Nadine Gordimer - None to Accompany Me
Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - None to Accompany Me» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Paperbacks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:None to Accompany Me
- Автор:
- Издательство:Bloomsbury Paperbacks
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
None to Accompany Me: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «None to Accompany Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
None to Accompany Me — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «None to Accompany Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Nadine Gordimer
None to Accompany Me
For Roland Cassirer
We must never be afraid to go too far, for truth lies beyond.
— MARCEL PROUSTNone to accompany me on this path: Nightfall in Autumn.
— BASHŌ, seventeenth-century Japanese poetBaggage
Chapter 1
And who was that?
There’s always someone nobody remembers. In the group photograph only those who have become prominent or infamous or whose faces may be traced back through experiences lived in common occupy that space and time, flattened glossily.
Who could it have been? The dangling hands and the pair of feet neatly aligned for the camera, the half-smile of profile turned to the personage who was to become the centre of the preserved moment, the single image developed to a higher intensity; on the edge of this focus there’s an appendage, might as well trim it off because, in the recognition and specific memory the photograph arouses, the peripheral figure was never present.
But if someone were to come along — wait! — and recognize the one whom nobody remembers, immediately another reading of the photograph would be developed. Something else, some other meaning would be there, the presence of what was taken on, along the way, then. Something secret, perhaps. Caught so insignificantly.
Vera Stark, lawyer-trained and with the impulse to order that brings tidiness with ageing, came upon a photograph she had long thought thrown out with all she had discarded in fresh starts over the years. But it wasn’t any print she had overlooked. It was the photograph she had sent to her first husband in his officers’ quarters in Egypt during the war — their war, the definitive war, not those following it which spawn without the resolution of victory parades. He must have kept the photograph. Must have brought it back in his kit. It was a postcard — the postcard — she had sent when on a trip to the mountains; a photograph of the little group of friends who made up the holiday party. What she had written on the back (turning it over now, the lifting of a stone) was the usual telegraphic few lines scribbled while buying stamps — the weather perfect, she was climbing, walking miles a day, swimming in clear pools, the hotel was as he would remember it but rather run-down. Best wishes from this one and that — for those linking arms were their mutual friends, there was only one new face: a man on her left, a circle round his head. He was identified by name in a line squeezed vertically alongside her account of the weather.
What was written on the back of the photograph was not her message. Her message was the inked ring round the face of the stranger: this is the image of the man who is my lover. I am in love with him, I’m sleeping with this man standing beside me; there, I’ve been open with you.
Her husband had read only the text on the back. When he came home he did not understand it was not to be to her. She defended herself, amazed, again and again: —I showed you, I ringed his photograph next to me. I thought at least we knew each other well enough … How could you not understand! You just refused to understand.—
But yes, he must have brought it back in all innocence with his other souvenir knick-knacks, the evidence of his war, brought it back and here it was, somehow hadn’t been torn up or thrown away when they divided their possessions in the practical processes of parting in divorce. After forty-five years she was looking at the photograph again and seeing there in its existence, come back to her and lying on a shelf under some old record sleeves, that it was true: the existence of his innocence, for ever.
Vera and Bennet Stark gave a party on one of their wedding anniversaries, the year the prisons opened. It was a season for celebration; sports club delegations, mothers’ unions and herded schoolchildren stood around Nelson Mandela’s old Soweto cottage queueing to embrace him, while foreign diplomats presented themselves to be filmed clasping his hand. The Starks have been married so long they don’t usually make an occasion of the recurrent day, but sometimes it suggested an opportunity to repay invitations, discharge all we owe in one go, as Vera says, and on this year of all years it seemed a good excuse to go further than that: to let themselves and their friends indulge a little in the euphoria they knew couldn’t last, but that they were entitled to enjoy now when, after decades when they had worked towards it without success, change suddenly emerged, alive, from entombment. There were her Legal Foundation colleagues, of course; and white men and women who had been active in campaigns against detention without trial, forced removals of communities, franchise that excluded blacks; student leaders, ganged up under a tree in the garden drinking beer from cans, who had supported striking workers; a couple of black militant clergymen and an Afrikaner dominee excommunicated for his heresy in condemning segregation; a black doctor who hid and treated young militants injured in street battles with the police and army; black community leaders who had led boycotts; one or two of the white eternals from the street meetings of the old Communist Party, from the passive resistance campaigns of the Fifties and rallies of the Congress Alliance, the committees of any and every front organization during the period of bannings, who had survived many guises. And there were some missing. Those who were Underground were not convinced it was safe to come up, yet. Negotiations with the Government on indemnity for political activists were not decisive. One of their number made a surprise appearance — a late-night cabaret turn bursting into the company in a purple-and-yellow flowered shirt, gleeful under the peak of a black leather cap. There were wrestling embraces and shoulder-punching bonhomie from his brothers-in-arms Above Ground, and the hostess reacted as she used to when she didn’t know how to show her son how moved she was by the pleasure of having him home from boarding school — she brought her best offerings of food and drink.
The occasion was already marked by the presence of that son — Ivan, on a visit from London, where he had made his way to become a successful banker. With his aura — he wore what Jermyn Street called leisure clothes, silky suede lumber jacket, Liberty cravat and tasselled loafers — he seemed an unacknowledged yet defensive embarrassment to his mother (his father never showed his feelings, anyway) in the illusion that he was one of the colleagues and comrades; that coming home meant the matter of taking a plane. If the party was supposed to be for him as well as to celebrate an enduring marriage (and who would remember, of that extraordinary era, what occasioned what) it became a clandestine welcome for one of his mother’s mysterious friends. Music began to shake the walls and billow out into the garden; political argument, drinking and dancing went on until three in the morning. Ivan danced wildly, laughing, with his mother; it was as if their resemblance to one another were a shared source between them. When the man who had come up from Underground was found to have gone as he had come, from where and to where, no one would ask, it was as if the music stopped abruptly. He left a strange hollow silence behind; the echo chamber of all those years, now closing, silence of prisons, of disappearance, of exile, and for some, death. Over? The guests driving away to sleep, the hosts collecting dirty glasses, could not answer themselves.
Vera opened the door to a ring at ten o’clock at night — no fear of muggings back in those days of the Forties. He stood, still in his uniform, come to see if he could find some keys missing in the possessions he had packed up and taken away to the hotel where he was living. — Can’t lock my suitcases, damn nuisance as everything’s still lying about stored here and there. — He didn’t have to apologize for turning up unannounced at that hour because, of course, he knew her habits, she stayed up late, sometimes even after he had gone to bed he used to wake from first sleep and feel her sole sliding down his naked leg.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «None to Accompany Me»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «None to Accompany Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «None to Accompany Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.