Nadine Gordimer - A World of Strangers

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - A World of Strangers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Paperbacks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A World of Strangers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A World of Strangers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toby Hood, a young Englishman, shuns the politics and the causes his liberal parents passionately support. Living in Johannesburg as a representative of his family's publishing company, Toby moves easily, carelessly, between the complacent wealthy white suburbs and the seething, vibrantly alive black townships. His friends include a wide variety of people, from mining directors to black journalists and musicians, and Toby's colonial-style weekends are often interspersed with clandestine evenings spent in black shanty towns. Toby's friendship with Steven Sithole, a dashing, embittered young African, touches him in ways he never thought possible, and when Steven's own sense of independence from the rules of society leads to tragedy, Toby's life is changed forever.

A World of Strangers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A World of Strangers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I also telephoned Anna Louw before the weekend. She said, ‘I hear you went with Steven to Sophiatown. Where’d he take you?’

‘I don’t know, exactly,’ I said, stiffly.

‘That shebeen-lizard,’ she said mildly.

‘You know, I like him. He’s unexpected, I suppose, that’s it.’

‘What had you expected?’ she asked with patient interest. With her you felt that your most halting utterance was given full attention. This scrutiny of the clichés of perfunctory communication, the hit-or-miss of words inadequate either to express or conceal, embarrassed me. Like most people, I do not mean half of what I say, and I cannot say half of what I mean; and I do not care to be made self-conscious of this. Much that is to be communicated is not stated; but she was the kind of person who accepts nothing until there has been the struggle to body it forth in words.

‘I don’t know, really,’ I said, confused by pressure and irritated by my confusion. Confusion brought a momentary blankness, a blotting out, and I thrust forward the image of this blankness itself for answer, and it served: ‘I hadn’t expected anything, I didn’t know what I could expect. I hadn’t thought about it.’ But of course, that wasn’t right, it wasn’t true; what I had done, in fact, was purposely not to think about the only expectations I could have had from my second-hand information; I had shrunk from the idea of meeting an earnest, bespectacled black man who would talk, over the tea-cup balanced on his knee, of the latest piece of discriminatory law against his people — Uncle Faunce’s black man, my mother’s black man. A man who would bore me and bring to the surface ponderous emotions of self-righteousness and guilt. I suppose any real, live black man would have seemed unexpected to me after this cipher. Certainly a young man who took me drinking with him.

On Saturday morning I bought some cooked ham and salami (there was beer in the flat) and set it out on the table when I got home; it had the forlorn look of food that has been processed rather than cooked. Then I opened a bottle of beer and sat down by the open window with my unopened Observer and Sunday Times, that followed me to Johannesburg by airmail, only a week late. The noises of the suburban street came up to me sociably; I found that I heard not just voices, shouting children, barking dogs, but the fading screech, as it went away up the street, of the tricycle belonging to a particular small boy, the shrill hysteria of the collie dog forever patrolling the fence of the house hard pressed between two flat buildings, half a block away, and the laughter of the two Italian immigrant children from the building next door. Between half past twelve and one, I looked out a few times to show Steven, if he should come round the corner, where he was bound for, but there was nothing but the relaxed Saturday life of the street — different, I imagine, from the week-day life which I was seldom there to see: cars disgorging working couples piled with their weekend food supplies, men carrying bottles of brandy and cases of soda and Coca-Cola out of the boots, small boys in the shabby khaki or violently jazzy American shirts that South African children wear, kicking and straggling their way to the municipal swimming bath, with their bathing trunks pulled on their sunburned bullet heads of spiky fair hair. I read on and finished the bottle of beer and then found it was two o’clock. The street was almost empty now, everyone was indoors, at lunch; Isaac, the flat boy, had begun his Saturday afternoon washing of one of the tenants’ cars, and was sloshing buckets of water over a blowsy chromium beauty now several years out of date and badly in need of decarbonizing. Steven didn’t come; and at last I sat down and ate. I found I was so hungry I could have eaten all the meat, but I thought he might still turn up. He didn’t come. At three o’clock the young couple from the flat above mine emerged in clean tennis shorts and drove away in their little car, business-like and preoccupied as they were when they went off to their offices in the mornings. Gradually the street was almost cleared of cars; Isaac gathered his group of sophists from the aimless and the delivery men cycling by, and, as he flapped his chamois about the big car, delivered an off-hand oration to them where they squatted on the kerb. A sentimental song skirled out of a high window, was snatched back out of the air by the turn of a knob somewhere, and replaced by the mad chatter of race-course commentary, like a quarrel between parrots. And on all this, round all this, a splendid afternoon shone, clear and brilliant, dwarfing the thin smoke of boiler-room chimneys and the small dirty breath of car exhausts.

