• Пожаловаться

Antonio Skarmeta: The Days of the Rainbow

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Skarmeta: The Days of the Rainbow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Antonio Skarmeta The Days of the Rainbow

The Days of the Rainbow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Days of the Rainbow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A novel based on the true story of how an advertising campaign caused the fall of Chile’s dictator, General Pinochet. Nico, the son of a noted Chilean philosophy professor, witnesses his father’s arrest while he is teaching a class. Bettini, the father of Nico’s best friend, is a leftist advertising executive who has been blacklisted and is out of work after having been imprisoned and tortured by Pinochet’s police. This doesn’t stop the ministry of the interior from asking Bettini, who is the best in the business, to come up with a plan for the upcoming referendum designed to say “yes” to Pinochet’s next term. But just hours after he has been approached by the right, the head of the opposition makes him the exact same offer. What is Bettini going to do? Put his life on the line or sacrifice his political convictions? Finally he goes with the left. The next hurdle is finding a slogan that would be approved by the sixteen factions that comprise the opposition and who never agree on anything. Whiskey after whiskey, an idea finally emerges. This is a vivacious tale that examines how advertising and politics come together during the Pinochet regime. But this is also a coming-of-age story where we see through Nico’s experience what it means to grow up in a country where nothing is allowed and almost any move can feel like an earnest act of resistance.

Antonio Skarmeta: другие книги автора


Кто написал The Days of the Rainbow? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Days of the Rainbow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Days of the Rainbow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You were an enemy of that Socialist regime, and one of the Christian Democrats who promoted the riots that led to the military coup.”

“This is not the time for blame. You and I are now in the same team — against Pinochet!”

Bettini let himself fall on the couch and, somber, kept his eyes fixed on the coffee he hadn’t even tasted. At the same time, Don Patricio sat courteously and turned his head, observing Bettini expectantly.

“I’m happy to hear that. But there is a reason why I cannot accept your offer.”

“Explain yourself!”

“The coalition that supports the No is made up of sixteen political parties! It’s such a broad conglomerate that it’s impossible to think it has its own identity. And advertising a product requires being able to define the product with total clarity. Success is not achieved with ambiguities. There are so many parties behind the No that I don’t even know them. And you?”

“There are sixteen, plus the Communists, who support us but are not part of the coalition.”

“Could you list them?”

“Well, there is us, the Christian Democrats, then the Socialists, the Social Democrats, the Liberal Party, the … Can I now say ‘and so on’?”

“And you expect me to come up with a clear advertising concept from such disparate movements?”

“If we didn’t know that you’re the best, we wouldn’t have turned to you.”

The advertising agent got up, victim of a sudden itch that made him scratch his neck. He drew the curtains and looked at the snowy peaks of the Andes.

“Chile’s such an odd country! Even though I’m its best ad agent, I’ve been laid off in a country where everything’s advertising. Because I’m a good ad agent, I get threats, I’m sent to jail, they torture me, then throw me to the street again, branded as an agitator. When I’m offered a job I cannot accept, it’s the best salary in the world. When I’m offered a campaign I should accept, it’s ad honorem .”

The senator went to the window and put a fraternal hand on Bettini’s shoulder.

“Your personal experience perfectly matches the public situation. A fierce dictatorship that took power with cannon shots, air raids, torture, prison, terror, and exile decides to stay in power not by force but with the Versaillesque gesture of calling a plebiscite. And on top of all that irony, it offers its opponents, for the first time in fifteen years of complete censorship, fifteen minutes on TV to convince the people to vote against the dictator.”

“They’re going to legitimize themselves internationally as a democracy.”

“And the only way to prevent that from happening is if the strategy backfires on them. That is, Mr. Bettini, if you make the No win. What do you say?”

Bettini closed his eyes and rubbed them vigorously as if to get rid of a bad dream.

“My dear Senator, I don’t hold out any hope for the triumph of the No . I don’t think that this country, ideologically poisoned and terrified, will dare to vote against the Yes , and I haven’t the slightest idea what the slogan of the campaign could be.”

Don Patricio patted Bettini’s shoulder affectionately once again, and raising his thick eyebrows, smiled and said, “That’s a good beginning. Do you accept, then?”

Over Don Patricio’s shoulder, Bettini was astounded to see his wife giving him the thumbs-up from behind the half-open door.

