— Ну, так что с обедом? — Сергей остановился у выхода из парка и зорко смотрел вдаль. Читал мерцающие неоновыми огнями вывески. Их напротив выхода было предостаточно.
— А что там обещают? — близоруко прищурилась Анна.
— Всякое… Судя по вывескам, здесь рестораторы живут дружно и не мешают друг другу в ресторанном бизнесе. Вижу ресторан с китайской кухней, японской, немецкой, французской… Есть просто «Кофейня», есть «Русские блины и каши». Ты смотри, целая улица ресторанов. Как-то раньше я этого не замечал.
— Сереженька, ты в этом районе года три не бывал. Все теперь меняется на глазах. Кстати, мне хочется чего-то эдакого… Даже не знаю, чего.
— Суп с икрой каракатицы подойдет?
— А это не гадко? — усомнилась Анна.
— Проверено, сам едал, вкус довольно специфический — как говорил наш великий Райкин.
— Если Райкину понравилось, тогда я тоже хочу, — решительно согласилась Аня.
Сергей поспешил исполнить ее желание, хотя некоторые сомнения в том, что Райкин когда-либо пробовал этот суп, у него оставались. Так Анна впервые в своей жизни попала в китайский ресторан.
Их встретили как дорогих гостей, усадили на лучшие места за бамбуковой стойкой, откуда просматривался весь небольшой и уютный зал. Подошла официантка, юная красавица с нежным румянцем на лице, ее раскосые глаза прямо-таки лучились любовью к посетителям. Из-за шторки за ними наблюдали пять или шесть китайцев разного возраста, все в белых курточках и высоких колпаках. Девушка на хорошем русском языке предложила фирменные блюда, в том числе суп с икрой каракатицы. Анне захотелось попробовать все, Сергею пришлось ее урезонить.
— Куда тебе столько? Здесь порции очень большие. Даже если бы ты была в три раза шире, и то не осилила бы.
— Я вам предлагаю блюдо «Ассорти», — тут же посоветовала официантка. — Там всего понемножку, чтобы вы имели общее представление о китайской кухне.
Девушка заинтриговала Аню, поклонилась и тут же скрылась за занавеской. Сергей принялся с многозначительным видом изучать меню, перелистывая страницы с картинками блюд.
— Ну, почти все это я знаю, — наконец высказался он. — Я частенько захаживаю в китайские рестораны. Их сейчас полно по всей Москве. Правда, пока разочаровываться не доводилось.
Минут через десять девушка принесла большое овальное блюдо и стала называть весь ассортимент диковинных закусок, выложенных причудливыми волнами. Аню смутили только маринованные яйца, которые подрагивали, как желе, и были абсолютно черного цвета.
— Что-то страшноваты они на вид. Не буду их есть. Неизвестно, как они действуют на европейский желудок.
— Не бойся, — успокоил ее Сергей. — Вид у них, конечно, тот еще. Но вкус пикантный. Попробуй хоть капельку, может, и понравится.
Аня боязливо отщипнула совсем крошечку, пожевала, прислушиваясь к своим ощущениям, и потом уже смело откусила половину яйца.
— Вкусно! — удивилась она. И смело приступила к супу из икры каракатицы, который тоже выглядел не слишком аппетитным, но уже после второй ложки она застонала от удовольствия.
— Нравится? — радостно спросила китайская красавица.
Сергей молча показал большой палец. Китайцы за занавеской заулыбались.
— Вы всех так встречаете — дружной компанией? — поинтересовалась у официантки Анна, указав глазами на команду поваров, которые разве что в рот не заглядывали посетителям.
— Вы сегодня у нас первые, вот мы и радуемся. Это моя семья — папа, братья, мама и сестры.
— Так это ваш ресторан?
— Да, — скромно ответила девушка. — Мы только сегодня открылись.
— Ой, как интересно, — обрадовалась Аня. — Надо же, мы ваши первые посетители.
— Поэтому мы вам предлагаем бонус — с сегодняшнего дня кофе для вас всегда бесплатно.
— Прямо как в Европе… — констатировал Сергей. — Там тоже так привечают клиентов. У каких-нибудь ваших родственников есть рестораны в Европе?
— Есть, у папиного брата в Женеве, у другого брата в Париже. А мы решили попробовать в Москве. Говорят, Москва самый дорогой город в мире. Значит, у вас много богатых людей. А они любят вкусно покушать. Но вот за полдня только вы и пришли, — грустно вздохнула она.
— Ничего, мы вам пришлем посетителей. У нас очень много друзей, а у них свои друзья. А если еще узнают про бесплатный кофе, тогда точно придут. Русский человек любит халяву.
— А что такое «халява»? — удивленно спросила девушка. — Я еще этого слова не знаю.
— Ну, халява… это что-то бесплатное. Например, ваш кофе, — туманно объяснил Сергей с набитым ртом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу