Nadine Gordimer - The Pickup

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - The Pickup» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pickup: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pickup»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Julie Summers' car breaks down in a sleazy street, a young Arab garage mechanic comes to her rescue. Out of this meeting develops a friendship that turns to love. But soon, despite his attempts to make the most of Julie's wealthy connections, Abdu is deported from South Africa and Julie insists on going too — but the couple must marry to make the relationship legitimate in the traditional village which is to be their home. Here, whilst Abdu is dedicated to escaping back to the life he has discovered, Julie finds herself slowly drawn in by the charm of her surroundings and new family, creating an unexpected gulf between them… ‘As gripping as a thriller and as felt as a love song' IRISH TIMES

The Pickup — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pickup», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The voice was raised for the benefit of the compliment to reach the ears of Mr Motsamai but he was too centred in other animated company to hear it above his own bass. Glances turned to place the one so favoured and a woman pleased to be in the know offered an aside. — That’s the black lawyer who saved the son of the Summers’ great friends. Such nice people, awful affair. Got him off with only seven years for that ghastly murder a few years ago — the son shot the homosexual who seduced his girl, and he’d had an affair with him, himself. Could have been life in prison.—

‘Relocate’ they say. The couple are ‘relocating’.

If one were to overhear this — do they know what they’re talking about?

When in doubt go to the dictionary.

‘Locate: to discover the exact locality of a person or thing; to enter, take possession of.’

To discover the exact location of a ‘thing’ is a simple matter of factual research. To discover the exact location of a person: where to locate the self?

To take possession of — a land-claim, a gold mine, etc.? The land-claim, the gold mine — the clever lawyer who’s just been praised can tell how to go about taking possession of the land, the gold mine, (if it’s worth possessing at all according to present inside information) may be gained by a take-over or merger. To discover and take over possession of oneself, is that secretly the meaning of ‘relocation’ as it is shaped by the tongue and lips in substitution for ’immigration’?

‘Relocate’ they’re saying. It’s the current euphemism for pulling up anchor and going somewhere else, either perforce or because of the constrictions of poverty or politics, or by choice of ambition and belief that there’s an even more privileged life, safe from the pitchforks and AK-47s of the rebellious poor and the handguns of the criminals. It’s not a matter of unpacking furniture in new premises. Some of the dictionary definitions of the root word ‘locate’ give away the inexpressible yearning that cannot be explained by ambition, privilege, or even fear of others. Promised land, an Australia, if you like.

A farewell is also a celebration of immigration as a human solution. No-one here brings to mind it’s not the first time. Giles Yelverton. Hein Straus. Mario Marini. Debby and Glen Horwitz. Top (nickname) Ivanovic. Sandy and Alison McLeod. Owen Williams. Danielle (née Le Sueur) and Nigel Ackroyd Summers and his daughter Julie. Generations have buried this category of theirs along with the grandfathers but all these are immigrants by descent. Only the lawyer Motsamai, among them, is the exception. He was here; he is here; a possession of self. Perhaps. Lawyer with the triumph of famous cases behind him, turned financier, what he has become must be what he wishes to be; his name remains in unchanged identity with where his life began and continues to be lived.

The fêted couple are about to be immigrants. Sitting among the gathering Julie is seeing the couple as those — her father’s kind of people — who may move about the world welcome everywhere, as they please, while someone has to live disguised as a grease-monkey without a name.

Her father appeared as they walked towards her car. They already had said their obligatory goodbyes. He halted her a moment with a staying gesture barely touching her shoulder. She turned to meet a face restored from childhood. — You’re all right? — The voice for her alone. And in the moment that would instantly seem as if it never happened, there was in her returning gaze, for him only, the understanding that she was asking the same: about him, her father, that there was between them this question to be shared, to be asked of him, his life, too.

Chapter 8

That Sunday ended. There never need be another; he should be convinced, now. Her mother lives in California; that introduction, if he thought it necessary, would take place sometime if she accompanied her husband to his casino investments back in this country. That would not add much; all there was to tell him, confess, had been shown before him today. In the car he had found for her, going home to her cottage, they were silent, needing rest. She was grateful he said nothing about the experience; not yet. She placed her palm on his thigh and he took a hand off the wheel and touched hers lightly, returning his hand to the business of driving.

In her place — their place — she stood a moment almost giddily and looked at him, an assertion of her reality, before her. He was glancing about the small all-purpose room with its three chairs, table to eat off, bed to receive them, unmade from the morning, as if looking for somewhere to place himself.

Absolutely stuffed with all that food. What about you? Something to drink? Tea?

He lifted a hand — no, no. He let himself down spreadeagled on his back, on the bed. She followed his eyes round the room to discover what he was planning to say; then she went over and sat on the bed. And twisted her body to lean and kiss him, on the forehead and then, tentatively, on the mouth. She was at once heated, like a gross blush all over her body and face, by a fierce desire, which she was at pains to conceal, folding away her hands that urged to thrust down over the flat dark-haired belly that she knew under his pants.

Interesting people there. They make a success.

Those were the words he was looking for round the room. The wonderful desire drained from her instantly.

They’d stamp on one another’s heads to make it.

Chapter 9

The document must have been lying on somebody’s desk, that weekend. Or maybe in the post office from where whatever mail he received was to be delivered in the name that was supposed to be his, care of the garage that was supposed to be his only address. She was to visualize this closed and deserted Sunday post office, uselessly, afterwards, a daymare in sunlight, a conjuring up of foreboding in the dark bed at night. To dignify the piece of paper as a ‘document’ was more than the brusque demand it made in the guise of citations from this law and that, this paragraph of that section, as promulgated on one date or another. It had come to the notice of the Department of Home Affairs that (his real name) was living at the above address under the alias (the name the grease-monkey answered to) in contravention of the termination of his permit of such-and-such a date to reside in the Republic. This was a criminal offence (paragraph, section of law) and he was therefore duly informed that he must depart within 14 days or face charges and deportation to his country of origin.

These letters that come unstamped, Official Business. She has never received one; her income tax papers, a citizen’s routine fiscal matters, go to her family’s accountants. He came to the cottage still in his dirty overalls, carrying this — thing. The envelope had been raggedly torn — he knows what to expect from such missives. He had read the news and come just as he was from among the eviscerated cars and the amplified pop music in the garage. — Here it is.

She had almost forgotten; the months that had passed since she bought the car he found for her, his coming home to her every evening, the night club jaunts with the friends from The Table, the weekends away in the veld, lying side by side in his silence, the excitement and following peace of love-making, nights and early mornings — these had lulled her. These (what were those lines that came back to her) postponed the future … leaving everything in its present state.

She sat suddenly on their bed to read the thing over again. He stood in the room as if he were already the stranger ejected from it. And so she wept and flung herself at him and he had no reassurance for her in the arms that came about her. They were unsteady on their feet. She struggled free and drew up the piece of paper. She took him by the hand for them to sit and read it over again, together. But he sat beside her, lifted his shoulders and let them fall, did not follow the lines with her. He knows the form, the content, the phraseology; it is the form of the world’s communication with him. She looks for loopholes, for double meanings that might be deciphered to advantage, that he knows are all stopped up, are all unambiguous. Out. Get out. Out.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pickup»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pickup» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A World of Strangers
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «The Pickup»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pickup» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x