“Okay, Senator, here you’ll have the Chilean translation for the Japanese word ‘hara-kiri’—I accept.”

The politician hugged him, then put on his hat left the house in a rush, just in case Bettini changed his mind.

From the window, the advertising agent saw the senator getting into his car. He also observed that, as soon as the senator’s car left, another car left behind his.

He decided not to worry. As long as he didn’t appear publicly in the campaign, the minister of the interior wouldn’t be unhappy. As for Don Patricio’s safety, he should be okay — at least until the plebiscite took place. If what Pinochet wanted right now was to legitimize himself as a democratic ruler, he couldn’t have the leader of the opposition killed. That was Magdalena’s good point. But that would work only in a rational country, not in one where arbitrariness rules.

Now he did allow himself to light a cigarette and exhaled the first puff sitting at the piano. He didn’t come up with a song to promote the No . Instead, as soon as he touched the keys, an ironic circus tune came out of his fingers. Then, like the great Garrick, laughing so as not to cry, he improvised a few verses:

I’m the Superman of advertising .

One day I’m here, next day I’m not .

One day I sell handcuffs, next day I sell freedom .

I die today with laughter, tomorrow I’ll be shot .

I’m the Superman of advertising .

If it doesn’t rain, they hit me

and if I make it pour, they hit me as well .

Even if they say they love me, they all hit me .

Magdalena came into the studio and leaned on the piano.

“So?” Adrián brushed the ash off his lapel and, taking a deep puff of the cigarette, closed the black lid.

“David and Goliath,” she said.

11

AFTER SCHOOL I dont feel like going back home and stay on the street corner - фото 11

AFTER SCHOOL, I don’t feel like going back home and stay on the street corner. When Dad’s not home I don’t keep things tidy. I don’t do the dishes and let everything pile up in the kitchen.

I try to remember the phone number of the guy who would talk to the priest. He would probably have some information already. But I shouldn’t call him from home. I wait for the pay phone at the bus stop to become available. I rub the hundred-peso coin until the metal gets warm.

That’s what I’m doing when Professor Valdivieso approaches me.

“A cup of coffee, Santos?”

“What for?”

“For the cold, I think.”

We walk up to Café Indianápolis and lean on the counter looking at the waitress’s bottom wrapped in a miniskirt two sizes too small. When they bring us the steamy coffee, the teacher puts his hands around the cup to warm them up, and I pour so much sugar that Patricia Bettini would surely disapprove.

“Santos,” he says, “this is not an easy situation for me. It’s not my fault that I have to teach you in the class that your father was teaching.”

“It’s not my father’s fault either.”

“I accepted the job not to make your father’s life more complicated but because life must go on. Our children have to get an education, no matter what.”

“An ethical education,” I say.

“I don’t care what kind of political opinions your father may have had.”

“Well, they’re nothing special. His fundamental conviction’s to fight against Pinochet.”

“Do you see? Your father shouldn’t mix a political situation like the one the country’s going through with the philosophy of Plato, who lived two thousand years ago.”

“Professor Valdivieso, I don’t know what you’re talking about.”

He takes a sip of coffee and gets some foam above his upper lip, which he wipes off with his sleeve. I see that the pay phone has just become available and squeeze the coin in my pocket.

He takes a folded piece of paper out of his jacket and flattens it on the metal counter. It’s a handwritten text. He reads it aloud, but comes closer to me, and in a confidential tone: “ ‘We can then say that Chileans under Pinochet’s dictatorship are like the prisoners in Plato’s cave. We’re looking at sheer shadows of reality, misled by a TV that’s corrupt, while brilliant men are confined to dark prison cells.’ ”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Days of the Rainbow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Days of the Rainbow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Antonio Skármeta: Los días del arco iris
Los días del arco iris
Antonio Skármeta
Roberto Bolaño: By Night in Chile
By Night in Chile
Roberto Bolaño
Antonio Skarmeta: A Distant Father
A Distant Father
Antonio Skarmeta
Борис Екимов: Пиночет
Пиночет
Борис Екимов
Arturo Fontaine: La Vida Doble
La Vida Doble
Arturo Fontaine
Imre Kertész: Detective Story
Detective Story
Imre Kertész
Отзывы о книге «The Days of the Rainbow»

Обсуждение, отзывы о книге «The Days of the Rainbow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.