• Пожаловаться

Javier Cercas: The Speed of Light

Здесь есть возможность читать онлайн «Javier Cercas: The Speed of Light» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2007, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Javier Cercas The Speed of Light

The Speed of Light: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Speed of Light»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Javier Cercas' third and most ambitious novel has already been heralded in Spain as "daring," "magnificent, complex, and intense," and "a master class in invention and truth."As a young writer, the novel's protagonist-perhaps an apocryphal version of Cercas himself-accepts a post at a Midwestern university and soon he is in the United States, living a simple life, working and writing. It will be years before he understands that his burgeoning friendship with the Vietnam vet Rodney Falk, a strange and solitary man, will reshape his life, or that he will become obsessed with Rodney's mysterious past. Why does Rodney shun the world? Why does he accept and befriend the narrator? And what really happened at the mysterious 'My Khe' incident? Many years pass with these questions unanswered; the two friends drift apart. But as the narrator's literary career takes off, his personal life collapses. Suddenly, impossibly, the novelist finds that Rodney's fate and his own are linked, and the story spirals towards its fascinating, surreal conclusion. Twisting together his own regrets with those of America, Cercas weaves the profound and personal story of a ghostly past.

Javier Cercas: другие книги автора


Кто написал The Speed of Light? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Speed of Light — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Speed of Light», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rodney was like that. Or at least that was what Rodney was like in Urbana seventeen years ago, during the months that I was his friend. Like that and at times much more irritating, more disconcerting too. Or at least much more disconcerting and irritating to me. I remember, for example, the day I told him I wanted to be a writer. As with the friends from Linea Plural, in whose pages I published nothing except reviews and articles, I had not confessed it to Rodney out of cowardice or modesty (or a mixture of the two), but by that evening in late November I'd spent a month and a half investing all the free time my classes left me in writing a novel I would never finish, so I must have felt less insecure than usual, and at some point I told him that I was writing a novel. I told him eagerly, as if I were revealing a great secret, but, contrary to my expectations, Rodney didn't react with enthusiasm or show interest in the news; far from it: for an instant his expression seemed to darken and, with an air of boredom or disappointment, turned away towards Treno's big picture window, at that hour dappled with night-time lights; seconds later he recovered his usual cheerful, sleepy air, and looked at me with curiosity, but didn't say anything. The silence embarrassed me, made me feel ridiculous; embarrassment quickly gave way to resentment. To get out of that spot I must have asked him if he wasn't surprised by what I'd just said, because Rodney answered:

'No. Why would it surprise me?'

'Because not everyone writes novels,' I said.

Now Rodney smiled.

'That's true,' he said. 'Not even you.'

'What do you mean?' I asked.

'That you don't write novels, you're trying to write one, which is quite different. You'd do well not to confuse the two. Besides,' he added with no attempt to soften the harshness of his previous comment, 'no normal person reads as many novels as you do if not to end up writing them.'

'You haven't written any,' I objected.

'I'm not a normal person,' he answered.

I wanted to ask him why he wasn't a normal person, but I couldn't, because Rodney quickly changed the subject.

This interrupted conversation left me with such an unpleasant aftertaste that I cancelled our get-togethers in Treno's with the false excuse of being overwhelmed with work, but the following week we talked about the novel again and were reconciled, or rather we were reconciled and then we talked about the novel again. It wasn't in Treno's, nor in our office, but after a party at Wong's house. It happened like this. One day, as the Catalan class finished, Wong asked for the floor with a certain solemnity in order to explain that his end of term project in the Department of Theatre consisted in the staging of a one-act play and, with ceremonious humility, he assured us that it would be an honour for him if we would attend the dress rehearsal of the play, which would take place at his house that Friday evening, and tell him what we thought of it. Of course, I didn't have the slightest intention of turning up, but upon returning from the pool on Friday night, with an immense weekend devoid of activities stretching out before me, I must have thought that any excuse was a good one to avoid working and went to Wong's house. He received me with a great show of gratitude and surprise, and deferentially led me up to an attic room at one end of which was a clear space occupied only by a table and two chairs in front of which, on the floor, several spectators were already seated, among them the sinister-looking American from the Catalan literature class. Slightly embarrassed, as if I'd been caught out, I said hello, then I sat down beside him and we talked until Wong decided that no one else would show up and ordered the play to begin. What we watched was a work by Harold Pinter called Betrayal performed by acting students from the university; I don't remember the plot, but I do remember there were only four characters, that the chronology was reversed (it began at the end and ended at the beginning) and that it took place over several years and in several different locations, including a hotel room in Venice. Well into the play the doorbell rang. The performance did not pause, Wong got up quietly, went to open the door and immediately returned with Rodney, who, bending over so as not to bump his head on the sloping ceiling, came to sit down beside me.

