re there all right, just underneath, and don’t think you can forget it.” I suddenly felt that he saw me on the beach with Ludi, two years ago, looking at my own breasts against the sand. I laughed with embarrassment and misgiving. “Oh, yes,” he said. As I got into his small object-crowded car, Joel and Laurie came out of the building and I put up my hands and smiled to Joel. But the light of the foyer caged him in, and though he was looking right at me, he could not see beyond it.

I did ask Mary Seswayo to come to hear some music at the Welshs’ flat, but somehow she never came. When I spoke of it to her she sat very seriously for a moment and then said as if she were replying to the question of an examiner: “The difficulty is how can I get home afterward.”

I said: “Oh, someone will take you.” Like a rope tied to one’s ankle, the limits of their recognition in the ordinary life of the city constantly tripped one up in even the most casual attempt at a normal relationship with an African. Because I was white I continually forgot that Mary was not allowed here, could not use that entrance, must not sit on this bench. Like all urban Africans she had learned to walk warily between taboos as a child keeping on the squares and off the lines of paving. But everywhere had been mine to walk in, and out of sheer habit of freedom I found it difficult to restrict my steps to hers. I remember once going into town with her to buy some textbooks, and when I wanted to go to a cloakroom, realizing for the first time in my life that because she was black she couldn’t even go to the lavatory if she wanted to. There simply was no public cloakroom for native men or women in the whole shopping center of Johannesburg. Now if she came to the Welshs’ someone would have to take her home by car to the native township seven or eight miles out of town where she lived; their flat was nowhere near a native bus route, she could not travel on a European bus, and if she went home by train (even then someone would have to get her to the main station — there was no suburban underground in Johannesburg), there would be a dangerous walk between the halt and her home at the other end. These details were irksome and tedious and because I found them so I felt irritated with her for thinking of them first. It was not the music or the invitation that her inward eye looked to, but the business of getting from here to there.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lying Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lying Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A World of Strangers
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «The Lying Days»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lying Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x