Ha Jin - Nanjing Requiem

Здесь есть возможность читать онлайн «Ha Jin - Nanjing Requiem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Pantheon, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nanjing Requiem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nanjing Requiem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The award-winning author of
and
returns to his homeland in a searing new novel that unfurls during one of the darkest moments of the twentieth century: the Rape of Nanjing.
In 1937, with the Japanese poised to invade Nanjing, Minnie Vautrin — an American missionary and the dean of Jinling Women’s College — decides to remain at the school, convinced that her American citizenship will help her safeguard the welfare of the Chinese men and women who work there. She is painfully mistaken. In the aftermath of the invasion, the school becomes a refugee camp for more than ten thousand homeless women and children, and Vautrin must struggle, day after day, to intercede on behalf of the hapless victims. Even when order and civility are eventually restored, Vautrin remains deeply embattled, and she is haunted by the lives she could not save.
With extraordinarily evocative precision, Ha Jin re-creates the terror, the harrowing deprivations, and the menace of unexpected violence that defined life in Nanjing during the occupation. In Minnie Vautrin he has given us an indelible portrait of a woman whose convictions and bravery prove, in the end, to be no match for the maelstrom of history.
At once epic and intimate,
is historical fiction at its most resonant.

Nanjing Requiem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nanjing Requiem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Finally she announced: “I’ll go to the Japanese embassy first thing tomorrow morning. They must return our people immediately.”

No one responded.

I left with Minnie to look at the other parts of campus and to make sure that the south exit was locked again. At the Central Building we ran into Rulian and two women staffers. They told us that in total twelve girls had been taken, and all the refugees in the building were terrified. I noticed Yanying, the young woman who had arrived a week ago in disguise as an old man, patting her little sister Yanping’s back and whispering to the girl. The child couldn’t stop crying, probably because what had just happened reminded her of the havoc back home. Around us, several voices were cursing and wailing. Minnie and I couldn’t stop our tears either. What’s worse, we didn’t even know most of the names of the abducted girls.

Half an hour later we went to the Practice Hall. To our amazement, we found Miss Lou talking with Luhai. “Thank God you’re back, Luhai!” Minnie cried. “How did you manage to escape?”

“I told an old interpreter that my wife was giving birth and I showed him I had a crippled leg. They saw me walk with a limp, so they checked my knee and let me go after the interpreter spoke with an officer. I owe my life to that old gentleman.”

“What happened to the other fellow, the ‘coal carrier’?”

“They kept him.”

Despite Luhai’s steady voice, I could see that he was shaken, his forehead bruised and his lips livid. Together the four of us went to the gatehouse, then to the cottage nearby where his family lived. Seeing him, his wife wept with joy and said, “I thought they were gonna kill you. Thank heaven you’re back!”

Before Miss Lou left, we prayed together for the safety of the twelve girls and for the life of “the coal carrier.” How earnest our voices were, and how we longed for a miracle.

After that, Minnie and I went to the front entrance. We stayed in the gatehouse that night, catnapping in rattan chairs in case the soldiers came again. A voice kept rising in my mind: “Lord, when will you hearken to our prayers? When will you show your wrath?” From time to time I woke up and heard Minnie muttering “Beasts! Beasts!”

AT THE CRACK OF DAWN the blast of an automobile horn shook me awake. I sat up with a start, my heart palpitating, and I heard a truck moaning away. Minnie got up too. We went out and saw Luhai hurrying over. Together we turned to the main entrance. Some women were shaking the gate and shouting, “Open it, please let us in!”

To our surprise, we found six girls, all carried off by the Japanese the previous night, standing there, their hair mussed and their faces tear-smeared. Luhai unbolted the small side gate at once. “Come in!” Minnie said, and beckoned them. She held the shoulder of Meiyan, Big Liu’s strapping daughter, and told her, “Your parents were devastated when they found you were gone. Thank goodness you’re back.”

The bespectacled girl nodded without speaking. Minnie asked them how they’d been mistreated. They all said that the Japanese had slapped them, pinched their faces, and pulled their hair, but had not molested them otherwise. By that, they meant they hadn’t been raped, as most local girls wouldn’t use the word “rape” bluntly. Minnie was glad to hear that. “What a miracle!” she said, and must have attributed this to our earnest prayers the night before.