'What are you doing here?' I whispered to him.

'And you?' he answered, with a wink.

When the play finished we applauded enthusiastically and, after taking the stage to greet the audience in the company of his actors, with several bows prepared for the occasion, Wong announced that some light refreshments awaited us on the floor below. Rodney and I went down the attic stairs along with the sinister-looking American, who praised Wong's production and compared it to another he'd seen years before in Chicago. In the living room was a table covered with a paper tablecloth and heaped with sandwiches, canapes and large bottles; the guests swarmed around it eagerly, starting to drink and eat without waiting until the host and actors joined us. Following their example, I poured myself a glass of beer; following my example, Rodney poured himself a glass of Coke and began to eat a sandwich. Frugal or without appetite, the sinister-looking American chatted, cigarette in hand, with a very thin, very tall girl, whose underprivileged student look perfectly complemented my classmate's punk look. Rodney took advantage of his absence to talk.

'What did you think?' he asked.

'Of the play?'

He nodded as he chewed. I shrugged.

'Good,' I said. 'Pretty good.'

Rodney's expression demanded an explanation.

'Well,' I admitted, 'the truth is I'm not sure I understood it all'

'I, on the other hand, am sure I didn't understand any of it,' Rodney said after emitting a grunt and swallowing his mouthful with a gulp of Coke. 'But I fear that's not Wong's fault but Pinter's. I can't remember where I read how he discovered his writing method. The guy was with his wife and he said to her: "Darling, I've got quite a few good scenes written, but they've got nothing to do with each other. What should I do?" And his wife answered: "Don't worry: you just put them all together, the critics will take care of explaining what they mean." And it worked: the proof is that there's not a single line of Pinter the critics don't understand perfectly.'

I laughed, but I didn't make any comment on Rodney'scomment, because at that moment Wong and the actors appeared in the living room. There was an outbreak of applause, which didn't take off, and then I went over to Wong to congratulate him. We talked about the play for a while; then he introduced me one by one to the actors, and finally to his Catalan boyfriend, a blond, haughty, chubby-cheeked computer science student who, despite the displays of affection Wong lavished on him, gave the impression of doing his utmost to hide the nature of their relationship from me. Rodney didn't approach us; he didn't even say hello to Wong; he wasn't talking to anybody either. He was leaning against the frame of the door to the kitchen, perfectly still, with a half-smile on his face and a drink in his hand, just as though he was watching another production. I kept an eye on him surreptitiously, making sure I didn't meet his gaze: there he was, alone and as if invisible to all in the middle of the hubbub of the party. He didn't look uncomfortable; on the contrary: he seemed to be really enjoying the music and laughter and conversations that bubbled up around him, he seemed to be getting up the courage to break his self-imposed isolation and join in with any of the circles that were constantly forming and dissolving, but most of all (this occurred to me as I watched him watch a couple trying out a few dance steps at a clear end of the living room) he seemed like a child lost among adults or an adult lost among children or an animal lost in a herd of animals of a different species. Then I stopped spying on him and started to talk to one of the actresses, a quite good-looking blonde girl with freckles who told me how difficult Pinter was to perform; I told her how difficult Pinter was to understand, about Pinter's writing method, about Pinter's wife, about Pinter's critics; the girl looked at me very closely, unsure whether to get angry, feel flattered or laugh. When I looked around for Rodney again I didn't see him; I looked all round the living room: nothing. Then I went over to Wong and asked if he'd seen him.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Speed of Light»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Speed of Light» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Javier Cercas: Soldados de Salamina
Soldados de Salamina
Javier Cercas
Javier Cercas: El Móvil
El Móvil
Javier Cercas
Javier Cercas: Outlaws
Outlaws
Javier Cercas
Отзывы о книге «The Speed of Light»

Обсуждение, отзывы о книге «The Speed of Light» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.