Nicholas Royle - Quilt

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholas Royle - Quilt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Myriad Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Quilt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Quilt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Facing the challenges of dealing with his father's death, a man embarks on a bizarre project to build a tank housing four manta rays in the dining room of his parents' home. As he grows increasingly obsessed with the project, his grip on reality begins to slip.

Quilt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Quilt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Singularly

Singularity

Strategy

Strategically

Saturate

Serrate

Scary

Swarthy

Syrah

Stationary

Stationery

Staggeringly

Swaggeringly

Scarry

Scarificatory

Similarly

Satisfactory

Sharply

Sedentary

Substrate

Scrawny

Savagery

Stratify

Sanctuary

Skyward

T

Terrain

Trace

Temporary

Tardy

Tarry

Tertiary

Testamentary

Testificatory

Terrestrially

Temporality

Tolerate

Transparency

Trait

Traitor

Train

Training

Trainers

Tirade

Teary

Trade

Tawdry

Tranquillity

Tranquilly

Thermostatically

Taciturnity

Tray

Trail

Tragically

Trimethylamine

Thursday

Tyranny

Tyrant

Translatably

Tyrannosaurus

Timeframe

Topography

Typography

Treaty

Traipse

Teratology

U

Unitary

Upbraid

Unpleasurably

Uranus

Unforeseeably

Unphotographably

Untranslatably

Urbanity

V

Vary

Venerate

Voluntary

Verticality

Variety

Veterinary

Vampyre

Vagary

Veracious

Vestiary

Veracity

Vibration

W

Weary

Wary

Watery

Wayward

Wraith

X

X-ray

Y

Yesterday

Yarn

Yard

Yare

Year

Yearn

Z

Zoography

I listened without the slightest expostulation or intervention What struck me - фото 38

I listened without the slightest expostulation or intervention. What struck me most of all was the tempo and tone in which he read. It remained so steady throughout. And the rendition of each and every one of these words was faultless. It was as if he had been rehearsing it for a very long time. I kept expecting him to change tone, to make a joke, to pause to comment on a particular word, to stumble, to laugh, to groan, to give up. But he carried on in this deadpan manner, as if each word were a world of its own, with its own raison d’être . The cumulative effect was like a tide coming in too quickly. He sounded, as he read the thing out, so ‘entirely normal’, to recall his phrase. Yet something irrevocably strange took place in his relaying of this lexicon, and I know my involuntary intake of breath, in the ensuing blankness, was audible enough for him to pick up:

— What’s the matter?

— You were reading so strangely!

— I wasn’t reading.

— What do you mean?

— I don’t have anything written down yet: I was making it up as I went along.

Something in me gave way Our separation was no longer to be tolerated The - фото 39

Something in me gave way. Our separation was no longer to be tolerated. The strange framing of rationality, this new English dictionary on hysterical principles, this division of voices and hearts of hundreds of miles of cold deep sea made me realise that he couldn’t be left alone any longer. I told him I was coming, I’d take unpaid leave or something. I got the next flight I reasonably could, just two days later. I spoke to him only on one further occasion, when I called to let him know my arrival time at Heathrow, and he said he would meet me. It wasn’t the best line. I remember saying it’s not the best line and he thought I said best man. And at another moment he talked of a ‘real surprise’, so I thought, but actually it was, as he had to clarify, ‘getting ray supplies’. Then he said, if I heard correctly, that he was ‘after life’ or ‘after my life’ or ‘more life’: the reception was very poor. The line went dead, or possibly he hung up. I called back but got no answer.

Bizarrely, he wasn’t there. I spent two increasingly anxious hours at Heathrow waiting for his expectant face to show in that great mélange of human bodies crossing and crisscrossing the arrivals hall, calling him repeatedly on my phone, and even having his name paged over the PA system. I was sick with worry by this point. I took trains across country as far as I could. It was a beautiful early autumn day. At last I got out and dragged myself and suitcase up the main street to the Tea Party, having taken it into my head that he might just be there. I don’t know what I was thinking — that he was writing me? that he was hiding? I was shattered from the journey and felt an unwelcome but immense desire to lie down and sleep. I took a taxi up to the house. I knew where the spare key was, but didn’t need it. Still I rang the bell and stood there a while, as the cab reversed away back up the driveway. I walked inside to what seemed at first like complete normality and put down my luggage.

Charmingly lit and clear, as if waiting to be remembered in every finicky detail, was the great ray pool. I looked into the silvery water and soon enough made out Hilary, Taylor and Mallarmé. Melted clocks, but with a military air, they propelled to the surface, breaking it one two three in a splishing so suggestive of comic applause I couldn’t not smile. And Audrey? As if on cue, prodromally precise, a modest but giveaway ruffle in the substrate just nearby where I was crouched: pancaking in reverse, gliding, jetting up, she joined the others. I realised I was already seeing them as he had supposed, a truly radical gymnastics, the pyrotechnic forecasting, irrepressibly pulsing upwardly, from imperceptible in the substrate to shooting up, happy-slapping ghosts, dreamily clowning the surface, unclear who would have been watching who or when, questions ramifying only after the winging off and away, in conversational shadowings. Jetlag was getting the better of me. For a brief interval, which might have been ten seconds or ten minutes, I stared, eyes adrift in the immeasurably engaging turns, breaks and suspensions enacted by the rays as they nuzzled, untroubled in the substrate, plooping up an occasional pebble on a spout of water, then raised themselves up, thrusting, sweeping, surging in exhortatory mime, before surfacing so soft and inhuman, full of gratulatory curiosity.

I got to my feet feeling as if I’d been drugged. I called out his name, three or four times, but my voice seemed eerie and out of place. Although a part of me was worrying that he’d fitted again and fallen someplace in the house, and another part was fearing even worse, I also felt strangely sure that he wasn’t there. I was making my way towards the stairs when I noticed for the first time that there was light coming from the drawing room. Momentarily remembering, I opened the door onto that extraordinary affair to which he had (quite earnestly, it was now clear) made reference. The room had been transformed into the interior of a maelstrom, emptied and reorganised in such a way that you walked into a kind of calm, gigantic horse-shoe of water. I could see straight away that it was based on the donut from Barcelona, except that here in the centre was a circular couch, surrounded from floor to ceiling by water. On the couch lay a single sheet of paper. It was in his beautiful hand. Impersonally addressed, I could feel his eyes glittering with pleasure over it. Under the heading ‘Eagle rays ( Rhinoptera bonasus )’, it simply offered a list of names together with a short description of their diet and where such foodstuffs could be obtained, along with brief guidelines on the upkeep of the tank. There were twelve names inscribed, as follows:

Larry

Gary

Harry

Andrea

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Quilt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Quilt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nicholas Mosley - Time at War
Nicholas Mosley
Nicholas Royle - Regicide
Nicholas Royle
Nicholas Royle - First Novel
Nicholas Royle
Arlene Sachitano - Quilt By Association
Arlene Sachitano
Arlene Sachitano - Quilt As Desired
Arlene Sachitano
Simon Royle - Tag
Simon Royle
Arlene Sachitano - Quilt As You Go
Arlene Sachitano
Nicholas Sparks - Un Paseo Para Recordar
Nicholas Sparks
Lenora Worth - The Wedding Quilt
Lenora Worth
Susan Wiggs - The Goodbye Quilt
Susan Wiggs
Отзывы о книге «Quilt»

Обсуждение, отзывы о книге «Quilt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x