Marcos Giralt Torrente - Father and Son - A Lifetime

Здесь есть возможность читать онлайн «Marcos Giralt Torrente - Father and Son - A Lifetime» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Sarah Crichton Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Father and Son: A Lifetime: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Father and Son: A Lifetime»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"This is a story about two people, but I’m the only one telling it."Many authors have wrestled with the death of a father in their writing, but few have grappled with the subject as fiercely, or as powerfully, as the brilliant Spanish writer Marcos Giralt Torrente does in
, the mesmerizing and discomfiting memoir that won him Spain’s highest literary award, the Spanish National Book Award. Giralt Torrente is best known for his fiction, but it is in this often savage memoir that he demonstrates the full measure of his gifts.In the months following his father’s death from cancer, Giralt Torrente could not write — until he began to write about his father. In many ways, they were strangers to each other; after his parents’ relationship ended, when he was quite young, Giralt Torrente’s father remained in contact with him but held himself at a distance. Silences began to linger, prompted by Giralt Torrente’s anger at his father’s lies and absences and perpetuated by their inability to speak about the sources of the conflicts between them. But despite their differences, they had a strong bond, and in the months leading up to his father’s death from cancer, they groped toward reconciliation. Here the author commits to exploring it all, sparing neither his father nor himself, conscious of their flaws but also understanding of them. Weaving together history and personal narrative, Giralt Torrente crafts a startlingly honest account of a complex relationship, and an indelible portrait of both father and son.Beautifully translated by Natasha Wimmer, the award-winning translator of Roberto Bolaño, and as lyrical and clear-eyed on mourning as Joan Didion’s
is an uncommonly gripping memoir by an uncommonly talented writer.

Father and Son: A Lifetime — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Father and Son: A Lifetime», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

He hated any kind of distinguishing feature denoting class or group differences.

* * *

He liked his comforts. He liked comfortable and well-decorated houses, and he liked pretty things, liked to possess them. He was a fetishist, not a collector; he didn’t accumulate. He was attracted to antiques, though he never lost the pop sensibility that made him tolerant of kitsch. He had an eye that could take almost any object out of context and bestow upon it a singularity it had previously lacked. He had no time for the ostentatious or the pretentious, nor did he let himself be seduced by contemporary versions of classic modern furniture. He had a Breuer tube chair, but his was an original. He didn’t seek out specific pieces. He preferred serendipitous finds. Actually, his decorating style, with its integration of diverse elements, was reminiscent of his later paintings. He was always seeing things from a new angle, discovering an unexpected side — of an Elizabethan desk, a religious carving, the vertebra of a whale, a Japanese engraving, a polka-dotted sixties lounge chair, some souvenir … He bought English and American design magazines, and every Sunday morning at eight he visited the Rastro in search of bargains. His greatest domestic sins were committed when he let himself be carried away by whims at antique shops or auction halls, and his trips almost always yielded some piece that for a while sat enthroned in a prominent spot in his house.

* * *

He was curious about almost everything.

* * *

He was a cultured man, it goes without saying.

* * *

When he was young, and into his thirties, he was a conscientious and up-to-the-minute reader of fiction and poetry and essays, but little by little he was overcome by laziness and became more of a dilettante, fussier. He asked me to recommend books for him, lend them to him, but since he almost never actually read them and was slow to return them, I seldom did.

* * *

He liked Cioran.

* * *

He liked Madrid, the city where he was born, and he liked to read books about it.

* * *

He had seen good American and European postwar films, Bergman, nouvelle vague, Italian neorrealism, but as the years went by — and this was true for him with fiction as well — he gradually developed a kind of distaste for plots that were too involved, especially those dense with tangled sentiment.

* * *

He preferred humor. He liked Buster Keaton, he liked Charlot, he liked the Marx Brothers, he liked Cantinflas, he liked Tati, he liked Jerry Lewis, he liked Woody Allen, he liked Benny Hill, he liked Mr. Bean, he liked Tip y Coll, he liked Faemino y Cansado.

* * *

His friends say that he was a good correspondent, that his letters were witty and amusing. And yet when he had to write about painting, he was overcome by modesty. It wasn’t his thing to play the expert, pontificate.

