— Хватит, Фифи! — прикрикнула она на мопса. — Как это я должна вам помочь?
Взгляд ее хитрых глазок метался от Сибиллы ко мне и от меня к Сибилле. Она боялась, я это чувствовал. А если она боялась, то все было в порядке.
— Нам надо через границу, госпожа Тотенкопф. Но у нас нет документов.
— Ну, и?
Теперь, поняв, что у нас на уме что-то незаконное, Алиса Тотенкопф несколько успокоилась. Она рухнула на софу, задрав при этом платье и оголив свои толстые ноги. Фифи тут же переполз ей на колени.
— А чего вы, собственно, пришли ко мне? — просвистела она.
— Госпожа Тотенкопф, — сказал я, подойдя к ней так близко, что мопс снова ощерился, — мне известно, что вы возите контрабандой кофе.
— Какая наглость! С чего это вы взяли?!
— Вы перевозите кофе как транзитный груз, а на Рейхенхалльском языке вы его перегружаете.
— Ложь! Ложь! Чистейшая ложь!
— Вы уже условно осуждены. Но полиции еще не известно об этом новом трюке с транзитом. — Я проникновенно добавил: — Если вы нам не поможете, я пойду в полицию и все расскажу.
На это Тотенкопф яростно завопила:
— Вы просто блефуете, шпион дерьмовый!
Я молчал.
— Я ничего не скажу, вообще ничего больше. Пустите, я позвоню своему адвокату!
Она попыталась встать, но я толкнул ее назад. Мне вспомнилось еще одно имя, которое называл Калмар. Я сказал:
— Вашего партнера в Траунштейне зовут Юлиус Обермайер.
Теперь она замолчала.
— Кроме того, я плачу, — продолжал я. — Я заплачу за нас обоих три тысячи шиллингов.
Я услышал, что Сибилла позади меня присела, но не оглянулся. Я протянул Тотенкопф деньги.
— Вас разыскивают? — спросила она, не притрагиваясь к купюрам.
— Да.
— А если вас найдут?
— Если найдут нас, то найдут и кофе, госпожа Тотенкопф. Так и так все кончится.
Это она себе уяснила.
— Поэтому я плачу прямо сейчас.
Она собралась с мыслями.
— Пять тысяч, — заявила она.
Мы сошлись на четырех. После чего я дотащил ее до настенного телефона и набрал нужный номер.
— Это Алиса, — просвистела она в трубку. — Позови Отто… Не мели чепухи! — вдруг взвилась она. — Что значит еще в постели! Ну так разбуди его!
Я подошел к Сибилле. Она сидела на своем чемодане посреди комнаты. Она прошептала:
— Зачем мне возвращаться в Германию?
— Теперь они ищут тебя в Австрии, — тихо ответил я, пока Тотенкопф вдалбливала Отто, которого только что разбудили, что он должен сделать еще одну погрузку.
— Обычным путем с твоим паспортом ты больше не сможешь пересечь границу. Надо достать тебе новые документы. На это потребуется несколько дней. До того времени ты не должна никому попадаться на глаза.
— Но…
— Я знаю один в отель в горах. Я отвезу тебя туда.
Тотенкопф кричала в трубку:
— Это двое моих друзей, я не могу им отказать! Нет, еще сегодня! Подожди, спрошу… — Она повернулась ко мне: — Через час.
— Сейчас, днем?
— Мы ездим только днем.
— Но ночью гораздо удобнее перегружать.
— Ночью на дороге и патруля больше. Так что, едете или нет?
— Шесть тысяч, если ночью!
— Нет, — решительно заявила она, — или днем, или никогда.
— Ну, хорошо.
— Мои друзья говорят, хорошо. Пошли Франки забрать их… Когда?.. Да, через четверть часа. — Она повесила трубку и переваливаясь двинулась к нам. — Через пятнадцать минут за вами заедут.
— Спасибо.
— А что… что будет потом? — неуверенно спросила Сибилла.
Тотенкопф с любопытством посмотрела на нее:
— Однако забавная вы парочка, вы двое! Что вы там натворили?
— А вы как думаете, что?
Она глубоко задумалась. При этом у нее отвис еще один подбородок.
— Играли на фальшивые жетоны?
— Угадали! — ответил я.
Она покачала своей оплывшей головой:
— Ну и ребячество! Это и не могло пройти. Поди, сами и изготовили, а?
Я кивнул.
— Из синтетической смолы, да?
Я снова кивнул.
— Идиотизм! Вы что, не знали, что все жетоны за тысячу шиллингов пронумерованы?
— Мы и на наши поставили номера, — сказал я.
— Идиоты, — ответила она. — А я-то держала вас за умных!
Я пожал плечами. Сибилла спросила слабым голосом:
— А что будет, когда за нами заедут?
Я сказал:
— Сейчас объясню тебе. Неподалеку от Зальцбурга в австрийскую территорию глубоко вдается кусочек немецкой земли. Это так называемый Рейхенхалльский язык. Имеется автомобильное шоссе, которое в объезд этого языка проходит от Зальцбурга до Лофера по австрийской территории. Оно протяженностью около ста пятидесяти километров.
Читать дальше