А Амур река далеко ль – про то он не ведает.
А у Пенжинских иноземцов для морского ходу бывают вместо лодок байдары – сшиты из нерпичей кожи, в длину сажень 6, и поперег сажени 1 1/ 2, и в средине ставят деревянные распорки и решетки, и в тех байдарах человек по 30 и но 40 на море плавают для нерпичего и жирового промыслу, а далеко ль на море в тех байдарах выходят – про то он не ведает. А у камчадалов бывают лодки, которые поднимают человек по 10 и по 20-ти, а иных судов не видали. А у курилов никаких судов к водному ходу не видал, для того что был зимним временем.
А в Камчадальской и в Курильской земле хлеб пахать мочно , потому что места теплые и земли черные и мягкие , только скота нет и пахать не на чем, а иноземцы ничего сеять не знают.
А руды серебряные и иные какие есть ли – того не ведает, и руд никаких не знает.
А полоненик , котораго на бусе морем принесло, каким языком говорит – того не ведает. А подобием кабы гречанин : сухощав, ус невелик, волосом черн. А как увидел у русских людей образ Божий – зело плакал и говорил, что и у них такие образы есть же. А с ними говорил тот полоненик иное поруски, для того что жил он с ним Володимером 2 годы, а иное говорил через толмачь по корятцкому языку, для того что у иноземцов жил он до него Володимера два ж годы. А сказывался индейцом , и золота де у них родится много, и палаты цениные , а у царя де индейского палаты сребряные и вызолочены.
А у Курильских иноземцов взял он Володимер сребряную копейку , весом блиско золотника, а полоненик называл ее индейскою копейкою. А соболей и никакова зверя у них не употребляют. А одежду носят тканую , всяких парчей , стежную на бумаге хлопчатой.
И тот полоненик шел с ним Володимером на лыжах от Анандырского зимовья 6 дней, и стали у него ноги пухнуть и заскорбел, и затем поворотил ево назад в Анандырское зимовье, и буде он оздоровеет, то он с русскими людьми в Якутцкой выйдет. А нравом тот полоненик гораздо вежлив и разумен .
Да он же Володимер вез с собою камчадальского князца к Москве, для подлинного о той земле уведомления, и тот иноземец говорил поруску, и в Кайгородцком уезде воспою умер.
А у сибирских иноземцов у всех учливости никакой нет – люди худые, чистоты никакой не имеют ».
По нижним полям листов и в конце текста: «К сему добросу (sic) Якуцкой казачей пятидесятник Володимер Атласов руку приложил». – (Сибирского Приказа книга №1292 лл. 709 -713).
аманат – заложник.
азям – род верхнего платья, кафтана.
рёлка – мелколесье
лог – большое низкое место
даур – так называют в Приамурье возвышенности (сопки).
кукуль – эвенский меховой спальный мешок
Иди сюда! (корякск.)
Кута – божество
острожок – в значении: поселение
чаут – аркан
клеупечвак – молодой олень
пальм – нож на длинной рукоятке
бородатые курильцы – так в старину называли айнов – коренных жителей Курильских островов
камчадалы – народность, живущая на Камчатке и поныне
толмач – переводчик
амто – здравствуй! (корякск.)
куяки – латы (корякск.)
востряк – горный пик, острая вершина гор, островерхая гора (например, Жупановские Востряки на Камчатке)
позари – отблески северного сияния (камч. диалект)
В 1667 году, т. е. за 30 лет до прихода Атласова на Камчатку
«Список»– объяснительная записка к Чертежу Сибири
аргиш – караван из собачьих (оленьих) упряжек
ровдуга – оленья кожа особой выделки
прелагатай – то же, что и сыщик
шиш – т. е. сыщик (просторечн.)
из мухоморов древние коряки, эвены и другие северные народы готовили по особому рецепту хмельной напиток
ни-ни – утвердительное междометие вроде русского «да»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу