Lydia Davis - The End of the Story

Здесь есть возможность читать онлайн «Lydia Davis - The End of the Story» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The End of the Story: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The End of the Story»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mislabeled boxes, problems with visiting nurses, confusing notes, an outing to the county fair-such are the obstacles in the way of the unnamed narrator of
as she attempts to organize her memories of a love affair into a novel. With compassion, wit, and what appears to be candor, she seeks to determine what she actually knows about herself and her past, but we begin to suspect, along with her, that given the elusiveness of memory and understanding, any tale retrieved from the past must be fiction.

The End of the Story — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The End of the Story», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Later that night I dreamed I had found a short piece of his writing on the hall floor. It had a title page and my name on it and my address at the university. Most of it was plainly written, but it contained a passage about Paris in which the writing became suddenly more lyrical, including a phrase about the “shudder of war.” Then the style became plain again. The last sentence was briefer than the rest: “We are always surprising our bookkeepers.” In the dream, I liked the piece and was relieved by that, although I did not like the last sentence. Once I was awake, I liked the last sentence, too, even more than the rest.

I see now that since I hadn’t yet read anything by him at the time of the dream, what I was doing was composing something by him that I would like. And although this was my dream and he did not write what I dreamed he wrote, the words I remember still seem to belong to him, not to me.

* * *

Three days after we met, a friend called him by his first name in my presence and then I knew I had been right. Another two days went by, and I learned his last name when I went into the special section of the library containing little magazines and saw his full name printed with his poems.

I had wondered what I would do if I did not like his poems. But I had not even thought about seeing his last name on the page and was not prepared for the shock I felt. The shock did not come from the name itself, dense with consonants and difficult to pronounce, and one I had never seen before and would never see again, so that it seemed to belong only to him. The shock came from something else I couldn’t at first identify.

Knowing his name, after I had waited so many days to learn it, seemed to increase his reality. It gave him a place in the world that he had not had before, and it allowed him to belong more to the day than he had before. Until then, he had belonged to a time when I was tired and did not think as well as I did in the daytime, and did not see as well, when there was darkness on all sides of whatever light there was, and he came and went through darkness and shadow more than light.

Then, too, as long as he had only a first name, he might belong to a story told me by someone else, or he might be no more than a friend of someone else, he might be a person I did not know very well. In fact, I did not know him very well, at the same time that I had already become so close to him that not an inch separated us.

But even after I knew his name, even when I had known him for weeks, I never quite lost the feeling that he was someone I had never seen in the daylight, who came suddenly into my room with me in the middle of the night and had a name I was not sure of.

I had another shock after I was done reading his poems and went to find Ellie in the back of the Rare Books section, when she told me that his mother was only five years older than I was.

* * *

For a long time, I did not know what to call him in the novel, or what to call myself either. What I really wanted was a one-syllable English name for him, to match his own actual name, but as I searched for an equivalent, I found my mind playing the same trick it played on me when I came up against a difficult problem in translating — the only solution that really seemed to fit was the original word itself. Finally I decided to take the names for the two characters from the names of the man and woman in a story he had written. So at that point I called them Hank and Anna. Then I gave Ellie the beginning of the novel to read. I said there was no hurry, she did not have to read it right away, but I did not expect her to take as long as she did. At first I did not mind that she hadn’t read it, because I did not want to think about it myself. I wanted to rest from the novel. But finally I became impatient to hear what she had to say.

The reason she did not want to read it right away was that the story was too much like an experience she was having at the time. She had become very attached to a man younger than she was. He had not left her, but she was afraid he would. By the time he did leave her, soon after, she had still not read what I had given her, and now it was even harder, though she told me she was trying to prepare herself to do it. She was so angry she wanted to move to a foreign country.

In the meantime, I thought of showing it to someone else, but no one seemed quite right. Several friends had offered to look at it, but some of them, I knew, would not be objective, and others would probably not be helpful for other reasons. I could think of two who would be helpful, but I wanted to wait until I had more to show them.

Vincent asked me why I didn’t show it to him. He seemed eager to read it, maybe in order to find out more about me, and about certain episodes in my life I have been hiding from him, he thinks, such as what he calls my “fling” in Europe. I would not call it a “fling” to be lying in a hotel bed for four nights next to a thin, nervous man, trying not to wake him up, and then, when I couldn’t sleep, sitting on the tiles of the bathroom floor trying to read but too drunk to make sense of what I was looking at. This man had terrible trouble sleeping when he was away from home. He was often away on trips, and when he returned to his wife in the Jura Mountains he slept for several weeks. This was what he told me. His face white and tense with fatigue, he would creep through the darkened hotel room saying he had to sleep. He would crawl under the covers, curl up at my back, start talking into my neck, and continue for an hour or more. Then he would doze off. If I couldn’t sleep, I would go into the bathroom, turn on the light, and sit on the floor, or I would leave the hotel.

The first night, I got out of the hotel all right and back into my own hotel. The second time I tried to leave, it was dawn and the front door was locked. I didn’t want to wake the tired man, since he was sleeping at last, so I rang for the night clerk, who came out in his bathrobe, his face very cross, and unlocked the door only after a lot of arguing. I went out through the steamy entryway past a tiled basin of goldfish and into a street where a group of workmen in the early morning sun were repainting a yellow line on the road and looked up at me curiously, since I was still dressed in my black evening clothes. The front door of my own hotel was locked, too, so I walked around the village for a while, watching as people set up stalls in the marketplace.

Later that day, when I went to the beach to swim, I did not feel very well. All I could do was stand waist-deep in the water for a long time looking out at the horizon and then back at the other bathers, who lay flat on their straw mats or sat in the strong wind shading their eyes from the stinging sand. I soon began to feel faint from the heat and the glare, made my way out of the water and up the sand toward the beach café, and spent the rest of the afternoon sitting there in my robe under the concerned gaze of the owner and the waitress, holding ice against my forehead and eating a little salt off my fingertip. When the sun was low in the sky, a tall Englishwoman helped me across the sand to a taxi and then settled me in my hotel room with some aspirin and a glass of water.

I don’t want to show this to Vincent just yet, because he seems so skeptical already. He knows more or less what the book is about, though I haven’t told him directly, and he tends to regard all the love affairs in my life as having been sordid. I admit there were other men before him. There was a painter who lived alone in an old boat shop, and an anthropologist who used to take me to the opera with his mother. There was another directly after that one, who smiled a great deal, and another directly before him, who drank a great deal, and the one who took me into the desert, and another before that, who became very jealous over things he only imagined. But none of these affairs lasted very long, a few were not even consummated, and all were with entirely respectable sorts of men, most of them college professors.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The End of the Story»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The End of the Story» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The End of the Story»

Обсуждение, отзывы о книге «The End of the Story» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x