Howard Norman - What Is Left the Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Howard Norman - What Is Left the Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Is Left the Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Is Left the Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Howard Norman, widely regarded as one of this country’s finest novelists, returns to the mesmerizing fictional terrain of his major books—
, and
—in this erotically charged and morally complex story.
Seventeen-year-old Wyatt Hillyer is suddenly orphaned when his parents, within hours of each other, jump off two different bridges — the result of their separate involvements with the same compelling neighbor, a Halifax switchboard operator and aspiring actress. The suicides cause Wyatt to move to small-town Middle Economy to live with his uncle, aunt, and ravishing cousin Tilda.
Setting in motion the novel’s chain of life-altering passions and the wartime perfidy at its core is the arrival of the German student Hans Mohring, carrying only a satchel. Actual historical incidents — including a German U-boat’s sinking of the Nova Scotia — Newfoundland ferry
, on which Aunt Constance Hillyer might or might not be traveling — lend intense narrative power to Norman’s uncannily layered story.
Wyatt’s account of the astonishing — not least to him— events leading up to his fathering of a beloved daughter spills out twenty-one years later. It’s a confession that speaks profoundly of the mysteries of human character in wartime and is directed, with both despair and hope, to an audience of one.
An utterly stirring novel. This is Howard Norman at his celebrated best.

What Is Left the Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Is Left the Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Things then seemed to happen in a dream — I mean, in the way a dream can tamper with all common sense, make you feel you're both participating in something and watching at some remove.

"Get a tarp from the shed, Nephew, and let's get him rolled up properly in it."

So I was fully volunteering in the aftermath, because I followed my uncle's instructions flat-out: hurried to the shed, lifted a tightly rolled tarpaulin from the corner, carried it across my shoulder back to the porch. My uncle took it from me, went inside, unrolled it in the dining room and said, "Now let's situate the body right in the middle."

He reached under Hans's shoulders and I clasped both his ankles and, half lurching, we lifted and carried him into the dining room and set him on the tarpaulin. I reached under the overcoat and took out the gramophone records, placed the bundle on a chair. We then fitted the tarpaulin tightly around Hans. My uncle removed the flowered tablecloth and twisted it into a kind of rope, which he used to secure the tarp at the top. He slid off his belt and fastened it around the tarp at the bottom. I could see the soles of Hans's shoes.

"I'll pull the truck around," my uncle said. I didn't know what he had in mind, exactly. "This rain'll wash the porch clean, but you'd better take a mop to the blood in the house."

I found the mop and bucket in the pantry, ran water into the bucket, adding some liquid floor soap. I then mopped what blood I could detect in the dim light. Things were moving almost faster than I could keep up with. I emptied the bucket in the kitchen sink and washed and squeezed out the mop and put them back in the pantry. I heard my uncle's truck. He'd driven it right up to the house.

My uncle got out of the truck and went to the shed. He returned carrying a toboggan. Runners hadn't been attached to it yet. He set the toboggan on the porch and said, "Let's get him on this." We carried Hans Mohring over and set him on the toboggan. My uncle took a length of rope from his truck and we tied the body to the toboggan, then lifted it onto the bed of the truck. I climbed into the cab and my uncle got in and we drove, not a word between us, to the dock at Parrsboro.

"We'll use Leonard Marquette's boat," Donald said when we reached the dock. "He won't mind one bit. Not one bit."

Now I understood: it was my uncle's intention to take Hans Mohring out to sea. I figured we'd set the toboggan on the deck, and once we got far enough offshore, we'd slide it into the water. But that isn't what we did. My uncle insisted that we lower the toboggan down the ladder fixed to the dock and set it afloat. Then he used a jackknife to sever a lifesaver from its white rope, tossed the float on the deck and used the rope to fasten the toboggan to the boat. I stepped on board and stood at the stern. The toboggan kept its balance, rolling gently in the swell, knocking against the barnacled pylons. My uncle went to the wheelhouse, started the engine, switched on the running lights and slowly navigated through the fog and pitch black, out into the Minas Basin.

My best guess, it was half an hour before I went to the wheelhouse. "We're almost to Cape Split," my uncle said. "Just about five minutes more, I'll cut the engine but not anchor. Then we'll do what's necessary."

"What do you think, Uncle Donald," I said, "that Tilda will believe Hans went for a dangerous swim? "

"No, I'll own up to it. I'll take my medicine. But first I feel obligated to send this German fellow to the bottom."