* * *

Like so many men of his generation, he was something of an erotomaniac. For a while he collected old erotic postcards, and his library never lacked for good photography collections of contemporary nudes. On my first trip to Paris on my own, when I was seventeen, I bought him a book of 1890s erotic daguerrotypes, titled — I believe —Kaleidoscope .

* * *

In addition to Spanish, he spoke English and French. Not fluently, for he had hardly studied them, but confidently — well enough to read and carry on a conversation.

* * *

Beginning with his first show in 1959, he moved from abstract expressionism through informalism, through the so-called new figurative art, through pop art. In his best work, over the last twenty years, he favored abstraction, incorporating into it written words and small figurative elements that, following a certain initial lyricism, gradually became part of an increasingly sharp play of planes. The expressionist inheritance of his paintings can be seen in their gesturalism, and as a result, they never seemed especially labored. And yet that was what he was: laborious. He had excessive facility, and he struggled against it with fierce tenacity. On his lips, the worst criticism he could muster for one of his own works was gemlike . His understanding of painting was too deep to allow him to settle for some decorative or complacent attempt that didn’t reflect the tension that arises from true works of art. Alone in front of the canvas, he thought not about his rivals, but about his masters. He yearned for simplicity (sometimes simple complication), but he arrived at it by tortuous paths. Hidden beneath many of his paintings, under layers of paint, are several earlier paintings. In general, when a painting didn’t come out right the first time — his greatest joy — he circled it, closing in on it obsessively until it did come out right. Hardly ever was he able to abandon a painting.

After his return to painting in the mid-eighties, he usually worked in the mornings. He painted on the floor, with acrylics. Listening to music. I never saw him at these moments, but I understand that he prowled around for a while preparing his materials, studying the canvas, and that once he had begun, he alternated between a deep absorption in his task and frequent pauses during which he sat and contemplated the painting. If he got stuck, the pause was longer, and he turned to something else for a breath of fresh air. In recent years he cut pictures out of the newspaper, pictures that said something to him, pictures of cardinals descending a staircase, of anonymous people, of politicians at their podiums, of animals, and he glued them into a notebook, labeling them with the date.

The floor of his studio was covered in paint spatters, drips in every shape and color, the outlines of pieces of card that he’d painted without worrying about going over the edges with the brush, sticky spots, and heaps of clots where a pot of paint had spilled. From the walls hung pieces of tape that he used to trace straight lines in his paintings, and every object — his tools, of course, but also the radio and the telephone — was covered in splashes of paint.

* * *

He was handy, but not meticulous, and like all those who tend toward disorder, he tried to assign each of his possessions a place. In the studio this was clearly impossible, but everywhere else in the house he managed it. Each photograph, each book, each medicine was easy to find. In his bedroom, he was especially pleased with a 1940s dresser in whose many drawers he kept everything from a shoehorn and his headphones to the wristwatches (never expensive, almost always eccentric) that he retired one by one. Until recently, as a final testament to his departure, at my mother’s house we kept a drawerful of his X-rays.

* * *

He was an iconoclast and he was irritated by commonplaces, but that doesn’t mean he rejected the past. It held an attraction for him. I wrote this somewhat unthinkingly, but I realize that it’s true. He read history; he had a fondness for the whole genre of biography — memoirs, collections of letters, diaries — and when he traveled or stayed awhile somewhere, he researched it thoroughly. At his country house he spent endless afternoons going through two chests he found in the cellar that were full of the papers of previous inhabitants. Everything merited his interest, from a 1910 boundary dispute to the price of wheat in 1930.

* * *

And yet he was terrified by anything that had to do with death, and especially occultism.

* * *

He was moderately superstitious and often wore good-luck charms. The final one was a crow’s bone that he removed from around his neck after he got sick, concluding that it brought him bad luck.

* * *

He liked music of all kinds. African, French chanson, bossa nova, jazz, reggae, salsa, flamenco, classical … He bragged jokingly about having danced better to rock and roll than anyone else in Spain, and up until nearly the very end, if he was happy he would get up from the sofa and improvise a few solo steps. He accused me of not knowing how to dance, though the truth is that we were never together on the right occasion, or at least an occasion that wasn’t forced.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Father and Son: A Lifetime»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Father and Son: A Lifetime» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Father and Son: A Lifetime»

Обсуждение, отзывы о книге «Father and Son: A Lifetime» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x