Eduardo Galeano - Voices of Time - A Life in Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Eduardo Galeano - Voices of Time - A Life in Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Metropolitan Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Voices of Time: A Life in Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Voices of Time: A Life in Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A striking mosaic of memories, observations, and legends that together reveal the author's own story and a grand, compassionate vision of life itself.
In this kaleidoscope of reflections, renowned South American author Eduardo Galeano ranges widely, from childhood to love, music, plants, fear, indignity, and indignation. In the signal style of his bestselling and much-admired
trilogy-brief fragments that build steadily into an organic whole-Galeano offers a rich, wry history of his life and times that is both calmly philosophical and fiercely political.
Beginning with blue algae, the earliest of life forms, these 333 vignettes alight on the Galeano family's immigration to Uruguay in the early twentieth century, the fate of love letters intercepted by a military dictatorship, abuses by the rich and powerful, the latest military outrages, and the author's own encounters with all manner of living matter, including generals, bums, dissidents, soccer stars, ducks, and trees. Out of these meditations emerges neither anger nor bitterness, but a celebration of a blessed life in a harsh world.
Poetic and passionate, scathing and lyrical, delivered with Galeano's inimitable mix of gentle comedy and fierce moral judgment,
is a deeply personal statement from a great and beloved writer.

Voices of Time: A Life in Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Voices of Time: A Life in Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Immigrants Today

Butterflies and swallows and flamingos have forever spread their wings to flee the cold, the way whales swim in search of other seas and salmon and trout seek out their rivers. Year after year, they all travel thousands of miles on the open roads of air and water.

The roads of human flight, however, are not free.

In immense caravans they march, fugitives fleeing their unbearable lives.

They travel from south to north and from rising sun to setting sun.

Their place in the world has been stolen. They’ve been stripped of their work and their land. Many flee wars, but many more ruinous wages and exhausted plots of land.

These pilgrims, shipwrecked by globalization, wander about, unearthing roads, seeking homes, knocking on doors that swing open when money calls but slam shut in their faces. Some manage to sneak in. Others arrive as corpses that the sea delivers to the forbidden shore, or as nameless bodies buried in the world they hoped to reach.

In forty countries, over several years, Sebastiao Salgado photographed them. Three hundred portraits of this immense human tragedy amount to barely a second. The light that entered his camera for those pictures was barely a wink of the sun’s eye, no more than an instant in the memory of time.

The History That Might Have Been

Voices of Time A Life in Stories - изображение 65

Christopher Columbus couldn’t discover America: he didn’t have a visa or even a passport.

Pedro Alvares Cabral couldn’t get of the boat in Brazil: he might have been carrying smallpox, measles, the flu, or other foreign plagues.

Hernan Cortes and Francisco Pizarro could never have begun the conquest of Mexico and Peru: they didn’t have working papers.

Pedro de Alvarado was turned away from Guatemala, and Pedro de Valdivia couldn’t enter Chile: they couldn’t prove they had no police record.

The Mayflower pilgrims were sent back to sea from the coast of Massachusetts: the immigration quotas were full.

Expulsion

In March of the year 2000, sixty Haitians put to sea in a leaky dinghy.

They all drowned.

Since this happens all the time, it didn’t make the news.

The men swallowed by the waters of the Caribbean were all rice farmers.

They had fled in despair.

The rice farmers of Haiti have become raftsmen or beggars since the International Monetary Fund forbade government protection for local producers.

Now Haiti buys its rice from the United States, where the International Monetary Fund, which is rather absentminded, forgot to forbid government protection for local producers.

Good-byes

Voices of Time A Life in Stories - изображение 66

Like a birthday but not a birthday. Beneath garlands of flowers and streamers, amid steaming cauldrons filled with corn dumplings, the devil in the bottles flowed freely and dancing feet raised a cloud of dust to the strains of guitars and quenas.

When the sun peeked in, a few guests were snoring in the corners.

