Ben Lerner - 10:04 - A Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Ben Lerner - 10:04 - A Novel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Faber & Faber, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

10:04: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «10:04: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the last year, the narrator of
has enjoyed unlikely literary success, has been diagnosed with a potentially fatal medical condition, and has been asked by his best friend to help her conceive a child. In a New York of increasingly frequent superstorms and social unrest, he must reckon with his own mortality and the prospect of fatherhood in a city that might soon be underwater.
A writer whose work Jonathan Franzen has called “hilarious. . cracklingly intelligent. . and original in every sentence,” Lerner captures what it’s like to be alive now, during the twilight of an empire, when the difficulty of imagining a future is changing our relationship to both the present and the past.

10:04: A Novel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «10:04: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eventually a few people in town wrote me: a friend of a friend who wintered in Marfa asked if I wanted to get a drink; another resident, a novelist I’d met briefly before, asked if I wanted to go and see the Judd; I was invited, through Michael, to a party for an artist who was passing through town. I was keeping strange hours; I was working furiously; I was under the weather, having trouble adjusting to the altitude; I’d love to see you sometime in the coming weeks — I paid little attention to what excuses I deployed as I declined. Again I would find myself standing razor in hand as the sun set, and again I would decide not to shave, wondering how long it would take me to grow my neighbor’s beard, obscure my face. Again I would see a woman watering an ocotillo in her yard at dawn despite the desert cold as I took my last walk of the night, and again she’d fail to see me wave.

And I was at work, but on the wrong thing. Instead of fabricating the author’s epistolary archive, earning my advance, I was writing a poem, a weird meditative lyric in which I was sometimes Whitman, and in which the strangeness of the residency itself was the theme. Having monetized the future of my fiction, I turned my back on it, albeit to compose verse underwritten by a millionaire’s foundation. The poem, like most of my poems, and like the story I’d promised to expand, conflated fact and fiction, and it occurred to me — not for the first time, but with a new force — that part of what I loved about poetry was how the distinction between fiction and nonfiction didn’t obtain, how the correspondence between text and world was less important than the intensities of the poem itself, what possibilities of feeling were opened up in the present tense of reading. I set it in Marfa, but in the extreme heat of the summer: “I am an alien here with a residency, light / alien to me, true hawks starting from the trees / at my footfall on gravel, sun-burnt from reading / Specimen Days on the small porch across / the street from where another poet died / or began dying…”

… They are dead in different ways,

these poets, but I visit them both because

a residency affords me time, not sure where

the money comes from, or what money is,

how you could set it beside a soldier’s bed

then walk out across the moonlit mall in love

with the federal, wake up refreshed and bring

tobacco to those who haven’t received

wounds in the lung or the face. Tonight

I listen to their recordings at once

in separate windows, four lines from “America”

might be recited by an actor, but the noise

of the wax cylinder is real, sounds how I

imagine engines of old boats would, while

“The Door” incorporates distress into the voice,

could be in the room. The former says

he waits for me ahead, but I doubt I’ll arrive

in time …

One morning, which was for me late at night, I’d fallen asleep with the Whitman in my lap when I was awoken by the sound of hammering on the roof above me, the first real interruption of my ghostly rhythm. Then I heard tinny music on a portable radio, voices in Spanish: men were working on the roof. There was no way I could sleep with the noise, so I decided to make coffee and walk a little — for the first time in broad daylight since I’d arrived. I left through the house’s back door and only glanced once behind me at the roof, but I made eye contact with one of the young Mexican men laboring there. I turned and waved and said — my own voice strange to me from disuse — good morning. He called another Mexican man over who said to me in English that they had to do some repairs on the houses over the next couple of days and that he hoped they weren’t making too much noise. I said they weren’t, and to let me know if they needed anything from inside, coffee or water or whatever, and then I somnambulated on — unshowered, unshaven — in the dazzling light, trying to imagine how they imagined me or the other residents in the houses they maintained, residents whose labor could be hard to tell apart from leisure, from loafing, people who kept strange hours if they kept them at all. Did the workers themselves have legal residency here, in what was for them the north, for me the extreme south?

When I returned to the house a couple of hours later the men were still at work, so I put them in the fictional summer of the poem as they hammered above me, turning the day into night:

There are men at work on the roof

when I return, too hot to do by day, wave

and am seen, an awkward exchange

in Spanish, who knows what I said, having

confused the conditional with the imperfect.

Norteño from their radio fills the house

I hope they know isn’t mine: I just write here.

Soon they move on to the house I call his

because Michael, who manages the compound,

rushed him from there to hospital in Midland

or Odessa …

When the workers had moved on to Creeley’s house and I could read — I can only read if it’s quiet, but I can write against noise — I returned, as I did almost every day, to the Civil War passages:

… he feels no need to contain his love

for the material richness of their dying, federal

body from which extremities secede, a pail

beside the bed for that purpose, almost never

mentions race, save to note there are plenty

of black soldiers, clean black women would

make wonderful nurses, while again and again

delivering money to boys with perforated organs:

“unionism,” to die with shining hair

beside fractional currency, part of writing

the greatest poem. Or is the utopian moment

loving the smell of shit and blood, brandy

as it trickles through the wound, politics of pure

sensation? When you die in the patent-office

there’s a pun on expiration, you must enter one

of the immense glass cases filled with scale

models of machines, utensils, curios. Look,

your president will be shot in a theater,

actors will be presidents, the small sums

will grow monstrous as they circulate, measure:

I have come from the future to warn you.

Awake during the day for the first time since I had arrived, I resolved to stay up and reclaim some semblance of my ordinary rhythm. When I felt too tired to write, I streamed Dreyer’s The Passion of Joan of Arc on my computer, Alena’s favorite film; it was like I was Skyping with Falconetti, whom Dreyer had kneel on stone floors in order to make the expressions of pain look real. I resolved to make plans for the next day, to visit Chinati; I looked through the various books about Judd in the house. I was going to shave and reenter time from the heat wave of the poem. Tomorrow I’d begin work on my novel.

Tomorrow I’ll see the Donald Judd

permanent installations in old hangars, but

now it’s tomorrow and I didn’t go, set out hatless

in the early afternoon, got lost and was soon

seeing floaters and spots, so returned to the house,

the interior sea green until my eyes adjusted,

I lay down for a while and dreamt I saw it.

Tonight I’ll shave, have two drinks with a friend

of a friend, but that was last week and I canceled,

claimed altitude had sickened me a little, can

we get back in touch when I’ve adjusted?

Yesterday I saw the Donald Judd in a book

they keep in the house, decided not to go until

I finished a poem I’ve since abandoned

but will eventually pick back up. What I need

is a residency within the residency, then

I could return refreshed to this one, take in Judd

with friends of friends, watch the little spots

of blood bloom on the neck, so I’ll know

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «10:04: A Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «10:04: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «10:04: A Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «10:04: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x