Howard Norman - What Is Left the Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Howard Norman - What Is Left the Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Is Left the Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Is Left the Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Howard Norman, widely regarded as one of this country’s finest novelists, returns to the mesmerizing fictional terrain of his major books—
, and
—in this erotically charged and morally complex story.
Seventeen-year-old Wyatt Hillyer is suddenly orphaned when his parents, within hours of each other, jump off two different bridges — the result of their separate involvements with the same compelling neighbor, a Halifax switchboard operator and aspiring actress. The suicides cause Wyatt to move to small-town Middle Economy to live with his uncle, aunt, and ravishing cousin Tilda.
Setting in motion the novel’s chain of life-altering passions and the wartime perfidy at its core is the arrival of the German student Hans Mohring, carrying only a satchel. Actual historical incidents — including a German U-boat’s sinking of the Nova Scotia — Newfoundland ferry
, on which Aunt Constance Hillyer might or might not be traveling — lend intense narrative power to Norman’s uncannily layered story.
Wyatt’s account of the astonishing — not least to him— events leading up to his fathering of a beloved daughter spills out twenty-one years later. It’s a confession that speaks profoundly of the mysteries of human character in wartime and is directed, with both despair and hope, to an audience of one.
An utterly stirring novel. This is Howard Norman at his celebrated best.

What Is Left the Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Is Left the Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ever ride your bicycle asleep?" my uncle asked. "I always wondered, could a person do that?"

"No, I never rode a bicycle, Mr. Hillyer," Hans said. "At least nobody reported that I had. Most often my mother or father would discover me simply sitting at our kitchen table, sometimes eating food I'd taken from the icebox while asleep. Eventually my father had to purchase inside locks, and he locked the doors and windows. Still, I walked all over the house. I might visit every room. By morning I'd be exhausted. I could hardly stay awake in school. A hypnotist in Munich was recommended. I went to him nine times, as I mentioned to Tilda. Yet hypnotism didn't work. I walked in my sleep for several years. In Denmark it stopped. I never walked in my sleep in Denmark."

"Denmark?" my uncle said.

"We had to leave Germany. My uncle — my mother's brother — previously was living in Denmark. He has funds. In fact, he is sponsoring me at Dalhousie University."

"Germany to Denmark to Canada," my aunt said. "My goodness. I've never been further than Newfoundland."

"We escaped to Denmark in 1935. Adolf Hitler is not the travel agent you'd wish on your worst enemy — this was my father's joke," Hans said. "My father always tries to bring a little light to the darkness. My mother is quite different. She always thinks the darkness is about to get even darker. That is their different natures."

"Tilda mentioned you have a heart malady," my aunt said. "Forgive my prying."

"Yes, I was born with it," Hans said. "I'm used to it by now. It's simply part of life for me."

"Well, don't black out before you have another of those cookies," I said.

"I'll do my best to take that advice," Hans said, and picked up a cookie from the plate.

"Tilda," my aunt said, "why not get out the Criss Cross set and you three sit down and play it? Donald and I need to leave you young people to yourselves."

"Criss Cross?" Hans said.

"We're the only ones in Middle Economy owns a set," my uncle said.

"True for now," my aunt said, "but Reverend Witt's got one on order. He's going to try to incorporate it into his children's Bible class somehow."

"See, Hans," my uncle said, "back in 1931 a man named Alfred M. Butts invented this board game. He was an architect and he planned it out in detail and then pasted a model of it onto folding checkerboards. It's something like a cross word puzzle — not exactly, though. You connect words on the vertical and on the horizontal, and these words all have to reside in your head already. Because during play you're not allowed to consult a dictionary. We don't keep one in the house, anyway."

"I'll go over the rules with Hans, okay, Pop?" Tilda said.

"Anyway, Constance was visiting her childhood friend in St. John's, Newfoundland," my uncle said. "In fact, she's got another visit coming up. Isn't that right, Constance?"

"Happily," my aunt said.

"Her friend's Zoe Fielding," my uncle said. "Zoe received a Criss Cross set for Christmas, from an American. Zoe taught the game to Constance last visit, and Constance put one on order the minute she got home. And that's how Criss Cross arrived to our humble little part of Nova Scotia."

"Hans, believe me," Tilda said, "you'll take to this game like a fish to water."

