Nadine Gordimer - A World of Strangers

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - A World of Strangers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Paperbacks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A World of Strangers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A World of Strangers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toby Hood, a young Englishman, shuns the politics and the causes his liberal parents passionately support. Living in Johannesburg as a representative of his family's publishing company, Toby moves easily, carelessly, between the complacent wealthy white suburbs and the seething, vibrantly alive black townships. His friends include a wide variety of people, from mining directors to black journalists and musicians, and Toby's colonial-style weekends are often interspersed with clandestine evenings spent in black shanty towns. Toby's friendship with Steven Sithole, a dashing, embittered young African, touches him in ways he never thought possible, and when Steven's own sense of independence from the rules of society leads to tragedy, Toby's life is changed forever.

A World of Strangers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A World of Strangers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One of the men in business suits came up to me and said confidentially, ‘I suppose this must all seem rather crude.’

‘Crude?’

He waved a hand at the room, that buffeted him where he stood, so that he had the stance of a man on a ship in a high sea.

‘My friend,’ I said, ‘you don’t know what our parties are like.’ And it was true that that very first night I was struck by the strange innocence of their dancing. In all its wild and orgiastic shake and shamble, there was never a suggestion that it was a parody of or a substitute for sex. There was none of the dreamy concupiscence that hangs, the aura of a lean, wolfish sex-hunger, about the scarcely moving couples in a white night-club. For these people, the music and the dancing were not a dream and an escape, but an assertion. Once or twice I took one of the young women in their bright nylon blouses and danced, but it was more than my own lack of skill and half-hearted experience of dancing as a rather embarrassing social necessity that made me feel almost as if I were maimed in that press of dancing people. It was more than my stiff, shy, and unwilling limbs. What was needed was — at a deeper level — something akin to the feeling I had had when I was swimming with Stella Turgell at Mombasa, the feeling that the age-old crystals of the North were melting away in my blood. The men and women about me had had little to drink, they had none of the trappings of food and ease without which the people among whom I had lived are unable to whip up any sort of mood of celebration; yet it was there, spontaneously. Their joy was something wonderful and formidable, a weapon I didn’t have. And, moving feebly among them, I felt the attraction of this capacity for joy as one might look upon someone performing a beautiful physical skill which one has lost, or perhaps never had. Lopped off, gone, generations ago; drained off with the pigment fading out of our skin. I understood, for the first time, the fear, the sense of loss there can be under a white skin. I suppose it was the point of no return for me, as it is for so many others: from there, you either hate what you have not got, or are fascinated by it. For myself, I was drawn to the light of a fire at which I had never been warmed, a feast to which I had not been invited.

I looked at Steven, dancing proudly as a strutting cock before a little round-eyed, painted black girl, calling out remarks that kept admiring eyes turned on him, and I thought of him playing darts in an East End pub. Why should he want that grey, fog-sodden world with its dreary pastimes scaled down to dwindling energies? Yet he did. He was drawn to it just as I was drawn to the abundant life that blazed so carelessly in the room about me. When black men lose that abundance, sink it, as they long to, in the vast vitiation of our world, both the hate and the fascination will be gone, and we will be as indifferent to them as we are to each other.

Like Alice plunging after the White Rabbit, I went with Steven into the townships, the shebeens, the rooms and houses of his friends. I do not want to suggest by this a descent into an underworld, but another world, to which the conditions of the Johannesburg I worked and lived in did not pertain. First, the scale of proportion was reversed: in the city, and in my suburban street, the buildings rose above, the gardens made a space round the people — we lived, as city people do, in the shelter of the city, in a context that, while overshadowing, also provides the dignity of concealment: figures in the street pass out of sight under trees and shadows, living passes out of sight behind walls and fences. By contrast, an African township looked like something that had been razed almost to the ground. The mass of houses and shacks were so low and crowded together that the people seemed to be swarming over them, as if they had just invaded a deserted settlement. Every time I went to a township I was aware of this sudden drop in the horizon of buildings and rise of humans; nothing concealed, nothing sheltered — in any but the most obvious sense — any moment of the people’s lives. A blinding light of reality never left them. And they lived, all the time, in all the layers of society at once: pimps, gangsters, errand boys, washwomen, schoolteachers, boxers, musicians and undertakers, labourers and patent medicine men — these were neighbours, and shared a tap, a yard, even a lavatory.

