Евгений Пузыревский - Седьмое лето

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Пузыревский - Седьмое лето» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Мир кино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмое лето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмое лето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наше время. В заброшенной и почти развалившейся деревне живут Грачёвы – Марина, Сергей и их семилетний Павлик. Однажды отец ушел и не вернулся, а мать, серьёзно заболев, умерла, оставив сыну своё стокилограммовое тело.
Лишь полностью исследовав жизнь каждого члена этого семейства, можно найти ответы на вопросы: «Как они попали в эту деревню?», «Куда пропал Сергей?», «Из-за чего умерла Марина?» и «Как проведёт Павлик своё седьмое лето?»

Седьмое лето — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмое лето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Все прознали очень быстро – как ни без этого. И сначала так, так сказать на пробу, вызвали Тому на другой конец улицы, к семейству Дубравиных, а точнее к их кобыле Ветреной. Девочка стояла в сторонке, наблюдала, но потом как-то незаметно включилась в процедуру лошадиного родовспоможения. Всё сделала правильно, грамотно, словно по учебнику.

Её расспрашивать – она в слёзы, мол, ничего не знаю, само получается.

С тех пор ни одни роды в наконец заколлективизированной деревне не обходились без участия девочки, что вдруг внезапно обрела свой странный дар. И так, на протяжении шести лет, от одного дома к другому, от коровы к человеку.

* * *

Далее полагалась обрезка пуповины (какая уже тысяча по счёту?), но вместо этого Тома Никитична молча смотрела на рождённую девочку.

Такое в её многолетней практике было впервые.

Левое веко оказалось сросшимся, оставляя на лице лишь один глаз. Лобная кость выдавалась широким рогом вперёд. Нижняя челюсть, словно желая установить справедливость, почти на сантиметр выпирала дальше верхней, скрывая отсутствие языка. Шея, заранее уставшая носить голову, склонила её к левому плечу. Руки целые, хорошие… за исключением пальцев, которые на левой отсутствовали полностью, сросшись в единую ладонь, а на правой находились там, где и положено,… все четыре, без мизинца. Тельце пропорциональное на груди и горбатое на спине. Ноги растут от куда и куда положено, но вот совсем не так как полагается – бёдра в сторону, колени вместе, ступни носками друг на дружку.

Хлопнула входная дверь – спустя полтора часа вернулся «счастливый» отец неся с собой кастрюлю варёных макарон.

– Тётя Тома, а я поесть вам принёс. Только тут без майонеза – спёр его кто-то…

Продолжение следует…

Благодарности

Являются ли «книжные благодарности» своеобразным «спасибо» во всеуслышание, либо же они осознанное/неосознанное стремление подчеркнуть тот факт, что будь я даже мега крутым писателем (который и слова емко-точные подбирает, и в предложения их грамотно составляет), то не справился бы в одного и без посторонней помощи?

Какой из двух предложенных вариантов верный? Или же они оба ошибочны и существует третий, четвёртый, а то и семнадцатый?

Лично я думаю, что получение ответов на эти вопросы необходимо оставить любителям такого выматывающего вида искусства как «спор» и пусть они, любым из известных и общедоступных способов (будь то устный, письменный, организованный, стихийный, конструктивный, деструктивный, либо же полемика или дебаты), докопаются до тех катакомб, где кроется истина.

А после и нам расскажут.

Я же сейчас потрачу двадцать один грамм (по весу прям как человеческая душа) ни в чём не повинного дерева, что отдало свою жизнь для изготовления вот этих вот трёх страниц и напишу на его белесых костях, искренние слова благодарности ниже перечисленным людям.

Кстати, перед тем как начать отвешивать свои поклоны и челом биться об горизонтальные поверхности, считаю необходимым заранее сделать одно маленькое уточнение – далее будут упоминаться фамилии только тех, кто действительно участвовал в многоэтапном процессе появления данной книги. И если вы, по какой-то причине не нашли себя в списке, но при этом уверенно считаете, что непременно должны в нём быть, то можете потешить своё самолюбие и поступить следующим образом – возьмите ручку/карандаш/перо и аккуратно, каллиграфическим почерком, впишите своё имя в эту форму:

«Я, Евгений Пузыревский, официально заявляю, что единственный человек, которому я обязан абсолютно всем и которого я готов благодарить вплоть до второго пришествия Христова, это ни кто иной как____________________________________»

Либо же, просто затаите на меня злобу и отомстите при первом же удобном случае.

И так, приступаем:

Остеохондроз, пространственно-временной континуум, бег трусцой, вольфрамовая нить, фикус, четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка, что чертили чёрными чернилами чертёж, пакетик чая (я прекрасно понимаю, что в «Благодарностях», все читают максимум первые два абзаца, так что далее можно написать любой набор слов и этого ни кто не заметит).

Но всё же продолжим:

Благодарю – Лару Костенко (мой первый и самый главный читатель, которому приходится мириться с тем, что она получает не целую рукопись целиком, а лишь маленькие кусочки, написанные за день), Алёну Юрьевну Пузыревскую (за многочисленные орфографические правки. Хотелось бы конечно к ней прислушаться и в следующей книге сократить уровень жестокости, но думаю, это вряд ли получится), Евгения Пузыревского старшего (собственно за то же, за что и его сестру. Кстати, чтобы ты не говорил, но волки всё же могут напасть на человека), Валерия Орлова (за поиск «блох». Например, он единственный, кто заметил, что я умудрился написать «в подземное царство», вместо «подводное»), Ларису Киселёву (за помощь во всей этой бумажной волоките), Василия Лиховайдо (за то же самое), Александра Кучерова (за издательство), Светлану Шестову (за иллюстрации к книге), семейство Ермолиных (за обложку), Светлану Кочедыкову (за неё же), ну и Александра Волкова (за то что он так и не нашел денег на книгу. Надеюсь, тебе по этому поводу снятся кошмары)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмое лето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмое лето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седьмое лето»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмое лето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x