Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски — это крушение всех надежд…

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Вскоре Роджер пригласил меня в гости к родителям.

— Что? — я не могла поверить своим ушам.

— Да, они хотят познакомиться с тобой поближе, — сказал он.

— Но, Роджер, они ведь ничего обо мне не знают. Или… знают?

— Конечно, да. Я рассказал им, когда мама увидела тебя во второй раз.

— И что ты им рассказал?

— Что ты моя подруга и живешь в доме.

Итак, подруга в доме. Все-таки это было лучше, чем ничего. Или… да черт с ним! Я ведь уезжала, и все это уже не имело особого значения.

— Сказать им, что мы придем?

— Конечно.

Я хотела увидеть этих людей. Я все еще любила Роджера, и мне были интересны те, кто подарил ему жизнь. Ну, и понять, что они обо мне думают тоже хотелось. Ведь я была их неофициальной невесткой (эта мысль заставила меня усмехнуться).

Так что мы отправились к родителям Роджера. Это был странный визит.

Мать Роджера улыбалась так широко, насколько это вообще было возможно, а отец задавал мне кучу вопросов, как будто его действительно интересовала моя жизнь. Мы очень вкусно пообедали, а на закуску была сырная тарелка. Роджер вел себя так, словно действительно гордился быть рядом со мной. Но никто не произнес ключевого слова «girlfriend» [6] Девушка ( англ. ). . Для этой семьи я была просто Марией с Украины — по значению где-то между полуденным чаем и дождливой погодой. Кэтрин спросила меня, что я собираюсь делать по возвращении домой — очевидно, даже не допуская мысли о нашем с Роджером совместном будущем.

Мы сидели за столом и смеялись над семейными шутками, на заднем плане играла музыка «Queen», и моей единственной параноидальной мыслью было: «Что Роджер им сказал? Что они о нас думают? Что?..»

В общем, обед не вселил в меня оптимизма. Он принес больше боли, чем удовольствия. Роджер, тем не менее, понятия не имел, о чем я думаю.

Когда мы вернулись домой, он обнял меня.

— Моей маме нравятся твои волосы, — сказал Роджер.

— А, — ответила я.

— И моему отцу ты тоже нравишься. Он умный и хорошо разбирается в людях.

— Хм.

— Ты всем нравишься. И особенно мне.

— Пожалуй, мне стоит сплясать от радости, — агрессивно отозвалась я. Подобная манера общения стала для меня в последнее время типичной.

— Что? Нет, почему? — он не понял моего сарказма.

Роджер был пуленепробиваем. Точнее, эмоциенепробиваем. Это приводило меня в бешенство.

— Так когда ты купишь мне билет домой? — немедленно спросила я.

— Э… — он в упор меня не понимал. — Ты все еще хочешь уехать?

— Роджер! Я, твою мать, должна уехать! У меня нет выбора! Мне придется! Моя короткая виза кончается!

— Эй, тихо, не нервничай!

— Я? Я не нервничаю! Просто я реалистка. И мне все это дерьмо уже поперек горла! Я так больше не могу! Я хочу вернуться домой, в мою хреновую жизнь, и обо всем забыть.

— Мы слишком много съели. Ты просто устала…

— Да! Устала! — чем дальше, тем сильнее распалялась я. — Устала и хочу уехать!

Роджер с секунду стоял молча, не зная, что сказать и подыскивая линию поведения. А затем выдал единственное, что знал:

— Боже, ты такая сексуальная, когда злишься! Я тебя хочу!

— Хватит! Ты не можешь решать этим все свои проблемы! Просто оставь меня в покое!

— Но я хочу тебя, и хочу, чтобы мы остались вместе!

— Если ты этого так хочешь, давай поженимся! — выкрикнула я.

Упс! Эти слова материализовались прежде, чем я успела закрыть рот. Мы с секунду молча смотрели друг на друга, оба испуганные и жалкие.

А затем лицо Роджера начало меняться. И вскоре он уже выглядел как человек, надкусивший самый кислый лимон на свете.

— Ну почему ты вечно все портишь! Мы провели такой хороший вечер с моими родителями, а теперь ты вот так себя ведешь! — протянул он.

— Я никак себя не веду. Ты ведь знаешь, что единственная возможность остаться вместе — пожениться.

— Но я не хочу жениться!

— Я знаю.

На самом деле не думала, что его слова так меня ранят. Я понимала, что у Роджера нет ни малейшего желания связывать себя обязательствами. Но все же услышать это от него напрямую… Чувство было такое, словно мне на голову сбросили тяжелый груз.

— Извини, я не могу этого сделать, — повторил он.

— Можно спросить почему именно? — почти прошептала я, не уверенная, действительно ли хочу знать ответ на этот вопрос.

— Потому что я нужен тебе только для гражданства.

— Что?!?!

Это было уже слишком!

— Откуда ты взял эту чушь? Я просто люблю тебя!

— Все знают, что русские девушки ищут английских парней ради гражданства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x