So convincing was Steven’s confidence in himself and his friends that when Faunce advanced me the money to buy a car, I bought a second-hand Chevrolet and took it to Steven’s mechanic friend to be overhauled. He lived in Alexandra Township, an abandoned-looking place outside the northern boundaries of Johannesburg, a kind of vast, smoking rubbish-pile picked over by voracious humanity. All the people who lived there worked in Johannesburg, but the town did not own the place, nor was it responsible for it. It had the aged look of all slums — even the earth, the red dirt roads, seemed worn down to their knobbly shins, and there was nothing, no brick, post, or piece of tin that was new and had not been battered in and out of the shape of a succession of uses — but, in fact, like everything else in Johannesburg, it was, in terms of human habitations, young, fresh, hardly begun; perhaps thirty or forty years old. From the beginning, it must have been a proliferation of dirt and decay, the pretty Shangri-la legend in reverse — the place where rot blooms.

A stream that flowed thick, blue-grey dirty wash-water ran by the house of Steven’s friend. Children played and screamed in it, and when they came to stand round the car, the scales of scum coated their legs like a disease. Although we went there three or four times (I had to leave the car with this man Alfred for some days) I was never asked to go into his house. It was a brick shack with a dead tree leaning over it; from the tree hung bits of rope and an old tyre on which the children swung, and the yard was a surrealist sculptor’s garden of old motor car parts — a yellow bumper, a rusted hood, and other unidentified shapes. While Alfred, a fat, shy man who fingered his nose tenderly while he talked, and Steven who, I am sure, knew nothing about cars, but could not bear to be nothing but a looker-on, lay wriggling along on their shoulder-muscles under the car, the children and I watched each other. When they had tired of giggling about me, they went back to their own absorbing aimlessness. Among them an idiot, a kind of baboon-girl of about fourteen, hunch-backed, grotesquely steatopygous, grunted and squealed in subhuman frustration at their teasing. Two plump, easy-eyed women gossiped and, with a quick hand at the right moment, kept setting to rights a fat baby with bead anklets who kept tumbling down the steps of a homemade clay veranda on the shack opposite. A donkey-cart selling wood screeched and tottered by; people bounced over the rutted road on bicycles, women, endless women, yelled, threw buckets of slop into the road, laughed and thumped at tubs of washing. And the monster was as unremarkable as the fat baby.

Sam’s house was in another township, a rather better one. The core of most of the houses was brick, even if the usual extensions of tin and hessian had accreted round them. I went there with Steven one night for supper, and when we walked through the yard-smell of ammonia and wood-smoke, to which I was by then accustomed, with the strange, conglomerate night-cry of the township about us, and the dim lights and the sudden, intimate voices of the houses that shared the yard, close to us, and through the door that opened abruptly from two uneven concrete steps, I was bewildered. I might have stepped into a room ‘done over’ by some young couple in a Chelsea flat. Green felt deadened the floor underfoot. There was a piano, piled with music. A record player in what all cabinet makers outside Sweden consider to be Swedish style. A divan with cushions. A red lamp. All along one wall, a bookcase made of painted planks and bricks. At the window, a green Venetian blind dropped its multiple lids on the township. Sam’s wife, Ella, pretty and shy, served a roast lamb and potato dinner with a bottle of wine, and afterwards the four of us listened to a Beethoven quartet and then to Sam, playing some songs of his own composition.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A World of Strangers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A World of Strangers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «A World of Strangers»

Обсуждение, отзывы о книге «A World of Strangers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x