"My goodness, that's true, isn't it," my aunt said. "Criss Cross is all but custom made for a philologist."

"Myself, I'm no good at it," I said.

"Maybe Hans'll make us both better," Tilda said.

"Remember, Hans, you can't use German words," my uncle said. "That's breaking the law." My uncle was pacing the room now. I hadn't seen him do that except when he heard terrible war bulletins on the radio.

"I see," Hans said.

"For example, you can't use Germaniawerft," my uncle said, "the operation which builds a lot of U-boats. Germaniawerft — never mind my pronunciation, Hans."

"Donald, please ," my aunt said.

"Or Deutsche Werft, which built U-553, the one that sunk the Nicoya off the Gaspe," my uncle said. "And you can't use its goddamn son-of-a-bitch shithole commander's name, Karl Thurmann."

"I understand," Hans said.

"Come to think of it, don't try and get away with 'Rapunzel' or 'Rumpelstiltskin,' either."

Tilda took the Criss Cross set down from a shelf. My aunt washed and racked the dishes, and my uncle went outside to cool down with a cigarette. Tilda got all the little wooden Criss Cross letters lined up neatly. "You always have exactly ten letters to work with, Hans," she said.

"So, 'Rumpelstiltskin' wouldn't be allowed anyway," Hans said.

"Each turn, you spell out a word, then choose replacement letters. We play until all the letters run out," Tilda said, unfolding the board on the dining room table. Donald stepped back into the house. He and Constance said good night and repaired to their bedroom. Tilda, Hans and I sat at the table.

Tilda went through the few remaining rules, ending with " — each letter is worth a different amount. In the end, the player who's got the most points wins the game."

"It's mainly a spelling competition, I think," Hans said.

"Look at their values, Hans. Short words can be worth quite a lot," Tilda said. "The main thing is, you have to join your word to someone else's word." She formed a cross with her two pointer fingers. "Like an intersection on the road. The words crisscross. "

"I'm prepared to start," Hans said.

We played for an hour, then we had seconds of ice cream. Tilda made coffee, which we took into the parlor. Back at the table, it was Hans's turn. He set down "ravishing."

"That's a lot of points," Tilda said.

"Do you know this word, Wyatt? Ravishing?" Hans asked. "Its definition is — well, basically, it's Tilda. Don't you agree?"

Quitting the game, I left the house and walked to the wharf. Stood there hangdog, only in shirtsleeves. Roiled up. See, what had caught up with me, standing there in the cold fog of the wharf, was the stark belief that I was illiterate in matters of the heart. That is, I felt Tilda was ravishing, but I hadn't known to use that perfect word. I stood there for quite a while. Finally, my uncle's truck appeared and I walked toward it. My aunt was on the passenger side. They were both dressed properly for the weather. "You'll catch your death, Wyatt," my uncle said. I got in beside my aunt in the front seat. But my uncle opened his door and got out. He walked to the end of the dock and smoked a cigarette.

"Tilda said you might be down here," my aunt said.

"Where's Tilda now?" I said.

"She's not at home."

"I've a mind to go over to the bakery."

"And do what? You'd get to the bakery and do what?"

"Let's just get Uncle Donald and drive back to the house, then."

"Donald won't smoke the whole cigarette, so with what time we've got, please listen."

"All right."

"First off, I took to heart your undignified behavior, Wyatt. I mean at supper, and later on when I eavesdropped on your game of Criss Cross. And just so you know, Donald and I are quite aware of Tilda and this German boy's fawning over each other right from the start. Make no mistake about it, Hans Mohring has a genuine courtship in progress."

"I know that," I said.

"We need to keep our distance from it, Donald and I. Tilda's allowed her young woman's discoveries, eh? On the other hand, and Lord knows I'm no great student of people, but when you and Tilda are in the same room, you should just see how you light up. And how often in a lifetime do you have to hear 'All's fair in love and war' for it to become useful?"

"Really, you see me as being in love with Tilda, Aunt Constance?"

"Yes I do. Yes I do. How do you see yourself, Wyatt?"

"The same way."

"Wyatt, here's my two cents' worth of advice: the longer Hans Mohring lives over the bakery, the sooner you might declare yourself to Tilda. Give yourself a fighting chance, young man!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Is Left the Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Is Left the Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Is Left the Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «What Is Left the Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x