Lydia Davis - The Collected Stories of Lydia Davis

Здесь есть возможность читать онлайн «Lydia Davis - The Collected Stories of Lydia Davis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Lydia Davis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Lydia Davis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lydia Davis is one of our most original and influential writers. She has been called “an American virtuoso of the short story form” (Salon) and “one of the quiet giants. . of American fiction” (Los Angeles Times Book Review). Now, for the first time, Davis’s short stories will be collected in one volume, from the groundbreaking Break It Down (1986) to the 2007 National Book Award nominee Varieties of Disturbance.
The Collected Stories of Lydia Davis is an event in American letters.

The Collected Stories of Lydia Davis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Lydia Davis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the cottage, people come to see him dine. Twenty or thirty women crowd around him, examining him and asking him questions.

He passes through Ladoga and Vitigra. Approaching Kargossol, he counts from a distance nineteen churches, most of which have five balloon-like domes, gilt, copper, or painted in the most gaudy colors, and thinks it must be a magnificent town, but the number of churches here almost equals the number of houses.

In Archangel the Archbishop speaks Latin very fluently, but does not know whether the Samoyeds of his diocese are Pagans or Christians.

His hostess is anxious to show that they, too, have fruit, and brings in some specimens preserved. Here they have in the woods a berry with a strong taste of turpentine.

The mayor comes in during the evening and makes a speech to him in Russian three-quarters of an hour long.

The temperature in Archangel is fifty-one degrees below freezing, both his hands are frozen, and Pauwells has a foot frozen. He goes northeast of Archangel, procures three sledges and twelve reindeer, and sets out over the unbeaten snow in search of a horde of Samoyeds. He finds them exactly on the Arctic Circle in an immense plain of snow surrounded by several hundred reindeer. They are Pagans.

Back in Archangel, the cold has increased, and he is forced to bake his Madeira in an oven to get at it, and to carve his meat with an axe. It is nearly seventy degrees below freezing, barely three points above the point of congelation of mercury.

Moscow Is Immense and Extraordinary

Moscow is immense and extraordinary, after a journey over the worst road he has ever traveled in his life through a forest which scarcely ever suffered any interruption but continued with dreary uniformity from one capital to another.

He begins to be able to read Russian fairly easily, and speak it sufficiently. Poole has also picked up enough.

He sends his younger brother a Samoyed sledge and three reindeer cut out of the teeth of a seahorse by a peasant at Archangel.

The extent of Moscow is prodigious despite its small population because in no quarter of the city do the houses stand contiguous. The Kremlin is certainly the most striking quarter, and nearly thirty gilt domes give it a most peculiar appearance.

He is much interested by the passage of regiments composed of some of the wandering nations. One day there passed two thousand Bashkirs from the Oremburg frontiers on their lean desert horses, armed with lances and bows, some clothed in complete armor, some with the twisted coat of mail or hauberk, some with grotesque caps, others with iron helmets. These people are Mohammedans. Their chief is dressed in a scarlet caftan, their music is a species of flute which they place in the corner of their mouths, singing at the same time. They are almost always at war with the Kirghese.

A regiment of Calmucs passes through. Their features are scarcely human. They worship the Dalai Lama. He also sees a number of Kirghese of the lesser and middle hordes.

He continues his study of Russian, finds the language sonorous, but thinks it hardly repays anyone the trouble of learning it, because there are so few original authors — upon the introduction of literature it was found much easier to translate. The national epic poem, however, about the conquest of the Tartars of Casan, would be good if it weren’t for the insufferable monotony of the meter.

Another Trip to Petersburg

Proceeding along the frozen river, the postilions missed their road, came to a soft place on the ice, and the horses broke through. The kibitka in which he lay could not be opened from the inside and the postilions paid no attention to him, being concerned only with trying to save their horses. One of them woke Poole in his sledge to request an axe. Poole saw the vehicle half-floating in the water and had just time to open the leather covering. He jumped out upon the ice with his writing desk and the carriage went down to the bottom. One horse drowned.

In Petersburg, the Carnival was taking place: theaters erected on the river, ice-hills, long processions of sledges, multitudes of people, and public masquerades given morning and evening.

In Moscow Again, He Plans the Continuation of His Tour

Now Moscow is very dull during the fast.

He plans to get a large boat, embark at Casan, and float down the Volga to Astracan sitting on a sofa. He will reach the banks of the Caspian.

The carriages he will use have not a particle of iron in their whole composition.

There is a sect of Eunuchs who do this to themselves for the kingdom of heaven. They had at one time propagated their doctrines to such an extent that the government was forced to interfere, afraid of depopulation. It seized a number of them and sent them to the mines of Siberia.

He is preparing for his journey, and he will be accompanied as far as Astracan by an American of South Carolina, Mr. Poinsett, one of the few liberal and literary and gentlemanlike men he has seen emerge from the forests of the New World.

He has hired a Tartar interpreter, whom his valet de chambre is somewhat afraid of and calls “Monsieur le Tartare.”

He is waiting for letters from Casan about the condition of the roads, but because it is spring and travel by both sledge and carriage is precarious, there is almost no communication between towns.

An edict has appeared forbidding conversation on political subjects.

In the Russian Empire, where perhaps of three men whom you meet, one comes from China, another from Persia, and the third from Lapland, you lose your ideas of distance.

Foreign newspapers are prohibited.

He has gone up to the top of a high tower at one in the morning to see the spectacle of Moscow with its hundreds of churches illuminated on Easter Eve.

Then he has been very surprised to see all the females of the family run up to him and cry out, “Christ is risen from the dead!”

When he sets out he and Mr. Poinsett will each be armed with a double-barreled gun, a brace of pistols, a dagger, and a Persian saber; each of the four servants also will have his pistols and cutlass. He will be sorry to leave Moscow.

Casan: No Man Could Suppose Himself to Be in Europe

The accommodations along the way are as they have been all over Muscovy: one room, in which you sleep with the whole family in the midst of a suffocating heat and smell; no furniture to be found but a bench and table; and an absolute dearth of provisions.

As he proceeds he finds the Tartars in the villages increasing in numbers, and the Russian fur cap giving way to the Mohammedan turban or the small embroidered coif of the Chinese.

He sleeps in the cottage of a Tcheremisse, with neither chimney nor window. The women have their petticoats only to the knee and braid their hair in long tresses, to which are tied a number of brass cylinders.

No man could suppose himself to be in Europe — though by courtesy Casan is in Europe — when he contemplates the Tartar fortifications, the singular architecture of the churches and shops, and the groups of Tartars, Tcheremesses, Tchouasses, Bashkirs, and Armenians.

An Armenian merchant promises to have a boat ready in two or three days.

To the Quarantine Grounds Near the Astracan

The beauty of the scenery on the Volga is gratifying, the right bank mountainous and well wooded. After passing Tsauritzin, where both banks were in Asia, there is nothing on either side but vast deserts of sand.

He sees great numbers of pelicans. Islands are white with them. He sees prodigious quantities of eagles, too. He and the others eat well on sterlet and its caviar. The number of fish in the Volga is astounding. The Russian peasants won’t eat some of them for reasons of superstition. For example, he had too much of a sort of fish like the chad, and offered them to the boat’s crew, but they refused them, saying that the fish swam round and round, and were insane, and if they ate them they, too, would become insane.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Lydia Davis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Lydia Davis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Lydia Davis»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Lydia Davis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x