The white column of the marble sundial shimmers in the sun. It stands in the center of the garden, far beyond the leaves that shade Sinbad and allow only small spaces of light to fall on his hands and lap. The sun beats down on the white sundial and the warm shade presses against Sinbad’s eyelids. In the intense light the sundial in its hexagon of red sand seems to tremble. It shimmers, it trembles, slowly it becomes a white roc’s egg in the sand. The egg begins to turn slowly and unwind. It is a white turban, unwinding. Sinbad grasps an end of the turban and ties himself to the leg of a roc. He feels himself lifted high in the air and sees that he has tied himself to a serpent. He undoes the turban and falls into a dark cavern where a giant with eyeteeth like boar’s tusks seizes the captain and thrusts a long spit up his backside, bringing it forth with a gush of blood at the crown of his head. Sinbad plunges the red-hot iron into the giant’s eye and sees his wife lying dead at his feet. He lies down beside her and touches her cheek with his hand. Her eyes open. Tears flow from her eyes and become red and green jewels. Sinbad gathers the jewels faster and faster and runs through the cavern of corpses with jewels in his arms. He stops to drink at the side of a stream and when he lifts his head an old man asks him to carry him across on his back. Sinbad feels oppressed. The old man begins to shimmer and tremble.
In Lane, “khaleefah”; in Payne, “khalif”; in Burton, “caliph.” In Lane, “Haroon Er-Rasheed”; in Payne, “Haroun er Reshid”; in Burton, “Harun al-Rashid.” In Lane, “wezeer”; in Payne, “vizier”; in Burton, “wazir.” In Lane, “The Story of Es-Sindibád of the Sea and Es-Sindibád of the Land”; in Payne, “Sindbad the Seaman and Sindbad the Porter”; in Burton, “Sindbad the Seaman and Sindbad the Landsman.” In Lane, The Thousand and One Nights: Commonly Called, in England, The Arabian Nights’ Entertainments . In Payne, The Book of the Thousand Nights and One Night . In Burton, A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, Now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night .
And behold, the sun was suddenly hid from me and the air became dark. And looking up into the sky, I saw the Rukh, which was greater and more terrible than any I had seen, and I quaked for fear of the bird. Then the Rukh espied the white egg in the meadow and alighted on the dome, brooding over it with its wings covering the egg and its legs stretching out behind on the ground. In this posture it fell asleep, whereupon I rose from out my hiding place in the side of the hill and went down to the bird, which was greater than two ships full-sailed; and my gall bladder was like to burst, for the violence of my fear. So I walked in the shadow of the Rukh, each of whose feathers was longer than a man, till I came to the door in the egg, and there I released a pin. Presently the door drew open and the King’s forty soldiers came forth. And two going to one rope in the grass, and two to another, till all twenty ropes were in readiness, at a signal they rushed at the Rukh: and they placed four ropes about one leg where it lay on the grass, and four ropes about the other leg, and secured them with sliding knots; and they laid four great ropes across the tail where it rested on the grass, and they carried those ropes through the space under the tail, and secured them with sliding knots; and in like manner they carried four ropes about each wing, and secured them. Then when the work was accomplished we began to flee, but the great bird awoke. And when it made to lift its wings, lo! they were held down by great blocks of marble larger than elephants. So in its wrath the Rukh stretched down its head and seized one of the fleeing soldiers in its bill, whereat I heard his cries and saw his arms over the sides of the beak; and throwing him to the ground the Rukh thrust his bill through the man’s back, so that I heard the crack of bones. Yet did I and the others escape without harm, nor could the Rukh break free of his fetters, though he thrashed and cried out in mighty cries.
Sinbad, opening his heavy-lidded eyes, sees that he is in green water at the bottom of the sea. He is able to breathe in the water, a fact that does not surprise him. He moves his hand in the water and the water becomes a green garden. Sinbad sees that he is in a garden, sitting in the shade of an orange tree. The brilliant column of the sundial glows in its hexagon of red sand. He hears the plash of fountains, the cries of blackbirds and ringdoves. It occurs to him that perhaps the garden itself is his dream, perhaps he is fast asleep on a desolate shore dreaming of the warm shade of the orange tree and the bright column of the sundial, but for the moment, at least, he chooses not to think so. Sunlight and shadow tremble on his hands: is it a breath of air stirring the leaves? He looks forward to the evening meal, flute music, the laughter of friends. He will eat chicken breasts flavored with cumin and rosewater. Sinbad is in his garden. Peace, shade, and the cry of the blackbird. Perhaps in the evening he will walk past the needle makers’ wharf to the market of the cloth makers and look at bright-colored cloth from India, China, Persia.
Every reading of a text is limited and contingent: no two readings are alike. In this sense there are as many voyages as there are readers, as many voyages as there are readings. From an infinite number of possible readings, let us imagine one. It is a hot summer afternoon in southern Connecticut. Under the tall pines on the bank of the Housatonic, the shady picnic tables look down at the brown-green water. Bright white barrels mark the swimming area and bob up and down in low waves made by a passing speedboat. In the shade of the far bank stand little wharves and white houses at the base of wooded hills. The sky is rich blue, with a few thin, translucent sweeps of cloud. Between two pines, Grandma sits in the orange-and-white aluminum lawn chair reading a library book with a black mask and a knife on the cover. The boy is lying on his stomach on a blanket next to her, not too close, reading a book. The sun is shining on the backs of his legs, but his shoulders and neck are in shadow. He is deep in the second voyage of Sinbad and has come to the part where Sinbad, walking in a valley surrounded by tall mountains, discovers that the floor of the valley is strewn with diamonds, some of which are of astonishing size. They are probably the size of the fat pinecone lying on the blanket near his elbow. Beyond the picnic table his father is turning the hot dogs on the grill; drippings hiss on the charcoal. His mother is laying out the paper plates, opening the box of red, yellow, and blue paper cups, taking out the salt and mustard and relish and potato salad and cucumber slices and carrot sticks. His sister is trying to find a way to make her doll sit at the picnic table without falling over. She is trying to lean the doll against the thermos jug of pink lemonade. Suddenly he discovers great serpents in the valley, serpents the size of palm trees. The smallest of them can swallow an elephant in one gulp. Fortunately they emerge from their hiding places only at night. When dusk comes, Sinbad enters a small cave and closes the entrance with a stone. In the blackness of the cave Sinbad hears the hiss of serpents outside, and for a moment the boy experiences, with intense lucidity, a double world: he is in the black cave, in the Valley of Diamonds, and at the same time he feels his arm pressing against the fuzzy blue blanket and smells the smoking hot dogs and the river. The great mountains soar, waves from the speedboat lap the sand, diamonds glisten, the sun burns down on the backs of his legs, the serpents hiss outside the cave, a pinecone the size of a valley diamond lies on the blanket beside his mother’s straw beach bag and her white rubber bathing cap. He would like to prolong this moment, when the two worlds are held in harmony, he would like this moment to last forever.
Читать дальше