Javier Cercas - The Speed of Light

Здесь есть возможность читать онлайн «Javier Cercas - The Speed of Light» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Bloomsbury USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Speed of Light: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Speed of Light»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Javier Cercas' third and most ambitious novel has already been heralded in Spain as "daring," "magnificent, complex, and intense," and "a master class in invention and truth."As a young writer, the novel's protagonist-perhaps an apocryphal version of Cercas himself-accepts a post at a Midwestern university and soon he is in the United States, living a simple life, working and writing. It will be years before he understands that his burgeoning friendship with the Vietnam vet Rodney Falk, a strange and solitary man, will reshape his life, or that he will become obsessed with Rodney's mysterious past.
Why does Rodney shun the world? Why does he accept and befriend the narrator? And what really happened at the mysterious 'My Khe' incident? Many years pass with these questions unanswered; the two friends drift apart. But as the narrator's literary career takes off, his personal life collapses. Suddenly, impossibly, the novelist finds that Rodney's fate and his own are linked, and the story spirals towards its fascinating, surreal conclusion. Twisting together his own regrets with those of America, Cercas weaves the profound and personal story of a ghostly past.

The Speed of Light — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Speed of Light», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

While you stand, the helpless witness of your damnation.

Fame like a drunkard consumes the house of the soul

Exposing that you have worked for only this —

Ah, that I had never suffered this treacherous kiss

And had been left in darkness forever to founder and fail.

Many years earlier Rodney had warned me and, although at the time I interpreted his words as the inevitable moralizing discharge of a loser drenched in the sickly mythology of failure that governs a country hysterically obsessed with success, at least I should have foreseen that no one is immune to success, and that only when you have to confront it do you understand that it's not just a misunderstanding, one day's cheerful disgrace, rather it's a humiliating and disgraceful misunderstanding and disgrace; I should also have foreseen that it's impossible to survive it with dignity, because it consumes the house of the soul and because it's so beautiful that you discover that, though you kid yourself with protests of pride and cleansing demonstrations of cynicism, in reality you've done nothing but seek it, just as you discover, as soon as you have it in your hands and it's too late to turn it down, that it's only good for destroying you and everything around you. I should have foreseen it, but I didn't. The result was that I lost respect for reality; I also lost respect for literature, which was the only thing that had given reality meaning or an illusion of meaning up till then. Because what I thought I discovered then is exactly the worst thing to discover: that my real vocation wasn't writing but having written, that I wasn't a real writer, that I wasn't a writer because I couldn't be anything else, but because writing was the only instrument I'd had at hand to aspire to success, fame and money. Now I'd achieved them: now I could stop writing. That's why, perhaps, I stopped writing; for that reason and because I was too alive to write, too keen to drain success of its last breath, and you can only write when you write as if you're dead and writing is the only way to evoke life, the last strand that unites us with it. So, after twelve years of living only to write, with the exclusive vehemence and passion of a dead man who won't be resigned to his death, I suddenly stopped writing. That was when I really began to be at risk: I found out that, just as Rodney had told me years before — when I was so young and unwary I couldn't even have dreamt that success might one day crash down on me like a burning house — the writer who stops writing ends up seeking or attracting destruction, because he's contracted the disease of looking at reality, and sometimes of seeing it, but he can no longer use it, can no longer turn it into sense or beauty, no longer has the shield of writing to protect himself from it. Then it's the end. It's over. Finito. Kaput.

The end came one Saturday in April 2002, exactly a year after the publication of my novel. By then it had been many months since I had completely stopped writing and begun to relish the jubilant toxin of triumph; by then the lies, infidelities and alcohol had completely poisoned my relationship with Paula. That night the proprietor of a literary magazine that had just awarded me a prize for the best book of the year gave a dinner in my honour at his house in the country, in a village in L'Emporda; there was a large group of people gathered there: journalists, writers, film-makers, architects, photographers, professors, literary critics, friends of the family. I attended the engagement with Paula and Gabriel. This was unusual and I can't remember why I did: maybe because the host had assured me on the phone that it was going to be almost a family party and that other guests would also be bringing their children with them, maybe to quiet my guilty conscience for cheating on Paula so often and barely spending any time with Gabriel, maybe because I judged that this domestic image would endorse my reputation as a writer impervious to the trappings of fame, a reputation for incorruptibility and modesty that, as I discovered very early, was the ideal tool to win me the favour of the most powerful members of literary society — who are always the most candid, because they feel their status is secure — and also to protect me from the hostility that my success had elicited among those who felt neglected because of it, who felt I'd snatched it away from them. The fact of the matter is that, unusually, I attended the dinner with Gabriel and with Paula. They seated me across the table from the host, an elderly businessman with interests in Barcelona newspapers and publishing companies; Paula was beside me, and on the other side was a young radio journalist, the host's niece, who, following her uncle's instructions, made sure the whole conversation revolved around the causes of my book's unexpected success. Since the journalist practically forced all the guests to participate, there were opinions of every stripe; as for me, happily settled into my position as protagonist of the evening, I confined myself to commenting with hesitant approval on everything that was said and, in a gently ironic tone, begging our host every once in a while that we change the subject, which was interpreted by all as proof of my humility, and not as a ruse designed to prevent the discussion of my merits from flagging. After dinner we had coffee and liqueurs in a large entrance hall that had been fitted out as a reception room, where the guests mingled in smaller groups that assembled and reassembled at the whims of the various conversations. It was after midnight when Paula interrupted a conversation that I, whisky in hand, was having with a screenwriter, his wife and the host's niece about the cinematic adaptation of my novel; she told me that Gabriel had fallen asleep and that she had to work the next morning.

'We're leaving,' she announced, adding without conviction: 'but you stay if you want.'

I was already probing for arguments to try to convince her we should stay a little longer when the screenwriter interjected.

'Of course,' he said, supporting Paula's insincere suggestion and pointing at his wife. 'We're driving back to Barcelona tonight. If you want we can stop in Gerona and drop you off at home.'

I looked with relief into Paula's eyes.

'You wouldn't mind?'

All eyes converged on her. I knew she minded, but she said, 'Of course not.'

I accompanied Gabriel and Paula to the car and, when Gabriel was stretched out on the back seat, exhausted, Paula closed the door and muttered, 'Next time you can go to your party by yourself.'

'Didn't you say you wouldn't mind if I stayed?'

'You're a bastard.'

We argued; I don't remember what we said, but as I watched my car disappear as fast as possible down the gravel driveway that led out of the property I thought what I'd thought so often during that time: that a moment arrives in the life of every couple when everything they say they say to hurt each other, that my marriage had turned into a refined form of torture and the sooner it ended the better for all concerned.

But I soon forgot about my fight with Paula and continued enjoying the party. It went on into the early hours, and when I got into the screenwriter's car I found myself sitting beside a very serious young woman with an intellectual air, who I'd barely noticed all night. The trip to Gerona was brief, but long enough for me to realize that the girl had had quite a bit to drink, to be sure she was flirting with me and to vaguely ascertain that she was a friend of the host's niece and worked for a local television station. When we got to the city the girl suggested we all go for one more drink at a bar that belonged to some friends of hers, and which, she said, never closed before dawn. The screenwriter and his wife declined the offer arguing that it was very late and they should keep going to Barcelona; I accepted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Speed of Light»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Speed of Light» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Speed of Light»

Обсуждение, отзывы о книге «The Speed of Light» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x