Junot Diaz - This Is How You Lose Her

Здесь есть возможность читать онлайн «Junot Diaz - This Is How You Lose Her» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Riverhead Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

This Is How You Lose Her: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «This Is How You Lose Her»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On a beach in the Dominican Republic, a doomed relationship flounders. In the heat of a hospital laundry room in New Jersey, a woman does her lover’s washing and thinks about his wife. In Boston, a man buys his love child, his only son, a first baseball bat and glove. At the heart of these stories is the irrepressible, irresistible Yunior, a young hardhead whose longing for love is equaled only by his recklessness-and by the extraordinary women he loves and loses: artistic Alma; the aging Miss Lora; Magdalena, who thinks all Dominican men are cheaters; and the love of his life, whose heartbreak ultimately becomes his own. In prose that is endlessly energetic, inventive, tender, and funny, the stories in This Is How You Lose Her lay bare the infinite longing and inevitable weakness of the human heart. They remind us that passion always triumphs over experience, and that “the half-life of love is forever.”

This Is How You Lose Her — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «This Is How You Lose Her», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One day the sister was out by herself and I followed her to the field. Huge concrete pipes sprawled here and there on the snow. She ducked into one of these and I followed her, crawling on my knees.

She sat in the pipe, crosslegged and grinning. She took her hands out of her mittens and rubbed them together. We were out of the wind and I followed her example. She poked a finger at me.

Yunior, I said.

Elaine, she said.

We sat there for a while, my head aching with my desire to communicate, and she kept blowing on her hands. Then she heard her brother calling and she scrambled out of the pipe. I stepped out too. She was standing next to her brother. When he saw me he yelled something and threw a snowball in my direction. I threw one back.

In less than a year they would be gone. All the white people would be. All that would be left would be us colored folks.

AT NIGHT, MAMI AND PAPI TALKED. He sat on his side of the table and she leaned close, asking him, Do you ever plan on taking these children out? You can’t keep them sealed up like this.

They’ll be going to school soon, he said, sucking on his pipe. And as soon as winter lets up I want to show you the ocean. You can see it around here, you know, but it’s better to see it up close.

How much longer does winter last?

Not long, he promised. You’ll see. In a few months none of you will remember this and by then I won’t have to work too much. We’ll be able to travel in spring and see everything.

I hope so, Mami said.

My mother was not a woman easily cowed, but in the States she let my father roll over her. If he said he had to be at work for two days straight, she said OK and cooked enough moro to last him. She was depressed and sad and missed her father and her friends, our neighbors. Everyone had warned her that the U.S. was a difficult place where even the Devil got his ass beat, but no one had told her that she would have to spend the rest of her natural life snowbound with her children. She wrote letter after letter home, begging her sisters to come as soon as possible. This neighborhood is empty and friendless. And she begged my father to bring his friends over. She wanted to talk about unimportant matters, to speak to someone who wasn’t her child or her spouse.

None of you are ready for guests, Papi said. Look at this house. Look at your children. Me da vergüenza to see them slouching around like that.

You can’t complain about this apartment. All I do is clean it.

What about your sons?

My mother looked over at me and then at Rafa. I put one shoe over the other. After that, she had Rafa keep after me about my shoelaces. When we heard our father’s van arriving in the parking lot, Mami called us over for a quick inspection. Hair, teeth, hands, feet. If anything was wrong she’d hide us in the bathroom until it was fixed. Her dinners grew elaborate. She even changed the TV for Papi without calling him a zángano.

OK, he said finally. Maybe it can work.

It doesn’t have to be anything big, Mami said.