Those still awake were saying good-bye to the man who was leaving. He was heading off with nothing but the clothes on his back and a passport from the Republic of Ecuador in his pocket. They gave him a woven blanket to brighten up his travels. He left by mule, and before long he vanished into the mountains.

He wasn’t the first.

In town, only children and old folk remained.

Of those who left, not a one returned.

The guests stayed on to talk. “Such a wonderful fiesta! We cried so much!”

Departure

A woman is heading north. She knows she might drown crossing the river or die crossing the desert from a bullet or thirst or snakebite.

She says good-bye to her children, wishing she could say see you later.

And just before leaving Oaxaca, at a little altar by the roadside, she kneels before the Virgin of Guadalupe and pleads for a miracle: “I’m not asking you to give. I’m asking you to put me where I can get for myself.”

Arrival

He set off walking from his village in Sierra Leone with no papers, with no money, with nothing. His mother sprinkled water on his footsteps to bring him luck on his voyage.

Of those who left with him, none arrived. Some were caught by the police; others were eaten by the sands or the sea. But he managed to reach Barcelona. Along with other survivors of other odysseys, he spends the night in Plaza Catalonia. He lies on the stone ground, face to the sky.

He looks for his stars. They aren’t here.

He longs for sleep, but city lights never go out. Here night is also day.

Ceremony

Stubby spent years behind the bar. He served drinks; sometimes he concocted new ones. He kept his mouth shut; sometimes he listened. He knew the quirks of all the regulars who came, night after night, to wet their whistles.

There was one guy who always showed up at the same time, eight o’clock on the dot, and ordered two glasses of dry white wine. He asked for two at once, and he drank them both, a sip from one glass, a sip from the other. In no hurry and in silence, he drained his two glasses, paid up, and took his leave.

Stubby had a rule: he never asked. But one night the fellow detected the curiosity in Stubby’s eyes and, with a certain nonchalance, told the story. His closest friend, his lifelong buddy, had moved away. Tired of just scraping by, he’d left Uruguay behind and now lived in Canada.

“He’s doing very well there.”

Then, “I don’t know if he’s doing very well.”

And then he clammed up.

Ever since his friend went away, the two of them met every night at eight on the dot Montevideo time, he in this bar, his friend in a bar there, and they had a drink together.

So it went, night after night.

Until the time the man came in, punctual as always, and ordered only one glass. He drank it slowly, silently, perhaps a bit more slowly and silently than usual, down to the last drop of that lone glass.

And when he paid the bill and got up to leave, Stubby did what he never does: he touched him. He stretched his arm across the bar and touched him. “My condolences,” he said.

Exile

Leonardo Rosiello came back from the northern reaches of the world. The trip from Stockholm to Montevideo did not go smoothly, there were problems with the connecting flights, and Leonardo arrived late at night when no one was expecting him.

At his parents’ door he hesitated. “Shall I wake them or not?”

For years he had been living far away, a time of exile, the blind years under military dictatorship, and he was dying to see his family. But he decided it would be better to wait.

He set off down the street, the street of his childhood, and he was sure the pavement recognized his footsteps. His head filled up with old stories and bad jokes, and everything seemed fresh and delightful. It was a freezing winter night, the city cloaked in frost, but he savored the cold as if it were the tropics.

It took Leonardo a long while to realize he was carrying a suitcase, and that the suitcase weighed more than a tombstone. So he crossed the street, cut through an empty lot, and sat himself down on his suitcase, back to a wall.

The cold would not let him sleep. When he stood up, he could see in the moonlight that the wall was covered in scars: symbols and words, hearts pierced by arrows, vows of true love and angry oaths at love lost, even insults (“Maria has cellulitis”).

Leonardo was also able to make out a few words that were nearly worn away, words that asked: “So where were you? What did you talk about? Who did you talk to?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Voices of Time: A Life in Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Voices of Time: A Life in Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Voices of Time: A Life in Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Voices of Time: A Life in Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x