I felt a little flat and foolish, as one does when a guest fails to present himself. If Steven had had a telephone, and if I had known where to find him at his home, I should have phoned and said ‘What the hell has happened to you?’ and perhaps not minded at all that he hadn’t come. But he had no telephone and I had no idea where he lived. A whole complex of streets like this one, and beyond that a place half-imagined (tin huts, sacking over doorways in a newspaper picture), half-remembered (between mean houses, narrow darkness crowded with the sleeping presence of too many people, pumpkins on the roof, and an old nag sleeping): all this seemed to blot out the possibility of communication between us.

I might just as well have gone to the Alexanders’ after all; the afternoon, too beautiful to be contained by the suburban street, suggested this. But it was too late to do anything about it, anyway. I dragged the chair I had taken from the office out on to the little cement box that was my balcony, and sat there with my feet up, reading and dozing; all up the street there were men doing the same, like canaries hung out to get the sun. The Alexanders, on their side of the town, did not claim me. Steven, away on his, had not claimed me, either. Up on the roof of the flat building opposite, two African nursemaids in the dishabille of dirty woollen headscarfs instead of workday white caps, and three or four flat boys still in their cleaners’ dress of cotton shorts and tunic, danced and yelled to the scratchy, repetitive music of one record, played on a portable gramophone. In amorphous, anonymous suburbia I lay low; not a stranger, but a man who, for the moment, belongs to himself.

It was true that a black man and a white man, though acquainted, were unlikely to run into each other again by chance in Johannesburg. The routine of their lives might run parallel most of the time, but it was astonishing how effective were the arrangements for preventing a crossing. But I did see Steven Sitole again, simply because I knew Anna Louw; had it not been for this, perhaps we should unremarkably have lost sight of each other at once.

I was kept busy about the affairs of Aden Parrot all the next week; I even had to take work home to the flat in the evenings. During the day, I was mostly out of Johannesburg, visiting booksellers in the small towns strung along the path of the gold mines of the Witwatersrand. It was the East Rand I went to that week, I remember, and I went by train, because Faunce was still hedging about letting me have a car, though it was clear enough that in a country with poor public transport, I must have one. I was struck at once by the queerness of the landscape; man-made to a startling degree — as if the people had been presented with an upland plateau and left to finish it, to create a background of natural features instead of to fit in with one — and at the same time curiously empty, as if truly abandoned to man. Between the factories that thinned out from the perimeter of one town, almost meeting the last industrial outpost of the next, there was a horizon of strange hills. Some of them were made of soft white sand, like the sand of the desert or the sea, piled up in colossal castles. Others looked like volcanoes on whose sides the rolling yellow larva had petrified; fissures stained rust-coloured, and eroded formations like the giant roots of trees, marked their bases. There were others, cream, white, buff-coloured, and yellow, and worn into rippling corrugations by the wind, built up in horizontal ridges, like the tombs of ancient kings. Where coal mines had been, black mountains of coal dust glittered dully.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A World of Strangers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A World of Strangers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «A World of Strangers»

Обсуждение, отзывы о книге «A World of Strangers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x