Two Fridays in a row he brought a friend over for dinner and Mami put on her best polyester jumpsuit and got us spiffy in our red pants, thick white belts, and amaranth-blue Chams shirts. Seeing her asthmatic with excitement made us hopeful too that our world was about to change for the better, but these were awkward dinners. The men were bachelors and divided their time between talking to Papi and eyeing Mami’s ass. Papi seemed to enjoy their company but Mami spent her time on her feet, hustling food to the table, opening beers, and changing the channel. She started out each night natural and unreserved, with a face that scowled as easily as it grinned, but as the men loosened their belts and aired out their toes and talked their talk, she withdrew; her expressions narrowed until all that remained was a tight, guarded smile that seemed to drift across the room the way a shadow drifts slowly across a wall. We kids were ignored for the most part, except once, when the first man, Miguel, asked, Can you two box as well as your father?

They’re fine fighters, Papi said.

Your father is very fast. Has good hand speed. Miguel leaned in. I saw him finish this one gringo, beat him until he was squealing.

Miguel had brought a bottle of Bermúdez rum; he and my father were drunk.

It’s time you go to your room, Mami said, touching my shoulder.

Why? I asked. All we do is sit there.

That’s how I feel about my home, Miguel said.

Mami’s glare cut me in half. Shut your mouth, she said, shoving us toward our room. We sat, as predicted, and listened. On both visits, the men ate their fill, congratulated Mami on her cooking, Papi on his sons, and then stayed about an hour for propriety’s sake. Cigarettes, dominos, gossip, and then the inevitable, Well, I have to get going. We have work tomorrow. You know how that is.

Of course I do. What else do we Dominicans know?

Afterward, Mami cleaned the pans quietly in the kitchen, scraping at the roasted pig flesh, while Papi sat out on our front porch in his short sleeves; he seemed to have grown impervious to the cold these last five years. When he came inside, he showered and pulled on his overalls. I have to work tonight, he said.

Mami stopped scratching at the pans with a spoon. You should find yourself a more regular job.

Papi shrugged. If you think jobs are easy to find, you go get one.

As soon as he left, Mami ripped the needle from the album and interrupted Felix del Rosario. We heard her in the closet, pulling on her coat and her boots.

Do you think she’s leaving us? I asked.

Rafa wrinkled his brow. Maybe, he said.

When we heard the front door open, we let ourselves out of our room and found the apartment empty.

We better go after her, I said.

Rafa stopped at the door. Let’s give her a minute, he said.

What’s wrong with you?

We’ll wait two minutes, he said.

One, I said loudly. He pressed his face against the glass patio door. We were about to hit the door when she returned, panting, an envelope of cold around her.

Where did you go? I asked.

I went for a walk. She dropped her coat at the door; her face was red from the cold and she was breathing deeply, as if she’d sprinted the last thirty steps.

Where?

Just around the corner.

Why the hell did you do that?

She started to cry, and when Rafa put his hand on her waist, she slapped it away. We went back to our room.

I think she’s losing it, I said.

She’s just lonely, Rafa said.

THE NIGHT BEFORE THE SNOWSTORM I heard the wind at our window. I woke up the next morning, freezing. Mami was fiddling with the thermostat; we could hear the gurgle of water in the pipes but the apartment didn’t get much warmer.

Just go play, Mami said. That will keep your mind off it.

Is it broken?

I don’t know. She looked at the knob dubiously. Maybe it’s slow this morning.

None of the gringos were outside playing. We sat by the window and waited for them. In the afternoon my father called from work; I could hear the forklifts when I answered.

Rafa?

No, it’s me.

Get your mother.

We got a big storm on the way, he explained to her — even from where I was standing I could hear his voice. There’s no way I can get out to see you. It’s gonna be bad. Maybe I’ll get there tomorrow.

What should I do?

Just keep indoors. And fill the tub with water.

Where are you sleeping? Mami asked.

At a friend’s.

She turned her face from us. OK, she said. When she got off the phone she sat in front of the TV. She could see I was going to pester her about Papi; she told me, Just watch your show.

Radio WADO recommended spare blankets, water, flashlights, and food. We had none of these things. What happens if we get buried? I asked. Will we die? Will they have to save us in boats?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «This Is How You Lose Her»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «This Is How You Lose Her» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «This Is How You Lose Her»

Обсуждение, отзывы о книге «This Is How You Lose Her» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x