"German fellow Tilda's husband you just murdered. Obligated to whom?"

"Now suddenly Hans Mohring's your best friend, huh? Retch off the rail, Wyatt, if you feel so disgusted."

The lighthouse at Cape Split swept its beam, which didn't quite reach our boat, but I glimpsed a flotilla of sleeping ducks about fifty or so feet away. The lighthouse's foghorn was in good working order. In any other circumstance a person might've felt peaceful and sequestered at sea like this. Catch a few hours' sleep before setting lobster traps, say, or fishing nets, and always the surprising color of the dawn light as it tinged the horizon, a normal day in this part of the world, ship-to-shore chat with the local dispatcher, or your wife if your own house was equipped with a two-way, as many in Parrsboro and neighboring outports were. No war bulletins coming in over the airwaves, the static innocent, only interrupting things like "Try to make it back by supper if you can, because Emmeline Bellinger's first birthday party's this evening."

"Let's take him back," I said. "Let's not do this, Uncle Donald. What are we? Let's take him back home."

"We don't have enough petrol to get across to Germany, Nephew." His little joke. "Besides, all those U-boats out and about? No, sir, I'm afraid it's a more local watery grave for Herr Mohring here" — he looked back at what we were towing—"and then I'll go to prison for the rest of my life."

Well out in the Bay of Fundy, he cut the engine. I could see fog swirling at the running lights, but otherwise, nothing. "Fetch a flashlight from the rack there," my uncle said. I found the flashlight and followed him from the wheelhouse to the stern. "Point it so I can find the rope." He opened his jackknife and cut the tie rope and we watched as the toboggan drifted away. "This far out, the winds and tide should favor a long ride, take him straight out the bay. Or any minute he might sink away — that's possible, too. Anyway, I checked the gauge. We've got just enough petrol to get us home."

"Let's get a gaffing hook and pull him back," I said. "Uncle Donald — what are we?"

"I can't tolerate the idea of my daughter weeping and carrying on over his grave."

My uncle returned to the wheelhouse. I stood at the stern the whole return trip to the wharf at Parrsboro.

Tilda had parked my car in front of the house. Not a single light was on. When my uncle and I walked into the dining room, Tilda was sitting at the table. A candle was lit in a brass holder. Tilda wore her black dress. A string quartet by Beethoven was playing. Suddenly there was a horrible screech as the needle failed to leap the bullet hole. The needle caught again, repeating a passage, repeating, repeating, repeating. Tilda had folded the two shirts Hans had wrapped the gramophone records in and set them on the table next to the toboggan runner, which lay crosswise. My uncle and I stood in the doorway, staring at the objects of incrimination, laid out right where we'd had so many family meals.

"Pop, you never once — not once— mopped a floor in this house," Tilda said, her voice strained, as if speaking at all caused excruciating pain. "In fact, Mother's the only one ever mopped a floor in this house. Yet it's been freshly mopped, hasn't it?"

Her hands had been under the table, but now she lifted them, and the revolver was pointed at her father. Then at me. Then she put the barrel to the side of her head. "Where is my husband?"

Left to Right Like a Book

"OKAY NOW. OKAY NOW," my uncle said. He slowly approached Tilda, then tried to pry open her fingers and take the revolver. She didn't put up a great struggle, but didn't let go, either. Grasping her wrist, he levered her hand toward the candle, and when the flame touched her skin, she said, "Oh!" and lost her grip. My uncle placed the revolver next to the gramophone. He lifted the gramophone's arm and set it on its cradle.

Tilda was glaring at me. "Wyatt," she said, just above a whisper, "where is Hans?" My uncle violently pushed me along out the front door, and with Tilda now screaming, "Where is my husband? Where is my husband?" he and I got back in the truck. A short way down the road, I turned and saw Tilda in front of the house. She'd dropped to her knees.

A folded copy of the Mail fell open from the dashboard onto my lap. On the front page was a photograph in which dozens of suitcases and trunks had washed up in Sydney. In the photograph you could see the rain. Two men were hauling in a trunk with gaffing hooks. AT SYDNEY, NS, SEA DELIVERS PERSONAL BELONGINGS OF CARIBOU VICTIMS.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Is Left the Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Is Left the Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Is Left the Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «What Is Left the Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x