I could not believe that the Japanese would let these young girls return without doing something terrible to them, but I kept mum, not wanting to deflate Minnie’s elation. There’d been so many heartbreaking happenings these days that she deserved to be happy for a moment.

Meiyan told the people gathering in her parents’ apartment that the Japanese had sent the other six girls, the better-looking ones, to a hotel where some officers stayed, while the remaining six of them had been put on the truck and sent back. We’d heard that yesterday many high-ranking officers were in town for the victory ceremony.

10

THAT MORNING Liya didn’t get up early as she usually did; she said she had cramps in her abdomen. I felt her forehead and body — she was burning hot. As I carried a mug of tea to her, she said her pajamas were wet. I took a look and found blood and bits of dead tissue in the discharge. She’d miscarried! I told Yaoping to heat a pot of water while I helped Liya undress.

“When did the cramps start?” I asked her.

“Last night.”

“Why didn’t you let your dad know?”

“I thought I’d be all right after a night of sleep. Is the baby gone, Mom?”

“Looks like it. You must’ve run too hard yesterday evening and hurt yourself.”

“I feel like hell.” She sobbed, her eyes shut. “The Japs killed my baby, and I must even the score with them.”

“Hush, let’s worry about how to make you get well soon.” I felt like crying too, but choked the tears back by squeezing my eyes.

“I don’t want to live any more.”

“Stop that nonsense. We need you.”

While Liya was rambling and writhing in pain, I continued working on her. I wrapped the bloody mess in rags and washed and wiped her with a hand towel. I wondered whether the dead fetus had all come out or whether she might need curetting or some other treatment. Under normal circumstances we could have sent for a specialized nurse, but all the OB clinics were closed. I told Yaoping to leave Fanfan with our neighbor and then carry Liya to our school’s infirmary on the back of his Flying Pony bicycle. As father and daughter started out, I followed them, holding Liya’s shoulder with one hand to keep her steady.

The nurse examined her and said that the miscarriage looked complete. Even if Liya needed a curettage, the nurse couldn’t help her, never having performed that procedure before. What Liya must do was rest in bed for at least two weeks, as it was generally believed that a miscarriage weakened a woman more than an actual birth, and she should avoid spicy, pickled, and cold food. She must abstain from sex for a whole month. I almost yelled at the nurse, who didn’t know that my son-in-law wasn’t home, to shut up. Liya needed to eat something nutritious, such as eggs, warm milk, chicken, seafood, pork tripe and liver, fresh fruits. Where on earth could we get any of those now?

Somehow I’d kept a small bag of millet and a bottle of brown sugar in my office. I gave those to Yaoping and told him to cook millet porridge and mix in some sugar for Liya. He should also bake some dried anchovies for her and make sure she ate regularly. After putting her to bed, I returned to the refugee camp.

MINNIE ASKED Big Liu to go to the Japanese embassy with her to protest the abduction of the girls. At first, he was reluctant, his eyes blazing behind his glasses. I urged him to keep her company and he agreed. He had a dignified bearing and was tactful in dealing with people, so she might feel more confident if he went with her.

Outside the front gate scores of old women were gathering and begging to be admitted into the camp. The moment Minnie and Big Liu appeared, the crowd calmed down a bit. Minnie came up to Holly and me. We’d been speaking to some older women from the neighborhood, trying to persuade them to go back home so as to save room, if there was any left here, for young women and children.

“But I have no place to go,” a sixtyish woman cried at me.

“Damn it,” another voice shouted. “The Japs assault old women too! Old crones are also humans.”

Minnie told us, “Let them in. But make it clear that they can stay only in the open air.”

“We have more than seven thousand already,” Holly said. “If we take them all, there won’t be an empty spot left on campus.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nanjing Requiem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nanjing Requiem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хорхе Борхес - Deutsches Requiem
Хорхе Борхес
Ha Jin - In the Pond
Ha Jin
Ha Jin - The Crazed
Ha Jin
Ha Jin - A Good Fall
Ha Jin
Robert Crais - Los Ángeles requiem
Robert Crais
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Караковский
Hubert Selby - Requiem for a Dream
Hubert Selby
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Елизаров
Ha Jin - A Free Life
Ha Jin
Ha Jin - War Trash
Ha Jin
Отзывы о книге «Nanjing Requiem»

Обсуждение, отзывы о книге «Nanjing Requiem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x